Translation of "unparalleled performance" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Performance - translation : Unparalleled - translation : Unparalleled performance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is unparalleled.
Isso é incomparável.
The young writer won unparalleled success.
O jovem escritor obteve um sucesso ímpar.
We have an unparalleled capacity to wage war.
Temos uma capacidade de guerrear sem paralelo.
I think we have an unparalleled capacity to wage war.
Acho que temos uma capacidade de fazer guerra sem paralelo.
These reached an unparalleled peak in their capacity for destruction.
Estas atingiram um grau inesperado na sua capacidade de destruição.
I said, Because Saddam Hussein compared me to an unparalleled serpent.
Eu disse Porque Saddam Hussein me comparou a uma inigualável serpente.
That is proof of the historically unparalleled success of the European Community.
Ouvi o senhor presidente Klepsch dizer que durante este debate seriam prestadas informações.
If a corridor is not quickly created, an unparalleled humanitarian disaster threatens.
Se não for rapidamente aberto um corredor de segurança, existe o perigo de ocorrer aí uma tragédia humanitária sem precedentes.
On that day the punishment of God and His detention will be unparalleled.
Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),
In this way, Kyoto and Bonn will culminate in an unparalleled burst of innovation.
Assim, Quioto e Bona conduzirão a uma inovação sem igual.
This enlargement represents for Europe an extraordinary and unparalleled act of reconciliation, healing and opportunity.
Este alargamento representa, para a Europa, um acto de reconciliação, um cicatrizar de feridas e uma oportunidade extraordinários e sem paralelo.
The whole of Europe knows that he represents an anomaly unparalleled elsewhere in the world.
Ninguém ignora na Europa que a sua pessoa encarna uma anomalia única no mundo.
As the largest tract of tropical rainforest in the Americas, the Amazonian rainforests have unparalleled biodiversity.
Com a maior extensão de floresta tropical da América, as florestas tropicais da Amazônia têm inigualável biodiversidade.
So he was an unparalleled genius, there is no such things, and he came to camp
Assim ele era um g?nio incompar?vel, n?o h? tais coisas, e ele veio para o acampamento
The manipulative and contemptuous treatment of human life is carried to unparalleled lengths in such experiments.
Esta circunstância, porém, levanta os mais graves problemas, quer do ponto de vista ético quer do ponto de vista jurídico, pois que estas experiências são destrutivas, isto é, acabam sempre com a morte do embrião humano. Esta é uma situação que não se pode justificar.
Mr President, ladies and gentlemen, what is happening in Zimbabwe is quite simply an unparalleled tragedy.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores, o que se está a passar no Zimbabué é simplesmente uma tragédia ímpar.
Respect for life without respect for the life of the,unborn child is unparalleled hypocrisy and deceit.
O respeito pela vida sem o respeito pela vida do feto humano constitui uma mentira e uma falsidade sem prece dentes.
The United States holds an unparalleled responsibility, of both a political and ethical nature, in today's world.
O senhor comissário recusou assumir qualquer responsabilidade perante o papel dos parceiros sociais, posterior mente a Maastricht.
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater
This wealth, unparalleled up to then, is a testimony of Ur's economic importance during the Early Bronze Age.
Esta riqueza, até então sem precedentes, é testemunho da importância econômica de Ur durante o início da Idade do Bronze.
Tarraco provides an eloquent and unparalleled testimony in the history of the Mediterranean lands in the Ancient times.
Tarraco proporciona um testemunho de uma etapa significativa na história das terras mediterrâneas na Antiguidade.
AMARAL (LDR). (PT) Mr President, the recent massacres in East Timor are unparalleled in their scale and brutality.
Presidente. Está encerrada a discussão conjunta. ta.
Now, we are faced with a health and economic catastrophe of unparalleled proportions causing widespread panic amongst consumers.
Hoje, temos entre mãos uma catástrofe sanitária e económica de primeira ordem e o pânico generalizou se entre os consumidores.
performance
performance
Performance
Performance
Performance
PerformanceComment
Performance
Acção
We are fortunate in Europe in having a richness and variety of media unparalleled almost anywhere in the world.
Temos a sorte de ter na Europa uma riqueza e variedade de meios de comunicação incomparáveis aos do resto do mundo.
This project of ours is unparalleled in terms of its objectives and scope, and all the better for that.
Este nosso projecto não tem paralelo no que diz respeito aos seus objectivos e ao seu âmbito, o que é muito positivo.
As a result of the abolition of the independent auditors, the Directors General possess power to an unparalleled degree.
Os Directores Gerais terão um poder sem paralelo, em consequência da eliminação do auditor financeiro independente.
Performance management
Performance management
Enhancing Performance
Melhorar a Performance
Performance Settings
Configuração da Performance
KDE Performance
Performance do KDE
performance monitor
monitor de performance
Performance Options
Opções de Performance
Performance length
Duração da performance
KDE Performance
Performance do KDEComment
Performance counters
Contadores de performance
Performance Tuning
Melhoria de Performance
Performance Test
Testar a Performance
Performance indicators
Page 23 88
Performance indicators
Co relator
Performance indicators
Foram criadas ferramentas de garantia de qualidade para a elaboração de relatórios de avaliação, no sentido de facilitar o trabalho dos avaliadores, assim como um documento de orientação para empresas que comparecem perante o CPMP para apresentação de explicações orais.
Psychomotor performance
Desempenho psicomotor

 

Related searches : Unparalleled Experience - Unparalleled Expertise - Unparalleled Commitment - Unparalleled Flexibility - Unparalleled Ability - Is Unparalleled - Unparalleled Freedom - Unparalleled Reliability - Unparalleled Service - Unparalleled Insight - Unparalleled Value - Unparalleled Opportunity - Unparalleled Quality