Translation of "usually around" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Around - translation : Usually - translation : Usually around - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I usually go to bed around 11 p.m. | Eu normalmente vou para a cama perto das onze horas. |
I usually don't allow people to boss me around. | Normalmente não deixo as pessoas mandarem em mim. |
These usually decrease around two months after start of treatment. | Estes diminuem geralmente por volta dos dois meses após o início do tratamento. |
Take care, sir! Downtown is usually the best route around now. | Tome cuidado, Senhor! o centro é geralmente a melhor rota em torno de agora. |
Instead of extracting information from suspects , the police officers usually fool around. | Ao invés de extrair informação dos suspeitos , oficiais de polícia geralmente brincam. |
These massive creations usually weigh in at around 12.5 tonnes (13.8 tons) each. | Em sua maioria, medem entre 4,5 a 6 metros de comprimento e pesam entre 1 a 27 toneladas. |
Usually attached to the dive float or around the waist of the diver. | Em casos de emergência o mesmo é retirado, fazendo o mergulhador emergir. |
It may also be used to rotate the camera, usually around the protagonist. | Também pode ser utilizada para mover ou rotacionar a câmera de visualização da cena. |
It takes usually around two months , unless the number of candidates is very large . | It takes usually around two months , unless the number of candidates is very large . |
The family is composed of marine fish living in tropical seas, usually around coral reefs. | A família Acanthuridae é exclusivamente marinha e habita águas tropicais, sobretudo junto a recifes de coral. |
The medicine is given into a vein by slow injection usually lasting around one minute. | O medicamento é administrado numa veia por injeção lenta, que dura habitualmente cerca de um minuto. |
Around these four are usually a group of about 16 children, who are also advising, usually wrongly, about everything that's going on on the computer. | Em volta desses quatro normalmente existe um grupo de 16 crianças que também dão conselhos, mas normalmente errados, sobre tudo o que se passa no computador. |
Around these four are usually a group of about 16 children, who are also advising, usually wrongly, about everything that's going on on the computer. | À volta dessas quatro, há normalmente um grupo de 16 crianças, que também aconselham, geralmente de forma errada, sobre tudo o que se passa no computador. |
Once in pairs, couples waddle around the colony together, with the female usually following the male. | Uma vez em pares, ambos vagueiam pela colónia juntos, normalmente a fêmea seguindo o macho. |
Courtship and breeding Emperor penguins are able to breed at around three years of age, and usually commence breeding around one to three years later. | Parada nupcial e reprodução O pinguim imperador atinge a maturidade sexual aos três anos de idade, começando a procriar de um a três anos mais tarde. |
NEW YORK Around the world, people s understanding of why rape happens usually takes one of two forms. | NOVA IORQUE Em todo o mundo, a forma como as pessoas entendem o crime de violação assume uma de duas formas. |
In total, there are 14 office towers that are at least (usually around 40 floors) or higher. | No total, há 10 torres de escritórios que tem 150 metros (com uma média de 40 andares) ou mais. |
Weights are usually distributed around the edge at about one pound per foot (1.5 kilograms per metre). | Os pesos (chumbos) são distribuídos ao redor da rede (nas bordas da malha) e pesam em média 1,5 kg por metro. |
They are usually seen resting in caves and ledges in and around these reefs throughout the day. | Elas são vistas geralmente descansando em grutas e saliências no interior e em torno destes recifes, durante o dia. |
Following CHMP opinion, it usually takes around 6 weeks for the European Commission to update the licence. | Na sequência do parecer do CHMP, decorrem normalmente seis semanas até à actualização da licença pela Comissão Europeia. |
Following CHMP opinion, it usually takes around 2 months to the European Commission to give a licence. | Após emissão do parecer do CHMP, decorrem geralmente cerca de 2 meses até à emissão da autorização de comercialização pela Comissão. |
Following CHMP opinion, it usually takes around 2 months for the European Commission to give a licence. | Após emissão do parecer do CHMP, decorrem geralmente cerca de 2 meses até à emissão da autorização de comercialização pela Comissão. |
Immunity against infection is usually established after around three days and lasts for up to a year. | A imunidade contra a infecção é, geralmente, estabelecida passados cerca de três dias e pode durar até um ano. |
It is also a common tradition to gather around a bonfire during the night, usually after the compos. | Também é uma tradição comum se reunir em torno de uma fogueira à noite, após as competições. |
Following a CHMP opinion, it usually takes around 2 months for the European Commission to grant a licence. | Após emissão do parecer do CHMP, decorrem geralmente cerca de 2 meses até à emissão da autorização de comercialização pela Comissão Europeia. |
Common themes around the globe include large wild animals and tracings of human hands, usually the left hand. | Temas comuns à volta do mundo incluem grandes animais selvagens e traços de mãos humanas, geralmente a mão esquerda. |
Carry it on Prayers matriarch Rachel tells you over the holidays, but, even after the holidays, usually around | Carregá lo em Orações matriarca Raquel diz que durante as férias, mas, mesmo após as férias, geralmente em torno de |
The system of classical Chinese medicine usually revolved around the theory of yin and yang, and the five phases. | A ordem da medicina tradicional chinesa normalmente refletia a teoria do Yin yang e dos cinco elementos. |
This form of transport usually stops around 2.5 months of age when the infants become too heavy to carry. | Esta forma de transporte pára geralmente em torno de 2,5 meses de idade, quando os filhotes se tornam pesados para carregar. |
Following the CHMP s opinion, it usually takes around two months for the European Commission to grant a licence. | Após a emissão do parecer do CHMP decorrem geralmente cerca de dois meses até à concessão da autorização de introdução no mercado pela Comissão Europeia. |
Following the CHMP s opinion, it usually takes around two months for the European Commission to grant a license. | Após a emissão do parecer do CHMP decorrem geralmente cerca de dois meses até à concessão da autorização de introdução no mercado pela Comissão Europeia. |
Following the CHMP s opinion, it usually takes around 2 months for the European Commission to grant a licence. | Após emissão do parecer do CHMP, decorrem geralmente cerca de 2 meses até à emissão da autorização de comercialização pela Comissão Europeia. |
Following the CHMP s opinion, it usually takes around 2 months for the European Commission to grant a licence. | Após o parecer do CHMP, são normalmente necessários cerca de 2 meses para que a Comissão Europeia conceda a licença. |
Following the CHMP s opinion, it usually takes around six weeks for the European Commission to update the licence. | Na sequência da emissão do parecer do CHMP, decorrem normalmente seis semanas até à actualização da licença pela Comissão Europeia. |
Following the CHMP s opinion, it usually takes around two months for the European Commission to grant a licence. | Após a emissão do parecer do CHMP, decorrem geralmente cerca de dois meses até à concessão da autorização de comercialização pela Comissão Europeia. |
And they usually use that around Afro Brazilian plant species that have a lot of spirit, a lot of energy. | Normalmente, prende se o tecido à volta das plantas afro brasileiras, que se acredita terem muito espírito, muita energia. |
I m going around the world giving talks about Darwin, and usually what I m talking about is Darwin s strange inversion of reasoning. | Eu viajo ao redor do mundo dando palestras sobre Darwin, e geralmente eu falo sobre a estranha inversão de raciocínio de Darwin. |
When the characters are in a safe area, usually in a city, they can walk around as long as they want. | Quando os personagens estão em uma área segura, geralmente em uma cidade, eles podem andar por aí, aonde querem. |
I'm going around the world giving talks about Darwin, and usually what I'm talking about is Darwin's strange inversion of reasoning. | Eu percorro o mundo inteiro a fazer palestras sobre Darwin. Normalmente, falo sobre a estranha inversão do raciocínio de Darwin. |
And then other labs from around the world do the same and they come out usually with a rather different average. | E outros laboratórios ao redor do mundo fazem o mesmo e obtêm normalmente médias diferentes. |
Usually we start around 45k for an entry level position. 50 to 60 of the women I interview simply take this offer. | Inicialmente, a empresa oferece em torno de 45 mil dólares para posições de entrada e 50 e 60 das mulheres aceitam esse valor. |
The rate of resistance to methicillin is around 20 to 50 among all staphylococcal species and is usually higher in nosocomial isolates. | A taxa de resistência à meticilina é cerca de 20 a 50 de entre todas as espécies estafilocócicas e é normalmente mais elevada em isolados nosocomiais. |
The rate of resistance to methicillin is around 20 to 50 among all staphylococcal species and is usually higher in nosocomial isolates. | A taxa de resistência à meticilina é cerca de 20 a 50 de entre todas as |
The rate of resistance to methicillin is around 20 to 50 among all staphylococcal species and is usually higher in nosocomial isolates. | As concentrações críticas separam as estirpes sensíveis das estirpes com sensibilidade intermédia, e estas últimas, das estirpes resistentes |
Fully grown, the bright red cap is usually around 8 20 cm (3 8 in) in diameter, although larger specimens have been found. | Quando totalmente crescido, o chapéu vermelho brilhante mede geralmente em torno de 8 a 20 cm de diâmetro, embora os espécimes maiores já tenham sido encontrados. |
Related searches : Is Usually - Usually Are - Usually Used - Are Usually - I Usually - Usually Provide - Have Usually - Usually Performed - Usually Dispatched - Usually Considered - Usually Applied - Can Usually - Usually Located