Translation of "tranquil environment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Environment - translation : Tranquil - translation : Tranquil environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The generally tranquil global financial market environment began to change in the summer of 1998 . | A conjuntura geralmente tranquila nos mercados financeiros mundiais começou a alterar se no Verão de 1998 . |
O you tranquil soul, | E tu, ó alma em paz, |
Will have a tranquil life | Desfrutará de uma vida prazenteira. |
But as for you, O tranquil soul. | E tu, ó alma em paz, |
Everyone tranquil in the security of their faith. | Todos tranquilos na segurança da sua fé. |
O now for ever farewell the tranquil mind. | Mas agora, adeus tranquilidade de espírito! |
I have sought a tranquil existence, and had it. | Eu levava uma existência tranquila... |
But to him who comes to God with a tranquil heart. | Salvo para quem comparecer ante Deus com um coração sincero. |
The Kladruby Monastery isn t just a tranquil place of bygone glory. | Não obstante, o mosteiro de Kladruby não se apresenta como um memorial da fama passada. |
The ' devas remain in the tranquil state attained in the fourth dhyāna. | Os devas Bṛhatphala permanecem no tranqüilo estágio atingido no quarto dhyāna. |
The first 18 hole resort in Prague can be found in the tranquil surroundings of Zbraslav. | Você encontrará o primeiro resort de 18 buracos no ambiente sereno de Zbraslav. |
The entrance to the Palace of Tranquil Longevity is marked by a glazed tile Nine Dragons Screen. | A entrada para o Palácio da Longevidade Tranquila é marcada por um Painel de Nove Dragões num ladrilho vidrado. |
But as I said, Mr President, here in these tranquil surroundings we can apply reason to the issue. | Bettini (V). (IT) Senhora Presidente, intervindo a meio do nosso debate, o senhor comissário Andriessen disse que apenas tinha conhecimento de um único caso de tráfico de material nuclear, constatado e controlado pela polícia italiana. |
In the tranquil foothills of the highest Czech mountain range, amid hills dotted with distinctive cottages, lies Lázně Bělohrad. | O balneário de Lázně Bělohrad fica na área harmônica ao pé da serra tcheca mais alta, entre as colinas cobertas por cabanas típicas. |
It cannot be ruled out that the strong market reactions may have been amplified by the above mentioned tranquil market environment , in which valuations for some asset classes seem , at least ex post , to have been somewhat elevated from a fundamental point of view . | Não é de excluir a possibilidade de que as fortes reacções do mercado tenham sido amplificadas pela referida conjuntura de mercado tranquila , na qual as valorizações de algumas classes de activos parecem , pelo menos ex post , ter sido de algum modo elevadas do ponto de vista dos fundamentos . |
According to Plutarch, he avoided using gimmicks in his speeches, unlike the passionate Demosthenes, and always spoke in a calm and tranquil manner. | De acordo com Plutarco, Péricles evitava usar truques e artifícios em seus discursos, ao contrário do apaixonado Demóstenes, e sempre falava de maneira calma e tranquila. |
In his memoirs, Maximilian also mentioned the island of Madeira, where the life extinguished that seemed destined to guarantee my own tranquil happiness . | Em suas memórias, Maximiliano também mencionou a Ilha da Madeira, escrevendo que foi lá que extinguiu se a vida que parecia destinada a garantir a minha própria tranquila felicidade . |
for kings and all who are in high places that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence. | pelos reis, e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e sossegada, em toda a piedade e honestidade. |
Turmoil The reign of Umberto I was a time of social upheaval, though it was later claimed to have been a tranquil belle époque . | Desordem O reinado de Umberto I corresponde a uma época de revolução social, embora fosse afirmado mais tarde que tenha sido uma tranquila belle époque . |
Pictures of idyll and tranquil village life are often shattered by the realities of those simple domesticated creatures goats bleating, cocks crowing and dogs barking. | Imagens de um vilarejo tranqüilo e idílico são normalmente estilhaçadas pela realidade daquelas criaturas simples domesticadas carneiros berrando, galos cocoricando e cachorros latindo. |
Henry travelled less than previous kings, seeking a tranquil, more sedate life and staying at each of his palaces for prolonged periods before moving on. | Henrique viajou menos que reis anteriores, procurando uma vida mais tranquila e pacata e ficando em seus castelos por períodos prolongados antes de seguir em frente. |
The White Paper was written in a rather more tranquil period than the one through which we have been living in the last few months. | A quem pertence o material genético? Às em presas multinacionais ou a toda a gente? |
The tranquil domestic routine ended when an Army faction rebelled and deposed Pedro II on 15 November 1889, ordering the entire Imperial Family to leave Brazil. | Sua rotina doméstica tranquila terminou abruptamente quando uma facção do exército se rebelou e depôs Pedro em , mandando que toda a família imperial deixasse o Brasil. |
If you suffer from poor health, make your way to this spa, well known for its tranquil ambience a truly soothing experience for body and soul. | Se você tem problemas parecidos, vá no balneário que é famoso pela sua atmosfera tranquila que apresenta um bálsamo verdadeiro para o corpo e a alma. |
Anyone looking for a tranquil spot within striking distance of the capital will like this fully renovated neo Gothic chateau set in an English style chateau park. | Se você procura um lugar sossegado perto do centro de Praga, apreciará o palácio neogótico no meio do parque, que foi totalmente reconstruído. |
She's encouraging you to contemplate this higher world to which she belongs, where she can be completely tranquil while holding the iron instruments of her death by torture. | Ela encoraja você a contemplar este mundo nas alturas do qual ela faz parte, onde ela pode estar completamente tranquila, segurando os instrumentos de aço de sua morte pela tortura. |
There you will find a tranquil Japanese meditation garden, a sloped section devoted to Mediterranean flora, as well as wetland or forest habitats of Asia and North America. | Lá encontrarão um tranquilo jardim japonês para meditação, uma parte em declive dedicada a flora mediterrânea, um pantanal mediterrâneo ou habitats florestais da Ásia e da América do Norte. |
This tranquil land of timeless faith, over which Buddha s benign statues preside a land of rivers, deep forests, and blood red rubies is now in play for international investors. | Esta terra tranquila de fé intemporal, sobre a qual presidem as benignas estátuas de Buda uma terra de rios, florestas profundas e rubis vermelhos da cor de sangue está agora em jogo para os investidores internacionais. |
environment | environment |
environment | Ambiente |
ENVIRONMENT | AMBIENTE |
Environment | Ambiente |
'environment ' | 'ambiente' |
Environment | Ambiente |
Environment | AmbienteComment |
Environment | Ambiente |
Environment | Ambiente |
Environment | Ambiente |
ENVIRONMENT | Situação do meio ambiente , . . . ._, |
environment. | Ambiente. |
environment | Ambiente |
Environment. | Ambiente. |
Environment | As Partes desenvolvem e reforçam a sua cooperação em matéria de questões ambientais e, desta forma, contribuem para o objetivo a longo prazo do desenvolvimento sustentável e da ecologização da economia. |
Environment | Será consagrada especial atenção à ratificação e à aplicação do Protocolo de Quioto. |
Environment | A cooperação pode igualmente incidir no desenvolvimento de estratégias por parte do Kosovo destinadas a uma redução significativa da poluição da atmosfera e da água a nível local, regional e transterritorial, ao estabelecimento de um enquadramento com vista à produção e consumo de energias eficientes, limpas, sustentáveis e renováveis e à execução de avaliações do impacto ambiental e de avaliações ambientais estratégicas. |
Related searches : Tranquil Surroundings - Tranquil Spot - Tranquil Oasis - Tranquil Waters - Tranquil Atmosphere - Tranquil Serenity - Tranquil Village - Calm And Tranquil - Conducive Environment - Clean Environment - Ecological Environment