Translation of "treaty of friendship" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Friendship - translation : Treaty - translation : Treaty of friendship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The United States had a treaty of friendship with Mexico.
Estados Unidos tinha um tratado de amizade com o México.
The United States had a treaty of friendship with Mexico.
Os Estados Unidos tinham um tratado de amizade com o México.
The Treaty of Peace and Friendship (1904) made this arrangement permanent.
Um tratado de 1904 tornou este arranjo permanente.
Following the ratification of the May 1997 Treaty of Friendship, Cooperation, and Partnership on friendship and division of the Black Sea Fleet, international tensions slowly eased.
Após a ratificação do Tratado de Amizade, Cooperação e Parceria, em maio de 1997, a respeito da divisão da Frota do Mar Negro, as tensões internacionais começaram a diminuir.
Parliamentary Friendship Groups One special kind of parliamentary groups are the Parliamentary Friendship Groups, also called Inter Parliamentary Friendship Groups or Friendship Parliamentary Groups or Parliamentary Group of Friendship Cooperation.
Os Grupos Parlamentares dispõem de locais de trabalho na sede da Assembleia da República, bem como de pessoal técnico e administrativo da sua livre escolha e nomeação.
Your friendship with Margo, your deep, close friendship.
A sua amizade com Margo, a sua profunda amizade.
Purely out of friendship.
Simplesmente amizade.
For this reason it was assumed by the Commission that this section of the Friendship Treaty no longer has legal effect.
Por essa razão, a Comissão partiu do princípio de que esta secção do Acordo de Amizade deixara de ter quaisquer efeitos jurídicos.
He cultivated the friendship of some influential Mexicans... that didn't like the Guadalupe Treaty, that lost them their lands in Texas.
Cultivou a amizade de alguns mexicanos influentes... que perderam as suas terras pelo Tratado de Guadalupe.
Accepting friendship...
A aceitar o pedido de amizade...
Accept friendship
Aceitar o pedido de amizade
Decline friendship
Rejeitar o pedido de amizade
Spread some of that friendship.
Dáme a tua amizade.
However, both treaties left outstanding issues to be clarified in two subsequent treaties, the Treaty of Peace and Friendship between Chile and Bolivia in 1904 and the 1929 Treaty of Lima in Peru.
No entanto, ambos tratados deixaram assuntos pendentes que foram aclarados em dois tratados posteriores, o Tratado de Paz e Amizade entre Chile e Bolívia em 1904 e Tratado de Lima de 1929 com Peru.
Friendship is a matter of trust.
A amizade é uma questão de confiança.
Friendship is the connection of souls.
A amizade é a conexão das almas.
Suspicion is the poison of friendship.
A suspeita é o veneno da amizade.
Friendship is the salt of life.
A amizade é o sal da vida.
That's just an act of friendship.
É uma prova de amizade.
For our friendship!
À nossa amizade!
What about friendship?
E a amizade, onde fica?
Well, then friendship.
Bem, então... amizade.
How important it is friendship girl Messiah, who last pair of amazing friendship out of which Christ David's mother
Como é importante menina amizade Messias, quem par passado de amizade incrível de que Cristo mãe de David
Well, it was an act of friendship.
Foi uma prova de amizade.
Have we any evidence of Phillip's friendship?
Temos alguma prova de amizade de Filipe?
In the sincerity of love and friendship.
Na sinceridade de amor e amizade.
I believe in friendship.
Acredito na amizade.
Esperanto leads to friendship.
O Esperanto conduz à amizade.
Your friendship is important.
Sua amizade é importante.
Friendship requires mutual trust.
A amizade exige confiança mútua.
Women's Friendship in Literature .
Women's Friendship in Literature .
You're building a friendship.
Você está construindo uma amizade.
Friendship and loyalty, huh?
Amizade e lealdade?
Here's to our friendship
Este é pela nossa amizade!
Friendship with a man?
Amizade com um homem?
Not even my friendship.
Nem sequer minha amizade.
Umuarama is known as The Capital of Friendship .
Umuarama é também conhecida como a Capital da Amizade.
Hours marked by the rare sign of friendship.
Umas horas passadas sob o signo, tão raro, da amizade.
A gesture of friendship. Does it surprise you?
Um gesto de amizade, isso o surpreende?
Officially, it was entitled Tratado de Paz, Amistad, Navegación y Comercio (Treaty of Peace, Friendship, Commerce and Navigation), and was meant to represent an agreement of mutual cooperation.
Seu nome oficial era Tratado de Paz, Amistad, Navegación y Comercio (Tratado de Paz, Amizade, Navegação e Comércio) e foi, essencialmente, um tratado de reciprocidade comercial entre os dois países.
Our friendship did not last.
A nossa amizade não durou.
What is better than friendship?
O que é melhor do que a amizade?
Your friendship is worth everything.
Sua amizade vale tudo.
May our friendship be eternal.
Que nossa amizade seja eterna.
True friendship does not exist.
Amizade verdadeira não existe.

 

Related searches : Token Of Friendship - Ties Of Friendship - Act Of Friendship - Bonds Of Friendship - Bond Of Friendship - Treaty Of Versailles - Treaty Of Commerce - Treaty Of Amsterdam - Treaty Of Westphalia - Inception Of Treaty - Treaty Of Paris