Translation of "trip on" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
On a trip. On a big ride. | Para uma viagem. |
I accompanied him on the trip. | Acompanhei o na viagem. |
I will go on a trip. | Eu viajarei. |
I will go on a trip. | Eu farei uma viagem. |
He set out on a trip. | Ele partiu em uma viagem. |
They met on a fishing trip. | Eles se conheceram numa viagem de pesca. |
Sami went on a business trip. | Sami foi em uma viagem a negócios. |
Tom went on a road trip. | Tom saiu numa viagem de carro. |
Tom went on a road trip. | Tom foi viajar de carro. |
I'm going on a long trip. | Vou fazer uma longa viagem. |
He's going away on a trip. | Vai fazer uma viagem. |
Any excitement on this trip, Calam? | Alguma coisa excitante nesta viagem, Calam? |
They're on an excursion trip on the lake. | Vêm numa excursão para o lago. |
I was on a trip to India. | Eu estava de viagem pela Índia. |
Our trip is dependent on the weather. | A nossa viagem depende do que tempo faz. |
So, the trip is still going on. | Então a viagem continua. |
I'm going on a long, long trip. | Eu vou partir para uma viagem muito longa. |
I sent 40 mules on the trip. | Mandei 40 mulas nesta viagem. |
Oh, he's off on another trip tomorrow. | Amanhã tem que fazer outra viagem. |
I want to go somewhere on a trip. | Quero viajar para algum lugar. |
Tom didn't take many pictures on his trip. | Tom não tirou muitas fotos na viagem dele. |
I bought a commemorative medal on my trip. | Comprei uma medalha comemorativa durante a minha viagem. |
Now who's ready to go on this trip. | Agora, quem está pronto a ir nesta viagem? |
Haven't you ever been on a field trip? | Não Você já esteve em uma viagem de campo? |
My husband is going on a business trip. | Meu marido está indo em uma viagem de negócios. |
We was on a business trip, that's all. | Ele foi em viagem de negócios. |
Perhaps later, on my hunting trip to Africa. | Talvez mais tarde. |
You invited yourself on this trip, not me. | Tu convidastete a ti próprio, não fui eu. |
Going on a fishing trip with my father. | Pesca com meu pai. |
She thinks her mother went on a trip. | Ela pensa que a mãe viajou. |
Come on, Animal, let's trip the light fantastic. | Anda, Animal, vamos divertirnos. |
In order to optimize the use of its aircraft, TRIP announced on July 27, 2011 the creation of TRIP Cargo, the cargo division of TRIP Linhas Aéreas. | O Presidente da TRIP anunciou, em julho de 2010, na Feira de Aviação de Farnborough, a compra de 2 Embraer 190 para 110 passageiros, a serem recebidos em 2011. |
Enjoy your trip. Is that round trip? Yes. | Ida e volta? |
I suggest a trip to... a trip to... ..Honolulu. | Ora eu sugiro uma viagem... uma viagem a... Honolulu? |
She went on a trip for a few days. | Ela saiu de viagem por alguns dias. |
I want to go on a trip with you. | Quero ir de férias com você. |
I want to go on a trip with you. | Eu quero fazer uma viagem contigo. |
She traveled to Europe on her first international trip. | Ellen, então, viajou para a Europa em sua primeira viagem internacional. |
Aren't you supposed to be on your field trip? | Você não deveria estar em sua viagem de campo? |
I'll leave with the porters on the next trip. | Vou com os mensageiros na próxima viagem. |
Plenty to see and remember on this spectacular trip. | Muito para ver e recordar desta espectacular viagem. |
Now I go on my hunting trip to Africa! | Então posso ir na minha expedição de caça a África. |
Trip Hop | Trip Hop |
Pleasure trip. | Uma viagem de recreio. |
Oneway trip. | Uma viagem sem volta. |
Related searches : On Our Trip - On The Trip - On Your Trip - On This Trip - On My Trip - On His Trip - On Business Trip - Mission Trip - Vacation Trip - Press Trip - Work Trip - Trip Advisor - Trip Signal