Translation of "troubled youth" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Troubled - translation : Troubled youth - translation : Youth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Troubled youth! | Subúrbios... |
Orm grew up as a troubled youth in the shadow of his brother, who constantly bailed him out of trouble with the law. | Orm cresceu como um jovem problemático na sombra de seu irmão, que sempre o socorreu dos problemas com a lei. |
You seem troubled. | Você parece estar encrencado. |
Tom looked troubled. | Tom parecia encrencado. |
I'm troubled, deeply. | Estou perturbada. |
You're troubled, master? | Estás com algum problema, senhor? |
Tom is obviously troubled. | O Tom está obviamente incomodado. |
My lord is troubled? | Está preocupado? |
But I was still troubled, and I was troubled because I felt this was capricious. | Mas eu ainda estava perturbado, e estava perturbado porque sentia que isso era arbitrário. |
That is why Commissioner Liikanen's observation left me troubled, more troubled than I already was. | E, por isso, essa constatação do Senhor Comissário Liikanen deixou me inquieto, mais inquieto do que já estava antes. |
He was a troubled kid. | Era um garoto problemático. |
And I felt very troubled. | E eu me senti muito perturbado. |
He was a troubled kid. | Era um miúdo perturbado. |
I'm really troubled by that. | Estou muito preocupado com isso. |
Holy One without being troubled ? | 7 E depois na quinta semana, na sua perto, A casa da glória e o domínio deve ser construída |
My pool is sometimes troubled. | As águas da fonte ficaram, por vezes, turbulentas. |
It troubled me a little. | Fiquei um pouco incomodada. |
Will no longer troubled her. | Não a maçará mais. Obrigada. |
Thanks, I have troubled you. | Desculpa terte incomodado. |
I'm sorry I troubled you. | Lamento tela incomodado. |
Youth should live with youth. | Juventude deveria viver com a juventude. |
The marriage was a troubled one. | Foi seu único filme mudo. |
Come now, do not be troubled. | Venha, não se preocupe. |
Still, I am very troubled, Commissioner. | Não obstante, Senhor Comissário, ela deixou me uma sensação de peso no estômago. |
Then I'm sorry I troubled you. | Lamento terte incomodado. |
I phoned you because I'm troubled. | Chameio porque estou perturbada. |
Youth attracts youth and I'm still young. | Meu Deus! |
I felt very troubled by the news. | Fiquei muito perturbado com as notícias. |
I'm very sorry to have troubled you. | Sinto muito tê lo incomodado. |
I'm very sorry to have troubled you. | Sinto muito tê la incomodado. |
I wonder what Tom is troubled about. | Eu me pergunto com o que o Tom está incomodado. |
I wonder what Tom is troubled about. | Me pergunto com o que o Tom está incomodado. |
She was not troubled about Mrs. Medlock. | Ela não estava perturbada com a Sra. Medlock. |
Knowing this, you will not be troubled. | Sabendo isto, não será perturbado. |
I'm so sorry to have troubled you. | Lamento têlo incomodado. |
I'm so sorry to have troubled you. | Lamento imenso têla incomodado. |
Youth | Programa Juventude |
Youth! | A juventude! |
Youth... | Juventude... |
youth | Juventude |
During 1992, Tong Li created many manga and manhua magazines, New Youth Bulletin , Youth Comic , Margaret Girl , Dragon Youth Comic , and Formosa Youth . | Kimagure Orange Road Kinnikuman Kochira Katsushika ku Kameari Kōen mae Hashutsujo Koisome Momiji Koisuru Edison Kurogane Kurokuroko Kyuukyoku!! |
I remain troubled by the revised Ehrlich equation, | Continuo incomodado pela equação revista de Ehrlich |
You may even be slightly troubled by this. | Talvez até fique um pouco embaraçado. |
These are troubled times for dictatorships, Mr President. | Os tempos vão maus para as ditaduras, Senhor Presidente. |
Was Stella's Mother ever troubled at windward house? | A mãe de Stella teve alguma vez problemas em Winward? |
Related searches : Troubled History - Troubled Past - Troubled Mind - Deeply Troubled - Troubled Countries - Troubled Companies - Troubled Areas - Troubled Background - Troubled About - Troubled Skin - Troubled Teen - Is Troubled