Translation of "train users" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I should add that only 5 of train users attach any importance to the few minutes' saving of time in Belgium. | Se não tivesse responsabilidade no Governo, apoiaria esse relatório sem nenhum escrúpulo. |
train driver's handling of the train, especially braking | condução do comboio, especialmente a frenagem |
Right after the train crash, authorities literally wanted to cover up the train, bury the train. | Logo após o acidente, as autoridades literalmente quiseram esconder o trem, enterrá lo. |
I'm at the train station, waiting for a train. | Estou na estação de trem esperando por um trem. |
That is why we train police officers, we train judges, we train public prosecutors around the world. | Por isso treinamos policiais, treinamos juízes, treinamos promotores ao redor do mundo. |
That is why we train police officers, we train judges, we train public prosecutors around the world. | É por isso que treinamos agentes policiais, formamos juízes, formamos advogados públicos em todo o mundo. |
train station | estação de comboios |
Train Valley | Vale do ComboioName |
Train Clock | Relógio de TreinoComment |
interurban train | comboio interurbano |
regional train | comboio regional |
interregional train | comboio interregional |
Train them. | Creio que estamos vendo ao decorrer do Congresso. |
The train. | O trem. |
Our train? | O nosso trem? |
The train. | O comboio. |
His train. | Era o dele. |
Choochoo train! | Choochoo train ! |
what train? | Qual comboio? |
Train location | Localização do comboio |
Train path | Canal horário |
Train accepted | Comboio aceite |
Train position | Posição do comboio |
Train running | Circulação do comboio |
Train identifier | Identificador do comboio |
Train forecast | Previsão da circulação do comboio |
Train interfaces. | Interfaces dos comboios |
This train is the last train to the world's end. | Este trem é o último para o fim do mundo. |
The local train is less comfortable than the express train. | O trem de linha é menos comfortável que o expresso. |
An armoured train is a railway train protected with armour. | Um Comboio (Trem) blindado é um comboio protegido com uma blindagem . |
And then train A has passed train B. 200 meters. | E então o trem A ultrapassou o trem B. 200 metros |
This train moved 100 and this train would've moved 700 meters. | Esse trem moveu 100 e esse trem moveu 700 metros. |
A day on a train is a day on a train. | Um dia de comboio é um dia de comboio, mesmo num sábado. |
Information about the current train ID and its previous Train IDs. | Informação acerca da identificação actual do comboio e das suas identificações anteriores. |
standard interfaces for track to train and train to track communication. | interfaces normalizadas para a comunicação entre a via e o comboio e entre o comboio e a via. |
Users | Utilizadores... of users |
Users | Utilizadores |
Users | Utilizadores |
Users | Utilizador |
Users may request other users to be Neofriends or block other users from contacting them. | Os usuários podem mandar pedidos de neoamigos ou bloquear outros para não receberem mensagens deles. |
Quieted the train. | Aquietar o trem. |
Stop the train. | Pare o trem. |
Stop the train. | Parem o trem. |
That's our train. | Aquele é o nosso trem. |
The train stopped. | O trem parou. |
Related searches : Enterprise Users - Existing Users - Users Manual - Users Needs - All Users - Engage Users - Empower Users - Users Request - Other Users - Industry Users - Allowing Users - Guide Users - Provision Users