Translation of "twist of fate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fate - translation : Twist - translation : Twist of fate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By a twist of fate, Mr Watson is seated beside Mr Poettering.
A ironia do destino quis que o senhor deputado Watson estivesse sentado ao lado do senhor deputado Poettering.
On April 29, 2008, WWE released Twist of Fate The Matt and Jeff Hardy Story .
Em 29 de abril de 2008, a WWE lançou Twist of Fate A história de Matt e Jeff Hardy .
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
Numa virada do destino cruelmente irônica, um dia o Tatoeba fará um exemplo de todos nós.
By a twist of fate, Bedřich was his parents 11th child and also their first son.
Foi um presente do destino Bedřich ter nascido como 11o filho, mas o primeiro filho homem.
Hardy caught an interfering Lita with the Twist of Fate and won the match with a leg drop off the top of the cage.
No Backlash de 2008, Matt Hardy se tornou o Campeão Americano, depois de vencer MVP com um Twist of Fate.
By an ironic twist of fate, this bad agreement was rejected by the United States, which wanted to reduce its scope even further.
Ironia do destino, esse mau acordo foi rejeitado pelos Estados Unidos, que queriam reduzir ainda mais o seu alcance.
It is perhaps an ironic twist of fate that De la Cierva should die in an airliner accident in Croydon at the age of 41.
Morte Juan de La Cierva morreu num acidente aéreo perto de Londres, com 41 anos de idade.
Banner designed the gamma bomb which caused his affliction, and the ironic twist of his self inflicted fate has been one of the most persistent common themes.
Banner desenhou a bomba de raios gama que causou sua aflição, e por ironia do seu destino, ele é auto infligido e tem sido um dos temas mais comuns e persistentes.
He was attacked by Homicide after emerging from the crowd, but hit Homicide with a steel chair and performed the Twist of Fate on the Impact!
Ele foi atacado por Homicide depois de sair da multidão, mas bateu em Homicide, com uma cadeira de aço e realizado o Twist of Fate na rampa do Impact!
You must twist it right, then twist it left.
Queres ver um barco?
B. Twist.
Twist. B. Twist.
B. Twist.
B. Twist.
Twist left.
Torce à esquerda.
Do not twist
Não torça a
(Laughter) Oliver Twist
Oliver Twist,
DO NOT twist.
NÃO rode.
Twist Pull Off
Girar Remover
What a twist.
Que reviravolta!
B. B. Twist.
B. B.
Twist my arm.
Trato feito.
And twist right.
E torce à direita.
Oliver Twist, perhaps?
Talvez Oliver Twist?
So what's the twist?
Se fosse apenas outro atirador sci fi Então qual o interesse.
Do not twist it.
Não rode.
Twist off the cap
Rode a tampa para a retirar
Twist off the cap.
Desenrosque o fecho
Twist off base cap
Tampa de rodar da base
Funny twist, isn't it?
Sim. Tem graça, não tem?
Give 'em a twist.
Torçalhas.
Give it another twist.
Dàlhe mais uma volta.
Twist everything with halftruths.
Distorce tudo.
You can't twist fingers.
Não vale torcer os dedos.
Fate of the family After Kamenev's execution, his relatives suffered a similar fate.
O destino da família Após a execução de Kamenev, seus parentes sofreram um destino semelhante.
3x3x3 Layer 3, Twist Corners
3x3x3 Camada 3, Trocar os Cantos
Do not twist the cap.
Não rode a tampa.
Open the Twist off port.
Abra a porta Twist off.
Twist clockwise until snugly fitted.
Girar no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar bem.
Twist off the base cap.
Retire a tampa da base, rodando a.
Twist off the bottle cap.
Desenrosque a tampa do frasco.
Twist off the bottle cap.
Retire a tampa de rosca.
Twist off the bottle cap.
Rode a tampa do frasco para a retirar.
Twist it if you can.
Nega se puderes.
I know, then twist it.
Eu sei, então altera.
They'll twist what I've said.
Vão distorcer o que eu disse.
bow or twist back often?
efectuar regularmente ligeiros movimentos de flexão rotação?

 

Related searches : Fate Of - Whims Of Fate - Fate Of Carbon - Fate Of Pollutants - Master Of Fate - Gods Of Fate - Fate Of Chemicals - Hands Of Fate - Community Of Fate - Blows Of Fate - Fate Of Water - Turn Of Fate