Translation of "unaccompanied baggage" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Baggage - translation : Unaccompanied - translation : Unaccompanied baggage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just baggage.
Só malas.
transporting baggage.
o transporte de bagagens.
Unaccompanied road goods trailers and semi trailers
Mercadorias em reboques rodoviários de mercadorias e semireboques não acompanhados
Check your baggage.
Entregar a bagagem.
Hey, my baggage!
A minha bagagem!
Do not go unaccompanied to seek medical help.
Contacte imediatamente um médico e diga lhe quantas cápsulas tomou. Não vá sozinho para pedir ajuda médica
Subject Unaccompanied refugee children from Nor thern Epirus
Objecto Crianças refugiadas não acompanhadas provenientes do Epiro do Norte
An unaccompanied woman is an object of desire.
Uma mulher desacompanhada é um objeto de desejo.
My baggage is missing.
Minha bagagem extraviou.
Here is my baggage.
Esta é a minha bagagem.
Here is my baggage.
Aqui está a minha bagagem.
Is this your baggage?
Esta é a sua bagagem?
Fadil came with baggage.
Fadil veio com bagagem.
Baggage controls Report (Doc.
Controlos e formalidades aplicáveis às bagagens Relatório (Doc. A3 25 91), do Sr. von Wogau
Take the gentlemen's baggage.
Queres um quarto? Um quarto livre.
What about your baggage?
E a sua bagagem?
Oh, my baggage, yes.
As malas, sim.
Get your baggage aboard.
Meta a sua bagagem a bordo.
Make room for the baggage.
Abra espaço para a bagagem.
I only have this baggage.
Eu só tenho esta bagagem.
Never mind about that baggage!
Esqueça a bagagem.
Anything in the baggage compartment?
Traz alguma coisa na bagageira?
May we weigh your baggage?
Obrigado. Podemos pesar a sua bagagem?
You have 16lb excess baggage.
Tem 8 quilos de excesso.
Have you got any baggage?
E têm bagagem?
Goods in passenger accompanied baggage
Mercadorias que acompanham os viajantes ou contidas nas respectivas bagagens
So he began (the search) with their baggage, before (he came to) the baggage of his brother at length he brought it out of his brother's baggage.
E começou ele a revistar os alforjes, deixando o de seu irmão Benjamim por último depois tirou a do alforje deste.
Where should I put my baggage?
Onde eu ponho a minha bagagem?
Will you look after my baggage?
Pode tomar conta da minha bagagem?
He helped me carry the baggage.
Ele me ajudou a carregar a bagagem.
Do you have any baggage, sir?
O senhor tem bagagem?
And their horses and baggage, sir?
E os cavalos e vultos, senhor?
Take it off, you shameless baggage.
Dispao, sua desavergonhada.
Can I take your baggage, miss?
Posso levar as suas malas, menina?
volume of baggage hold 8,94 m3
volume dos porões de carga de 8,94 m3,
Member States may refrain from appointing a representative where the unaccompanied minor
Os Estados Membros podem abster se de nomear um representante, se o menor não acompanhado
In the case of third country nationals who are unaccompanied minors, Member States shall take the necessary steps to establish their identity, nationality and the fact that they are unaccompanied.
Sempre que o nacional de um país terceiro seja um menor não acompanhado, os Estados Membros farão as necessárias diligências para estabelecer a sua identidade e nacionalidade, bem como o facto de o menor não estar acompanhado.
Please put your baggage on this scale.
Por favor ponha a sua bagagem na balança.
What did you do with my baggage?
O que fizeste com a minha bagagem?
And my baggage contains apparatus and appliances.
E a minha bagagem contém aparelhos e instrumentos.
That you have this baggage, you have.
Que você tem essa bagagem, que você tem.
CAPULET Hang thee, young baggage! disobedient wretch!
Capuleto ti Hang, bagagem jovem! wretch desobedientes!
What do I do with this baggage?
Onde é que ponho esta bagagem?
Formalities applicable to cabin and checked baggage
Formalidades aplicáveis às bagagens de mão e às bagagens de porão
Will you take care of my baggage?
O senhor cuida da minha bagagem?

 

Related searches : Unaccompanied Goods - Unaccompanied Children - Unaccompanied Status - Unaccompanied Transport - Unaccompanied Articles - Unaccompanied Minor Service - Unaccompanied Foreign Minors - Baggage Reclaim - Baggage Tag - Baggage Carousel - Emotional Baggage - Baggage Check