Translation of "traveler" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Traveler - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
MouseMan Traveler | MouseMan Traveler |
From which no traveler returns. | Da qual ninguém regressa jamais. |
Oh, a traveler from Antioch. | Oh, através de alguém em Antioquia. |
Captain Spaulding, you're quite a traveler. | Capitão Spaulding tem sido um grande viajante. |
He said, I'm a commercial traveler. | Sou caixeiroviajante. |
How does Paris look to the traveler? | Como acha que está Paris? |
May a traveler interrupt with his greetings? | Pode um viajante interromper saudandovos? |
You who can be whipped by any passing traveler. | Qualquer viajante o derrota! |
Look at him, the poor fellow. He's just a harmless traveler. | Olhem para o pobre tipo, ele é apenas um viajante. |
Afterwards, Traveler disappears and there is no evidence that he ever existed. | Após esse fato, Will Traveler desaparece e não há registros nenhum sobre a sua existência. |
We have made it a reminder, and a blessing to the traveler. | Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades. |
So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. | Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. |
Dear traveler looking for a Budapest postcard in Bucharest, your search is almost over. | Caro viajante que procura um postal de Budapeste em Bucareste. A procura está quase a terminar. |
They also often performed double bill gigs opening for their friends Blues Traveler, with members of both bands all jamming together as the transition from the Spin Doctors set into the Blues Traveler set. | Eles também realizavam, frequentemente, os shows de abertura para os seus amigos do Blues Traveler, com os membros de ambas as bandas tocando todos juntos, com a transição do set list do Spin Doctors em conjunto para o do Blues Traveler. |
A seasoned traveler, Mulloy says she s used the site to research Cambodia, Uganda and Malaysia. | Uma viajante experiente, Mulloy disse que ela utilizou o site para pesquisar sobre o Camboja, Uganda e Malásia. |
So he's either the greatest traveler ever lived... or else he is the biggest liar. | Por isso ou é um grande viajante... ou um grande mentiroso. |
Popper left this side project to focus on his main gig with Blues Traveler full time. | Popper deixou este projeto paralelo para se concentrar em sua banda principal Blues Traveler em tempo integral. |
Friedrich Gerstäcker (May 10, 1816, Hamburg May 31, 1872, Braunschweig) was a German traveler and novelist. | Friedrich Gerstäcker (Hamburgo, 10 de maio de 1816 Braunschweig, 31 de maio de 1872) foi um explorador aventureiro e escritor alemão. |
And give to the kinsman his due, and to the needy, and to the destitute traveler. | Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. |
This puts the onus on the traveler to plan better and streamline his or her travel experience. | Isto exige que o viajante tenha de planejar melhor e otimizar a sua experiência de viagem. |
They have chosen spiritual health over convenience, and the traveler is surprised but intrigued by this notion. | eles escolheram a saúde espiritual a despeito da conveniência, e o mochileiro fica surpreso e intrigado com esta noção. |
Say 'Whatever good you spend is for (your) parents, kinsmen, orphans, the needy, and the destitute traveler. | Dize lhes Toda a caridade que fizerdes, deve ser para os pais, parentes, órfãos, necessitados e viajantes (desamparados). |
(the foreigner has not lodged in the street, but I have opened my doors to the traveler) | O estrangeiro não passava a noite na rua mas eu abria as minhas portas ao viandante |
I thought back about if I was a space traveler, and came and visited Earth every 5,000 years. | Eu me imaginei sendo um viajante espacial, que vinha visitar a Terra a cada 5.000 anos, |
One of the first recorded shipments of Ipecacuanha to Europe was in 1672, by a traveler named Legros. | Foi introduzida na Europa em 1672 por Legros, um viajante na América do Sul. |
Give to the near of kin, the needy and the destitute traveler their rights and do not squander, | Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao viajante, mas não sejas perdulário, |
And give the relative his right, and also the poor and the traveler, and do not spend wastefully. | Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao viajante, mas não sejas perdulário, |
But when it comes to breaking rules, perhaps no female traveler was as daring as Alexandra David Neel. | Mas, quanto a quebrar as regras, talvez nenhuma outra viajante tenha sido tão ousada como Alexandra David Néel. |
It does not tell the traveler where she's going until the very last minute, and information is provided just in time. | Não diz ao viajante para onde vai até ao último minuto, e a informação é fornecida mesmo a tempo. |
Say, Whatever you spend of good is to be for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler. | Dize lhes Toda a caridade que fizerdes, deve ser para os pais, parentes, órfãos, necessitados e viajantes (desamparados). |
If we took a time traveler and could bring back our great grandfather and showed him these photos, he would go | Se a gente pegasse um viajante do tempo, conseguisse trazer um bisavô nosso aqui e mostrasse todas essas fotos, ele vai dizer Uau! |
Augustin François César Prouvençal de Saint Hilaire (1779 1853), French botanist and traveler, was born at Orléans, France, on 4 October 1779. | Augustin François César Prouvençal de Saint Hilaire (Orleães, Orleães, ) foi um botânico, naturalista e viajante francês. |
Nata will benefit from the fact that our world traveler is also a professional producer and editor as well as a website designer. | Nata will benefit from the fact that our world traveler is also a professional producer and editor as well as a website designer. |
) Special reconnaissance Traveler debriefing (e.g., CIA Domestic Contact Service) Basic HUMINT operations Human source screening is the logical start of collection of HUMINT. | A HUMINT ( HumanIntelligence ) é a Inteligência defontes humanas como declarações e depoimentos de pessoas durante entrevistas,sob qualquer história cobertura ou pretexto. |
Brazil was inhabited by numerous tribal nations prior to the landing of traveler Pedro Álvares Cabral in 1500, who claimed the area for Portugal. | O território que atualmente forma o Brasil foi encontrado pelos europeus em 1500, durante uma expedição portuguesa liderada por Pedro Álvares Cabral. |
The Nata Blog was born as a result of a world traveler, Jon Rawlinson, passing through Nata on the way to the Okavango Delta. | The Nata Blog was born as a result of a world traveler, Jon Rawlinson, passing through Nata on the way to the Okavango Delta. |
Its name comes from the famous traveler Augustin Saint Hilaire, who passed through Rio Grande do Sul describing its natural aspects and regional customs. | Seu nome homenageia o famoso viajante e pesquisador Auguste de Saint Hilaire, que passou pelo Rio Grande do Sul no século XIX, descrevendo aspectos naturais e costumes regionais. |
Shortly after the marriage, a French traveler reported it appears that the empress continues to exercise her influence over the children of Dom Pedro. | Um viajante francês registrou pouco após o casamento Parece que a imperatriz continua a exercer sua influência sobre as crianças de Pedro. |
Between 1835 and 1840 the explorer and world traveler Alexander von Humboldt was invited and stayed in the tent room during the summer months. | Entre 1835 e 1840, o explorador e viajante Alexander von Humboldt foi convidado e permaneceu na Sala Tenda durante os meses de Verão. |
No longer will the intrepid traveler of the northern wastes... be caught out on a trail by sudden cold spells and left to die. | Não mais o corajoso viajante, dos desertos do norte... será pego em uma trilha por um frio repentino e deixado morrer. |
Why should my guests be subject to your prejudices when they have not been subject to my own? Bid this traveler enter in peace. | Por que meus convidados devem ser sujeitos aos seus preconceitos quando eles não foram sujeitos ao meu Faça este viajante entrar em paz. |
In the reign of the Varman king, Bhaskar Varman (c. 600 650 AD), the Chinese traveler Xuan Zang visited the region and recorded his travels. | No reinado do rei Varman Bhaskaravarman (600 650 d.C.), o viajante chinês Xuan Zang visitou a região e registrou as suas viagens. |
One of them said 'No, do not kill Joseph, if you do anything, cast him into a dark pit, a traveler will pick him up' | Um deles disse, então Não mateis José, mas arrojai o no fundo de um poço, pois se assim o fizerdes poderá ser tiradopor alguém de alguma caravana. |
Printed editions Wider interest in the Samaritan Pentateuch was awakened in 1616 when the traveler Pietro della Valle purchased a copy of the text in Damascus. | O Pentateuco Samaritano ficou conhecido mundialmente, quando Pietro della Valle trouxe de Damasco em 1616 uma cópia do texto. |
The Initial Mystery that attends any journey is how did the traveler reach his starting point in the first place? Luise Bogan, Journey Around My Room | O mistério inicial de qualquer viagem é como chegou o viajante ao seu ponto de partida em primeiro lugar? Luise Bogan, Viagem à Volta do Meu Quarto |
Related searches : Frequent Traveler - World Traveler - Traveler Information - Traveler Sheet - Seasoned Traveler - Savvy Traveler - Traveler Details - Traveler Check - Avid Traveler - Traveler Profile - Air Traveler - Commercial Traveler - Business Traveler - Fellow Traveler