Translation of "are unlikely" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Both are highly unlikely scenarios. | Dificilmente se pode imaginar qualquer das situações. |
The price levels are unlikely to go down. | É pouco provável a descida dos níveis dos preços. |
Problems with overdosage with this medicine are unlikely. | Com este medicamento, não é provável que surjam problemas relacionados com sobredosagem. |
Clinical PK interactions with CYP3A4 substrates are unlikely. | Interações clínicas farmacocinéticas com substratos CYP3A4 são pouco prováveis. |
Interactions mediated by protein binding are also unlikely. | As interacções entre medicamentos mediados por proteínas de ligação são igualmente improváveis. |
Interactions mediated by protein binding are also unlikely. | As interações entre medicamentos mediados por proteínas de ligação são igualmente improváveis. |
These changes are unlikely to be clinically important. | É pouco provável que estas alterações sejam clinicamente importantes. |
Given that this is unlikely, supply shortages are inevitable. | Dado que isto é improvável, as quebras no abastecimento são inevitáveis. |
Side effects from an overdose of Abseamed are unlikely. | Os efeitos secundários de uma sobredosagem de Abseamed são improváveis. |
Side effects from an overdose of Binocrit are unlikely. | Os efeitos secundários de uma sobredosagem de Binocrit são improváveis. |
These differences are unlikely to be of clinical relevance. | Não se prevê que estas diferenças tenham relevância clínica. |
EC sorghum producers are unlikely to be adversely affected. | Não é provável que os produtores de sorgo sejam prejudicados. |
Unfortunately, these rates of growth are unlikely to continue. | Infelizmente, estas taxas de crescimento não vão continuar. |
Unlikely. | Dífícil. |
Unlikely. | É pouco provável. |
Unlikely | Improvável |
These effects are unlikely to be observed under clinical conditions. | Não é provável que estes efeitos causem sinais clínicos visíveis que sejam observados em condições clínicas. |
These effects are unlikely to be observed under clinical conditions. | Não é provável que estes efeitos sejam observados em condições clínicas. |
These tumours are unlikely to be of relevance to humans. | Estes tumores não são, provavelmente, relevantes para os humanos. |
It's unlikely. | É inverossímil. |
PIs) unlikely. | O metabolismo da lamivudina e da zidovudina não envolve o CYP3A, pelo que são pouco prováveis as interacções com medicamentos metabolizados por este sistema (por ex. inibidores da protease). |
PIs) unlikely. | IPs). |
PIs) unlikely. | PIs). |
Therefore CYP450 mediated drug interactions are unlikely to occur with entecavir. | Consequentemente, não é provável que as interacções farmacológicas mediadas pela CYP450 ocorram com o entecavir. |
Hence, clinically significant drug interactions mediated by fluticasone propionate are unlikely. | Assim, é pouco provável a ocorrência de interacções medicamentosas clinicamente significativas mediadas pelo propionato de fluticasona. |
Hence, clinically significant drug interactions mediated by fluticasone propionate are unlikely. | Os doentes que necessitaram anteriormente de doses elevadas de terapêutica corticosteróide de emergência poderão também correr este risco. |
Both valsartan and amlodipine are unlikely to be removed by haemodialysis. | Não é provável que o valsartan e a amlodipina sejam eliminados por hemodiálise. |
Hence, clinically significant drug interactions mediated by fluticasone propionate are unlikely. | Dessa forma, são improváveis interações medicamentosas clinicamente significantes mediadas pelo propionato de fluticasona. |
Side effects from an overdose of Epoetin alfa HEXAL are unlikely. | Os efeitos secundários de uma sobredosagem de Epoetin alfa HEXAL são improváveis. |
Therefore CYP450 mediated drug interactions are unlikely to occur with entecavir. | Consequentemente, não é provável que as interações farmacológicas mediadas pela CYP450 ocorram com o entecavir. |
Therefore, systemic pharmacodynamic effects such as blood pressure changes are unlikely. | Deste modo, os efeitos farmacodinâmicos sistémicos, como, por exemplo, alteração da pressão arterial, são improváveis. |
These effects are unlikely to lead to a lack of fertility. | Não é provável que estes efeitos provoquem perda de fertilidade. |
These effects are unlikely to lead to a lack of fertility. | É improvável que estes efeitos provoquem infertilidade. |
The findings of Community research are unlikely to be completely different. | Por isso solicito ao relator que queira aceitar as alterações propostas nesse sentido, e ao Parlamento que as queira votar favoravelmente. |
Both tumours are common in rats and are unlikely to be relevant to humans. | Ambos os tipos de tumor são frequentes em ratos e não é provável que sejam relevantes para o ser humano. |
Therefore, interactions resulting from displacement of highly protein bound drugs are unlikely. | Portanto, não é provável que ocorram interacções resultantes da deslocação de fármacos com extensa ligação às proteínas. |
Interactions between your treatment with Soliris and food or drink are unlikely. | Utilizar Soliris com alimentos e bebidas Interacções entre o tratamento com Soliris e alimentos ou bebidas são pouco prováveis. |
Significant interactions with the clearance of other CYP3A4 substrates are therefore unlikely. | Desta forma, são improváveis interacções significativas na clearance de outros substratos do CYP3A4. |
28 Interactions with other medicines that you take are unlikely to occur. | São improváveis interacções com outros medicamentos que esteja a tomar. |
In vitro studies indicated that interactions based on esterase inhibition are unlikely. | Estudos in vitro indicaram que é improvável a ocorrência de interações baseadas na inibição das estearases. |
Significant interactions with the clearance of other CYP3A4 substrates are therefore unlikely. | Desta forma, são improváveis interações significativas na clearance de outros substratos do CYP3A4. |
The effects of CYP3A4 inhibitors are unlikely to have any clinical consequences. | É improvável que os efeitos dos inibidores de CYP3A4 tenham quaisquer consequências clínicas. |
Therefore, interactions resulting from displacement of highly protein bound drugs are unlikely. | Portanto, não é provável que ocorram interações resultantes da deslocação de fármacos com extensa ligação às proteínas. |
Therefore, interactions resulting from displacement of highly protein bound drugs are unlikely. | Portanto, não é provável que ocorram interações resultantes da deslocação de fármacos com extensa ligação às proteínas. |
Therefore, interactions with amprenavir due to protein binding displacement are highly unlikely. | Portanto, as interacções com o amprenavir, devidas a deslocamento da ligação às proteínas são muito improváveis. |
Related searches : Are Not Unlikely - There Are Unlikely - Courts Are Unlikely - Most Unlikely - Rather Unlikely - Seems Unlikely - Unlikely Hero - Unlikely Case - More Unlikely - Highly Unlikely - Pretty Unlikely - Unlikely Related