Translation of "trickle away" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
From 5 hour queues to a trickle of voters | De 5 horas de fila, restam eleitores pingados |
A thin trickle at first then more and more. | Alguns poucos no começo... e, então, cada vez mais. |
Maybe before the environmental benefits did trickle down, but not far enough. | Talvez antes, os benefícios ambientais só favorecessem alguns, mas isso acabou. |
That slow, endless trickle in this country that causes such deep wounds? | Aquele gotejar lento e sem fim neste país, que causa feridas tão profundas? |
There's no more than a trickle of water in the creek, laddie. | Não há mais que uma gota de água no riacho, Lane. |
The Iron Curtain, which reduced East West trade to a trickle, has disappeared. | Desapareceu também a Cortina de Ferro, que reduzia a percentagens insignificantes o comércio Este Oeste. |
We do not trust the slow trickle Why do that are the generations of redemption | Nós não confiar no lento gotejar por quê, porque somos uma geração de redenção |
We re kind of turning trickle down upside down so it benefits all Californians, Eduardo Garcia says. | Estamos mudando o cenário, de maneira que todos os californianos sejam beneficiados , complementa Eduardo Garcia. |
Refugees, first in a trickle and then in a flood, have fled to Italy and Greece. | Lane dentes de informações que nos chegam via tercei ros. |
In doing this, those NSA projects that already have a successful track record should, in the interests of continuity, remain under NSA management, thus averting any risk that EU funding will trickle away into government structures. | Se assim for, os projectos de INE que tenham já registado êxitos deverão, em prol da continuidade, continuar a ser geridos por INE, excluindo, assim, qualquer risco de que o financiamento da UE resvale para estruturas governamentais. |
Macro economic progress has yet to trickle down into tangible economic benefits for the population at large. | Os progressos macroeconómicos ainda não se traduziram em benefícios económicos palpáveis para a totalidade da população. |
You'll either get a slight trickle of oxygen or a whole slug of it all at once. | Ou se recebe um fiozinho de oxigénio ou uma golfada de uma só vez. |
It can be via operable windows, louvers, or trickle vents when spaces are small and the architecture permits. | Em espaços pequenos e simples, a ventilação natural pode ser conseguida através do uso de simples janelas abertas ou de respiradouros. |
He binds the streams that they don't trickle. The thing that is hidden he brings forth to light. | Ele tapa os veios d'água para que não gotejem e tira para a luz o que estava escondido. |
So, I wouldn't give people 1000 euros a month, regardless because that creates lots of trickle down psychological problems. | Eu não daria às pessoas 1000 euros por mês, pois isso vários problemas psicológicos. |
You may see some liquid trickle out from under the cap, as the air has been expelled out of the pen. | Pode gotejar algum líquido para fora da agulha, por baixo do invólucro, à medida que o ar vai sendo expulso da caneta. |
This improvement did not trickle down to ordinary citizens, and there was no effective media and communication strategy to capitalize on it. | Esta melhoria não se propagou aos cidadãos comuns e não houve uma estratégia eficaz dos meios de comunicação para se tirar proveito dela. |
The Commission knows that Parliament considers this a very important policy area, but there has been only a slow trickle of appropriations. | Em vez de ser o instrumento de uma opção política concedido ao Parlamento, aparece portanto como a expressão de uma limitação cada vez mais mecânica, imposta ao Parlamento pela autoridade que executa o orçamento. |
Away, away | Away, away |
Reports also continue to trickle in that mobile phone lines will be shut tomorrow, just like it happened when the protests first started last week. | Há rumores aqui e acolá sobre um possível corte das linhas de telefone celular, a exemplo do que aconteceu no início dos protestos na semana passada. |
Away, away, away down south in Dixie! | Look away! |
Away, away, away down South in Dixie, | Lejos, lejos, en el sur, en Dixie. |
Away, away, away down South in Dixie. | Lejos, lejos, en el sur, en Dixie. |
Away, away, away down South in Dixie, | Longe, longe, no sul, em Dixie. |
Away, away, away down South in Dixie. | Longe, longe, no sul, em Dixie. |
Away, far away | Longe, muito longe |
Look away, look away, look away Dixie Land! | Look away! |
Now, dash away, dash away, dash away all! | Agora, sair correndo, saia apressado, saia apressado tudo! |
Go away! Go away! | Vão embora! |
Whip crack away, whip crack away Whip crack away | Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote |
Whip crack away, whip crack away Whip crack away | Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote... |
The rules change all the time, but they always benefit them, and in this case, the trickle down effect, which does not work in economics, works perfectly. | As regras mudam todo o tempo, mas sempre os beneficiam, e nesse caso, o incentivo fiscal funciona perfeitamente, apesar de não funcionar na economia. |
The rules change all the time, but they always benefit them, and in this case, the trickle down effect, which does not work in economics, works perfectly. | As regras mudam a toda a hora, mas beneficiam nos sempre, e neste caso, o efeito a conta gotas, que não funciona na economia, funciona perfeitamente. |
So whip crack away, whip crack away Whip crack away | Então... Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote |
So whip crack away, whip crack away Whip crack away | Então, balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote |
Get away, sister. Get away. | Saia da frente! |
Come, keep away, keep away! | Venha, fora, fora! |
In Dixie Land I'll take my stand to live and die in Dixie, Away, away, away down South in Dixie, Away, away, away down South in Dixie. | In Dixie Land I'll take my standTo live and die in DixieAway, away,Away down south in Dixie! |
Xai Xai is situated away from Donguene, away from Macandene, away from Chiluane and away from Tavene. | A noroeste da cidade fica a Ponte de Xai Xai construída em 1964 com projeto de Edgar Cardoso. |
Stay away! Stay away from me! | Afasta te de mim! |
Stop it. Go away, go away. | Afastemse. |
He got away! He got away! | ele escapou! |
My love went away far away | Meu amor foi para longe, muito longe |
And then just about 10 minutes ago... it finally began to trickle into this thickskull of mine... that I'm not the only character around town with a celebrated wife. | E então, só há uns dez minutos me veio essa idéia... isso começoume finalmente a martelarme a cabeça... que não sou do género de andar pela cidade, a falar na minha mulher famosa. |
Some of this will flow to other regions or groups, so that a change which initially favours only part of the Community will 'trickle down' or 'spill over' to others. | Assim, a esfera de competências da Comunidade teria de se confinar especificamente às áreas nas quais fosse necessário um processo de decisão colectivo . |
Related searches : Trickle Out - Trickle Ventilation - Trickle Back - Trickle Mode - Steady Trickle - Trickle Filter - Trickle Bed - Trickle Vent - Trickle Current - Trickle Through - Trickle Flow - A Trickle - Trickle Down