Translation of "vary over" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Over - translation : Vary - translation : Vary over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And then finally, returns for individual companies vary over time.
E então, finalmente, retorna para o indivíduo empresas variam ao longo do tempo.
That percentage does not vary much from state to state. It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time.
Esta percentagem não varia muito de estado para estado, não varia muito com a economia do estado, se está em depressão ou em expansão.
Export refunds are granted and may vary according to the destination (see over).
São concedidas restituições à exportação que podem variar consoante o destino.
The spots vary over individual coats and between individual jaguars rosettes may include one or several dots, and the shapes of the dots vary.
As manchas variam entre os indivíduos rosetas podem incluir um ou várias pontas em seu interior, e a forma das pintas também pode variar.
Pain is also variable, and will vary over time and from person to person.
Existem quatro tipos de receptores opioides mu, delta, sigma e kappa.
Caution should be exercised when administering eluxadoline in IBS patients whose bowel habits vary over time.
Recomenda se precaução na administração de eluxadolina em doentes com SII, cujos hábitos intestinais variam ao longo do tempo.
Symptoms vary.
Os sintomas variam.
Karlovy Vary
Karlovy Varyczech. kgm
Opinions vary.
Estes factos exprimirão uma política responsável?
These expectations , however , seemed to vary over time in line with the flow of macroeconomic data releases .
Contudo , estas expectativas parecem ter variado ao longo do tempo em consonância com o fluxo de divulgação de dados macroeconómicos .
The wind speeds vary according to the temperature gradient, exceeding , although speeds of over have been measured.
A velocidade do vento pode variar, dependendo da gradiente de temperatura, que facilmente excede os 90 km h.
Taking them seriously means considering long historical intervals, because institutions change slowly and vary significantly only over time.
Encará los seriamente significa considerar longos intervalos de tempo históricos, uma vez que as instituições mudam lentamente e variam significativamente apenas ao longo do tempo.
These can vary from a storm over a small area, to gigantic storms that cover the entire planet.
Estas podem variar de uma tempestade sobre uma pequena área, até tempestades gigantescas que cobrem todo o planeta.
While estimates vary, over 170,000 people were killed by tsunami in Aceh and about 500,000 were left homeless.
Na sua maioria em Achém, 167 736 pessoas foram mortas, e 500 000 ficaram desabrigadas.
Many of the curves are remarkably stable over time, while others vary to a greater or lesser extent.
Na medida em que os potenciais mutuários nas regiões carenciadas criem os pressupostos para a obtenção dum empréstimo em condições de razoabilidade e de êxito, o BEI poderá privilegiar os dois novos países, recorrendo a verbas provenientes do refluxo de antigos empréstimos e do aumento das suas disponibilidades financeiras globais.
The ingredients vary.
Os ingredientes variam.
Priorities will vary.
As prioridades variam.
Generosity will vary.
A generosidade não vai ser igual da parte de todos.
Legal requirements vary between the jurisdictions of Member States , leaving economic actors often uncertain over concepts , definitions and enforcement .
Os requisitos legais variam entre as jurisdições , o que frequentemente coloca os agentes económicos numa situação de incerteza quanto aos conceitos , definições e aplicação .
Measurements are considered stable if the wattage reading does not vary more than 1 over the three minute period.
As medições são consideradas estáveis se a leitura da potência não variar mais de 1 durante um período de três minutos.
You can vary enormously.
Você pode variar completamente.
On Twitter, opinions vary
No Twitter, as opiniões variam
Their genres vary considerably.
Seus estilos variam consideravelmente.
Vary label font sizes
Variar os tamanhos de letra das legendas
Vary label font sizes
Variar os tamanhos de letra das legendas
You can vary enormously.
Há imensa variedade.
Lebanese can really vary.
A libanesa, depende da região.
Their social structures vary.
Suas estruturas sociais variam.
Their deficiencies vary enormously.
O meu segundo tema é a defesa do consumidor.
What you're looking at is a signature of bacterial communities in the outdoor air, and how they vary over time.
Estamos olhando para a assinatura das comunidades bacterianas ao ar livre e como variam ao longo do tempo.
The point is that economic behavior is complex and can vary among individuals, over time, between goods, and across cultures.
A questão é que o comportamento económico é complexo e pode variar de indivíduo para indivíduo, ao longo do tempo, de bem para bem, e de cultura para cultura.
What you're looking at is a signature of bacterial communities in the outdoor air, and how they vary over time.
O que observam é a assinatura das comunidades bacterianas do ar exterior, e como ela varia ao longo do tempo.
And now when we vary s, s will start off over here, and it'll go all the way around like that.
E agora, quando nós variamos s, s vai começar aqui, e que vai percorrer todo o caminho em torno de como isso.
Explanations of this phenomenon vary.
As explicações para este fenómeno variam.
Calls can also vary seasonally.
As chamadas também variam sazonalmente.
Interpretations of the site vary.
Interpretações sobre o sítio variam.
Condiments vary across the country.
National Hot Dog and Sausage Council
Individual patients may vary in
Em particular no caso de intervenções cirúrgicas major é indispensável a monitorização precisa do tratamento de substituição através de uma análise de coagulação (actividade de factor VIII plasmática).
But, they also vary tremendously.
Mas, eles também variam tremendamente.
Of course, conventions can vary.
Naturalmente, as convenções podem variar.
Individual results may vary (Laughter)
Os resultados individuais podem variar (Risos) (Aplausos)
Extradition policies also vary widely.
Também os tratados de extradição são consideravelmente diferentes.
Day and night times vary.
As horas do dia e da noite são diferentes.
Although the distribution of sales may appear to be similar over time, the positions of the individual items within it will vary.
Apesar de que a distribuição das vendas possa parecer semelhante ao longo do tempo, as posições de cada item individual irá variar.
Measurements are considered stable if the wattage reading does not vary more than 1 over the three minute period (Reference IEC 4.3.1).
As medições são consideradas estáveis se a leitura da potência não variar mais de 1 durante o período de três minutos (IEC 4.3.1).

 

Related searches : Vary Over Time - Vary By - Vary Across - Vary Among - Might Vary - Vary On - That Vary - Vary Through - Vary Randomly - Do Vary - Vary About - Not Vary - Vary Dramatically