Translation of "are unlikely" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are unlikely - translation : Unlikely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Both are highly unlikely scenarios.
Dificilmente se pode imaginar qualquer das situações.
The price levels are unlikely to go down.
É pouco provável a descida dos níveis dos preços.
Problems with overdosage with this medicine are unlikely.
Com este medicamento, não é provável que surjam problemas relacionados com sobredosagem.
Clinical PK interactions with CYP3A4 substrates are unlikely.
Interações clínicas farmacocinéticas com substratos CYP3A4 são pouco prováveis.
Interactions mediated by protein binding are also unlikely.
As interacções entre medicamentos mediados por proteínas de ligação são igualmente improváveis.
Interactions mediated by protein binding are also unlikely.
As interações entre medicamentos mediados por proteínas de ligação são igualmente improváveis.
These changes are unlikely to be clinically important.
É pouco provável que estas alterações sejam clinicamente importantes.
Given that this is unlikely, supply shortages are inevitable.
Dado que isto é improvável, as quebras no abastecimento são inevitáveis.
Side effects from an overdose of Abseamed are unlikely.
Os efeitos secundários de uma sobredosagem de Abseamed são improváveis.
Side effects from an overdose of Binocrit are unlikely.
Os efeitos secundários de uma sobredosagem de Binocrit são improváveis.
These differences are unlikely to be of clinical relevance.
Não se prevê que estas diferenças tenham relevância clínica.
EC sorghum producers are unlikely to be adversely affected.
Não é provável que os produtores de sorgo sejam prejudicados.
Unfortunately, these rates of growth are unlikely to continue.
Infelizmente, estas taxas de crescimento não vão continuar.
Unlikely.
Dífícil.
Unlikely.
É pouco provável.
Unlikely
Improvável
These effects are unlikely to be observed under clinical conditions.
Não é provável que estes efeitos causem sinais clínicos visíveis que sejam observados em condições clínicas.
These effects are unlikely to be observed under clinical conditions.
Não é provável que estes efeitos sejam observados em condições clínicas.
These tumours are unlikely to be of relevance to humans.
Estes tumores não são, provavelmente, relevantes para os humanos.
It's unlikely.
É inverossímil.
PIs) unlikely.
O metabolismo da lamivudina e da zidovudina não envolve o CYP3A, pelo que são pouco prováveis as interacções com medicamentos metabolizados por este sistema (por ex. inibidores da protease).
PIs) unlikely.
IPs).
PIs) unlikely.
PIs).
Therefore CYP450 mediated drug interactions are unlikely to occur with entecavir.
Consequentemente, não é provável que as interacções farmacológicas mediadas pela CYP450 ocorram com o entecavir.
Hence, clinically significant drug interactions mediated by fluticasone propionate are unlikely.
Assim, é pouco provável a ocorrência de interacções medicamentosas clinicamente significativas mediadas pelo propionato de fluticasona.
Hence, clinically significant drug interactions mediated by fluticasone propionate are unlikely.
Os doentes que necessitaram anteriormente de doses elevadas de terapêutica corticosteróide de emergência poderão também correr este risco.
Both valsartan and amlodipine are unlikely to be removed by haemodialysis.
Não é provável que o valsartan e a amlodipina sejam eliminados por hemodiálise.
Hence, clinically significant drug interactions mediated by fluticasone propionate are unlikely.
Dessa forma, são improváveis interações medicamentosas clinicamente significantes mediadas pelo propionato de fluticasona.
Side effects from an overdose of Epoetin alfa HEXAL are unlikely.
Os efeitos secundários de uma sobredosagem de Epoetin alfa HEXAL são improváveis.
Therefore CYP450 mediated drug interactions are unlikely to occur with entecavir.
Consequentemente, não é provável que as interações farmacológicas mediadas pela CYP450 ocorram com o entecavir.
Therefore, systemic pharmacodynamic effects such as blood pressure changes are unlikely.
Deste modo, os efeitos farmacodinâmicos sistémicos, como, por exemplo, alteração da pressão arterial, são improváveis.
These effects are unlikely to lead to a lack of fertility.
Não é provável que estes efeitos provoquem perda de fertilidade.
These effects are unlikely to lead to a lack of fertility.
É improvável que estes efeitos provoquem infertilidade.
The findings of Community research are unlikely to be completely different.
Por isso solicito ao relator que queira aceitar as alterações propostas nesse sentido, e ao Parlamento que as queira votar favoravelmente.
Both tumours are common in rats and are unlikely to be relevant to humans.
Ambos os tipos de tumor são frequentes em ratos e não é provável que sejam relevantes para o ser humano.
Therefore, interactions resulting from displacement of highly protein bound drugs are unlikely.
Portanto, não é provável que ocorram interacções resultantes da deslocação de fármacos com extensa ligação às proteínas.
Interactions between your treatment with Soliris and food or drink are unlikely.
Utilizar Soliris com alimentos e bebidas Interacções entre o tratamento com Soliris e alimentos ou bebidas são pouco prováveis.
Significant interactions with the clearance of other CYP3A4 substrates are therefore unlikely.
Desta forma, são improváveis interacções significativas na clearance de outros substratos do CYP3A4.
28 Interactions with other medicines that you take are unlikely to occur.
São improváveis interacções com outros medicamentos que esteja a tomar.
In vitro studies indicated that interactions based on esterase inhibition are unlikely.
Estudos in vitro indicaram que é improvável a ocorrência de interações baseadas na inibição das estearases.
Significant interactions with the clearance of other CYP3A4 substrates are therefore unlikely.
Desta forma, são improváveis interações significativas na clearance de outros substratos do CYP3A4.
The effects of CYP3A4 inhibitors are unlikely to have any clinical consequences.
É improvável que os efeitos dos inibidores de CYP3A4 tenham quaisquer consequências clínicas.
Therefore, interactions resulting from displacement of highly protein bound drugs are unlikely.
Portanto, não é provável que ocorram interações resultantes da deslocação de fármacos com extensa ligação às proteínas.
Therefore, interactions resulting from displacement of highly protein bound drugs are unlikely.
Portanto, não é provável que ocorram interações resultantes da deslocação de fármacos com extensa ligação às proteínas.
Therefore, interactions with amprenavir due to protein binding displacement are highly unlikely.
Portanto, as interacções com o amprenavir, devidas a deslocamento da ligação às proteínas são muito improváveis.

 

Related searches : Are Not Unlikely - There Are Unlikely - Courts Are Unlikely - Most Unlikely - Rather Unlikely - Seems Unlikely - Unlikely Hero - Unlikely Case - More Unlikely - Highly Unlikely - Pretty Unlikely - Unlikely Related