Translation of "trait" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Trait - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
76580 Le Trait France | 76580 Le Trait França |
How to learn the trait. | Como aprender a característica. |
I'm afraid it's a family trait. | Receio que seja uma coisa de família. |
Because they agree on this trait and they agree on this trait, so they agree on five traits. | Porque concordam com essa característica e concordam com essa característica, então eles concordam em cinco traços. |
The second one, we're asking about a trait of a bunch of people, and there's variability in that trait. | A segunda, estamos perguntando sobre um perfil de um conjunto de pessoas e existe variabilidade neste perfil. |
Sickle cell trait and sickle cell disease | Traço de células falciformes e anemia de células falciformes |
This is a gender linked trait, by the way. | Esta é uma característica ligada ao sexo, por sinal. |
Then you could talk about a trait like blending. | Então você poderia falar de um traço como mistura. |
This trait also tells us a lot about politics. | Este traço também nos diz muito sobre política. |
This is a gender linked trait, by the way. | Existe uma característica ligada ao género, já agora. |
Then you could talk about a trait like blending. | Depois, poderiam falar de uma característica como a combinação. |
A trait that sometimes got us both into trouble. | Uma característica que às vezes nos deixou em apuros. |
Common male trait,'il talk about men and women | Traço comum do sexo masculino, vamos falar sobre homens e mulheres |
Special precautions in sickle cell trait and sickle cell disease | Precauções especiais no traço falciforme e na anemia de células falciformes |
Special precautions in sickle cell trait and sickle cell disease | Precauções especiais no traço falciforme e na anemia falciforme |
Language really is the most potent trait that has ever evolved. | A linguagem realmente é o mais potente traço que já evoluiu. |
This trait gives Vitis labrusca the name of slip skin grapes. | Uva Vinho de cheiro Videira Vinicultura Região vinícola |
Language really is the most potent trait that has ever evolved. | A linguagem é realmente o traço mais potente que alguma vez evoluiu. |
So it seems that the only trait that survives decapitation is vanity. | Ou seja, parece que o único traço que permanece após a decapitação é a vaidade. |
She was also ruddy cheeked, a trait she inherited from her father. | Também tinha bochechas rosadas, característica que herdou do pai. |
This is a trait shared with Io, although for very different reasons. | Este é um rasgo em comum com Io, embora por razões bem diferentes. |
So it seems that the only trait that survives decapitation is vanity. | Parece que a única característica que resiste à decapitação é a vaidade. |
However, while this simple correspondence between an allele and a trait works in some cases, most traits are more complex and are controlled by quantitative trait loci (multiple interacting genes). | No entanto, enquanto que esta simples correspondência entre alelo e uma característica funciona em alguns casos, a maioria das características são mais complexas e são controladas por múltiplos genes que interagem uns com os outros. |
It's just necessary or interesting that it might have one good, unique trait. | Só é necessário ou interessante que ela tenha ao menos uma particularidade boa. |
Sexually reproducing organisms have different sets of genes for every trait (called alleles). | Estes organismos, ditos diplóides, apresentam dois alelos (variedade de genes) para cada traço genético. |
Sickle cell trait causes a defect in the hemoglobin molecule in the blood. | A anemia falciforme provoca um defeito nas moléculas de hemoglobina do sangue. |
It's just necessary or interesting that it might have one good, unique trait. | Só é necessário ou interessante que possa ter uma característica boa e única. |
As a raw material, as a trait we can use in the future. | Enquanto matéria prima, como uma característica que possamos usar no futuro. |
Why? As a raw material, as a trait we can use in the future. | Por quê? Podemos usá la no futuro como matéria prima, por sua peculiaridade. |
This trait also tells us a lot about the kinds of groups people join. | Este traço também nos diz muito sobre o tipo de grupos dos quais as pessoas participam. |
We heard here yesterday Quyen talking about the adverse event trait in prostate cancer. | Nós escutamos ontem Quyen falando sobre o efeito colateral do câncer de próstata. |
However, the pubis points backwards, a derived trait as seen in dromaeosaurids and birds. | Apesar disso, a púbis aponta para trás, uma característica derivada vista em aves e dromaeosauridae. |
Gene mapping is the process of determining the locus for a particular biological trait. | Mapeamento genético é o processo de determinação do locus para um determinado carácter fenotípico. |
In Maine Coons, it is thought to be inherited as an autosomal dominant trait. | Em Maine Coons, pensa se que pode ser herdada de forma hereditária. |
This mucilage may be an anti herbivore defence trait, perhaps to deter snail grazing. | Esta mucilagem pode ser uma característica de defesa anti herbívoros, possivelmente para deter caracóis. |
We heard here yesterday Quyen talking about the adverse event trait in prostate cancer. | Ouvimos aqui ontem o Quyen falar sobre o efeito adverso característico no cancro da próstata. |
In biology, an adaptation, also called an adaptive trait, is a trait with a current functional role in the life history of an organism that is maintained and evolved by means of natural selection. | Conceito Uma adaptação é qualquer característica ou comportamento natural evoluído que torna algum organismo capacitado a sobreviver e a se reproduzir em seu respectivo habitat. |
The third trait is metis, what we might call street smarts it's a Greek word. | A terceira habilidade é o 'medes', o que chamaríamos de esperteza da vida é uma palavra grega. |
The ilium, the main hip bone, is supported by only two sacrals, a basal trait. | O ílio, o osso principal do quadril, é suportado somente por dois sacros, uma característica basal. |
Randomly pick one of those feature s , and then match the trait of that person. | Aleatoriamente escolhe um daqueles apresentam s e então corresponder a característica dessa pessoa. |
Now, it could be you already match that person on that trait, Which is fine. | Agora, você poderia ser já correspondem essa pessoa sobre esse traço, o que é bom. |
The third trait is metis, what we might call street smarts it's a Greek word. | A terceira característica é a metis, a que podemos chamar esperteza de rua É uma palavra grega. |
If you know about this trait, you can understand a lot of puzzles about human behavior. | Se você conhece este traço, você é capaz de entender vários quebra cabeças sobre o comportamento humano. |
Now, maybe this guy has a similar trait, but his spot is closer to the abdomen. | Agora, talvez esse cara tem uma característica semelhante, mas seu lugar é Quanto mais próximo ao abdômen. |
Let me say that, I don't know, maybe for tooth size, that's a trait you won't see in any traditional biology textbook, and let's say that there's one trait for big teeth and there's another allele for small teeth. | Isso foi estudado durante muito tempo.. |
Related searches : Trait Anger - Trait Approach - Genetic Trait - Crop Trait - Trait Diversity - Universal Trait - Trait Variation - Trait Measure - Trait Measurement - Defining Trait - Family Trait - A Trait - State Trait - Latent Trait