Translation of "unlikely related" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Related - translation : Unlikely - translation : Unlikely related - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, clinically significant pharmacokinetic drug drug interactions in metabolism related to these isoenzymes are unlikely. | Por conseguinte, são improváveis interacções medicamentosas farmacocinéticas clinicamente significativas a nível do metabolismo relacionadas com estas isoenzimas. |
Therefore, clinically significant pharmacokinetic drug drug interactions in metabolism related to these isoenzymes are unlikely. | Por conseguinte, são improváveis interações medicamentosas farmacocinéticas clinicamente significativas a nível do metabolismo relacionadas com estas isoenzimas. |
Several reasons underlying specific losses, such as those related to pension schemes, are unlikely to recur. | Várias razões na origem de perdas específicas, como as ligadas aos sistemas de reformas, não são de natureza a se repetirem. |
Based on its structure and pharmacokinetics, asfotase alfa is unlikely to affect Cytochrome P 450 related metabolism. | Com base na sua estrutura e farmacocinética é improvável que a asfotase alfa afete o metabolismo relacionado com o citocromo P 450. |
Unlikely. | Dífícil. |
Unlikely. | É pouco provável. |
Unlikely | Improvável |
In two of these studies decreases were observed in sperm count and concentration related to tadalafil treatment of unlikely clinical relevance. | Em dois destes estudos observou se uma diminuição na concentração de esperma e na contagem dos espermatozóides relacionada com o tratamento com tadalafil sem provável relevância clínica. |
In two of these studies decreases were observed in sperm count and concentration related to tadalafil treatment of unlikely clinical relevance. | Em dois destes estudos observou se uma diminuição na concentração de esperma e na contagem dos espermatozoides relacionada com o tratamento com tadalafil sem provável relevância clínica. |
In two of these studies decreases were observed in sperm count and concentration related to tadalafil treatment of unlikely clinical relevance. | Em dois destes estudos observou se uma diminuição na concentração de esperma e na contagem dos espermatozoides relacionada com o tratamento com tadalafil sem provável relevância clínica. |
It's unlikely. | É inverossímil. |
PIs) unlikely. | O metabolismo da lamivudina e da zidovudina não envolve o CYP3A, pelo que são pouco prováveis as interacções com medicamentos metabolizados por este sistema (por ex. inibidores da protease). |
PIs) unlikely. | IPs). |
PIs) unlikely. | PIs). |
That's highly unlikely. | Isso é improbabilíssimo. |
It's very unlikely. | É muito improvável. |
That looks unlikely. | Isso parece improvável. |
Overdosing is unlikely. | Se lhe for administrado mais GADOGRAF do que deveria A sobredosagem é improvável. |
Overdosing is unlikely. | Se lhe for administrado mais GADOVIST do que deveria A sobredosagem é improvável. |
norethindrone is unlikely | noretindrona altere a |
That's most unlikely. | Isso é muito improvável. |
Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely. | Não tão improvável como um em 73 milhões, mas ainda assim bem improvável. |
It's very, very unlikely. | É muito improvável. |
Seemed a bit unlikely. | Parece um pouco improvável. |
Wouldn't that be unlikely? | Isso não seria improvável? |
How unlikely is that? | Quão improvável é isso? |
It's very, very unlikely. | É muito, muito improvável. |
An overdose is unlikely. | A ocorrência de uma sobredosagem é improvável. |
Clinically significant interaction unlikely. | Improvável uma interação |
Clinically significant interaction unlikely. | Improvável uma interação clinicamente significativa. |
But the possibility seems unlikely. | Mas a possibilidade é improvável. |
The Arab Spring s Unlikely Winner | O Vencedor Improvável da Primavera Árabe |
They're unlikely to get married. | É improvável que se casem. |
PIs or NNRTIs is unlikely. | Não é provável a ocorrência de resistência cruzada entre o abacavir ou a lamivudina e antirretrovíricos de outras classes como por exemplo os IPs ou os NNRTIs. |
PIs and non nucleosides) unlikely. | PIs e análogos não nucleósidos). |
PIs or NNRTIs is unlikely. | Não é provável a ocorrência de resistência cruzada entre o abacavir, lamivudina ou zidovudina e antirretrovíricos de outras classes como por exemplo os IPs ou os NRTIs. |
PIs or NNRTIs) is unlikely. | IPs ou os NNRTI s). |
An effect is, however, unlikely. | É, no entanto, improvável a ocorrência de qualquer efeito. |
An effect is, however, unlikely. | É, no entanto, improvável a ocorrência de qualquer efeito. EMEA 2004 CPMP 3256 03 4. 8 Efeitos indesejáveis |
But I think that's unlikely. | Mas acho difícil de acontecer. |
Well, that's really unlikely, right? | Bem, Isso é realmente improvável, certo? |
Well, that seems unlikely, right? | Bem, isso parece improvável, certo? |
Overdosing is unlikely to occur. | É improvável que ocorra sobredosagem. |
Overdosing of ertapenem is unlikely. | É improvável a ocorrência de sobredosagem com ertapenem. |
PIs or NNRTIs) is unlikely. | IPs ou os NNRTIs). |
Related searches : Are Unlikely - Is Unlikely - Most Unlikely - Rather Unlikely - Seems Unlikely - Unlikely Hero - Unlikely Case - More Unlikely - Highly Unlikely - Pretty Unlikely - Unlikely Possibility - Unlikely Source - Somewhat Unlikely