Translation of "versailles palace" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
For other uses, see Versailles (disambiguation) The Palace of Versailles ( or ), or simply Versailles, is a royal château in Versailles in the Île de France region of France. | O Palácio de Versalhes () é um castelo real localizado na cidade de Versalhes, uma aldeia rural à época de sua construção, mas actualmente um subúrbio de Paris. |
They lived in the palace of Versailles which is ginormous. | Eles viviam no palácio de Versalhes, que é enorme. |
1682 Louis XIV moves his court to the Palace of Versailles. | 1682 Luís XIV da França transfere a corte para Versailles. |
And they essentially live in smaller versions of the Palace of Versailles. | E essencialmente viviam em versões menores do Palácio |
The royal family was forced to leave the palace at Versailles on the day after The Women's March on Versailles, 5 October 1789. | A família real foi forçada a deixar Versalhes um dia após a Marcha sobre Versalhes em 5 de outubro. |
Despite being far smaller, the palace is often referred to as the Portuguese Versailles. | Apesar de ser muito menor, é chamado frequentemente de o Versalhes português . |
In awe of the Palace of Versailles and the Royal Palace of Madrid in Spain (the latter being modeled on Versailles itself), Charles undertook and oversaw the construction of one of Europe's most lavish palaces, the Palace of Caserta ( Reggia di Caserta ). | Tendo como inspiração o Palácio de Versalhes e o Palácio Real de Madrid (que tinha já utilizado Versalhes como modelo), Carlos deu início à construção de um dos palácios mais luxuosos da Europa, o Palácio de Caserta. |
This film exists thanks to sponsors and volunteers and to the support of the Palace of Versailles | Escrito por Este filme existe graças à contribuição de numerosos patrocinadores e mecenas e ao apoio do Palácio de Versalhes. |
The Hungarian delegation signed the treaty under protest on 4 June 1920 at the Grand Trianon Palace in Versailles, France. | O Tratado de Trianon foi assinado em 4 de junho de 1920, no Palácio Petit Trianon, em Versalhes, França. |
Versailles | Versaillesfrance. kgm |
Under the direction of the architect, Jules Hardouin Mansart, the Palace of Versailles acquired much of the look that it has today. | Sob a direcção do arquitecto Jules Hardouin Mansart, o Palácio de Versalhes adquiriu muito do aspecto que apresenta hoje. |
Herrenchiemsee In 1878, construction began on Herrenchiemsee, a partial replica of the palace at Versailles, sited on the Herreninsel in the Chiemsee. | Também em 1878, começou a construção do Palácio de Herrenchiemsee, uma réplica do Palácio de Versalhes. |
But a modern tourist going around the palace of Versailles and looking at Louis XIV's pictures, he has 498 people doing his dinner tonight too. | Mas um turista moderno andando pelo palácio de Versailles e olhando para gravuras de Luís XIV, tem 498 pessoas fazendo seu jantar também. |
In accordance with the provisions of the 1804 Constitution, Versailles was designated as the Imperial palace located in the Department of the Seine et Oise. | Em conformidade com as disposições da Constituição de 1804, Versalhes foi designado como um palácio imperial para o departamento de Seine et Oise. |
On 18 January 1871, the German princes and senior military commanders proclaimed Wilhelm German Emperor in the Hall of Mirrors of the Palace of Versailles. | A 8 de Janeiro de 1871, os príncipes e os oficiais superiores alemães proclamaram Guilherme como Imperador Alemão na Galeria dos Espelhos do Palácio de Versalhes. |
But a modern tourist going around the palace of Versailles and looking at Louis XlV's pictures, he has 498 people doing his dinner tonight too. | Mas um turista moderno que esteja a andar pelo palácio de Versailles e a olhar para os quadros de Luís XIV, também tem 498 pessoas a fazer lhe o jantar. |
Its county seat is Versailles. | O condado foi fundado em 1788. |
Versailles. And they were armed. | E elas estavam armadas. |
Foreign soldiers are at Versailles. | Hâ soldados estrangeiros em Versalhes. |
Although often criticized for his extravagances, such as the Palace of Versailles, he reigned over France for a long period, and some historians consider him a successful absolute monarch. | Embora muitas vezes criticado por suas extravagâncias, como o Palácio de Versalhes, reinou sobre a França por um longo período, e alguns historiadores consideram no um monarca absoluto de sucesso. |
They say Versailles is too marvelous. | Dizem que Versalhes é maravilhoso. |
So you had the Convocation of the Estates General, where representatives of these Three Estates met, at the Palace of Versailles, to essentially figure out what to do about this fiscal crisis. | Então, você tinha a Convocação dos Estados Gerais, na qual representantes dos três estados se encontraram no Palácio de Versalhes para específicamente determinar o que fazer |
Count Mercey is my ambassador at Versailles. | O Conde Mercey é meu embaixador em Versalhes. |
Versailles is no more marvelous than Vienna. | Versalhes não é mais maravilhoso que Viena. |
Our priest was in the Versailles chapel. | Nosso padre veio da capela de Versalhes. |
Versailles, Joan of Arc, statues and monuments. | Versalhes, Joana d Arc, estátuas e monumentos, |
École nationale supérieure du paysage de Versailles | Javni zavodi s področja kmetijstva in gozdarstva (institutos públicos na área da agricultura e das florestas) |
This concept of a grand palace designed to impress has led to the comparison of the palaces of Potsdam to Versailles, with Sanssouci being thrust into the role of one of the Trianons. | Este conceito de grande palácio desenhado para impressionar levou à comparação dos palácios de Potsdam com Versalhes, com Sanssouci a entrar para a lista como um dos Trianons (Grand Trianon e Petit Trianon). |
The Treaty of Versailles (French Traité de Versailles ) was one of the peace treaties at the end of World War I. | O Tratado de Versalhes (1919) foi um tratado de paz assinado pelas potências europeias que encerrou oficialmente a Primeira Guerra Mundial. |
Palace of Shaki Khans palace in Shaki. | Palácio da Shaki Khans palácio da Shaki. |
Palace of the Shirvanshahs palace in Baku. | Palácio do Shirvanshahs palácio em Baku. |
Some examples of Portuguese palaces are Mafra National Palace, Pena National Palace, Belém Palace, Ajuda National Palace, Palácio das Necessidades, Mateus Palace, Palace Hotel of Bussaco, Palácio da Regaleira, and Palácio da Brejoeira. | Portugal Os palácios mais conhecidos ou mais visitados em Portugal são, nomeadamente, o Palácio Nacional de Sintra, o Palácio Nacional da Pena igualmente em Sintra, o Palácio da Ajuda em Lisboa, o Paço de Vila Viçosa e o Paço dos Duques em Guimarães. |
Among the most important palaces are the Edelmann s Palace, Petráš Palace and Salm Palace. | Os palácios de Edelmann, Petráš e Salma pertencem às mansões palacianas mais importantes. |
On to the palace! On to the palace! | Para o palácio! |
Youth Louis Stanislas Xavier, styled Count of Provence from birth, was born on 17 November 1755 in the Palace of Versailles, the son of Louis, Dauphin of France, and his wife Maria Josepha of Saxony. | Início de vida Luís Estanislau Xavier nasceu no dia no Palácio de Versalhes, Versalhes, sendo filho de Luís, Delfim da França, e sua esposa Maria Josefa da Saxônia. |
It was to have been an equivalent to the Palace of Versailles, but only the central portion was built before the king died and construction was discontinued with 50 of the 70 rooms still incomplete. | Foi idealizado como uma réplica à mesma escala do Palácio de Versailles, mas apenas a sua parte central foi construída antes da morte do Rei. |
The DAP was deeply opposed to the Versailles Treaty. | O DAP era profundamente contrário ao Tratado de Versalhes. |
The Count of Provence decided to remain at Versailles. | O Conde da Provença decidiu ficar em Versalhes. |
Route de Versailles, 78163 Marly le Roi Cedex, France | Route de Versailles, 78163 Marly le Roi Cedex, France |
See also Klov Palace another Baroque palace in Kiev External links Mariyinsky an Elegant Palace in a Charming Park The Palace on Google Maps | Ligações externas Mariyinsky um palácio elegante num parque encantador Palácio de Mariyinsky no Google Maps |
So they marched to Versailles, and they essentially stormed Versailles, and forced the royals, forced Louis XVI and Marie Antoinette to move back to Paris. | Então eles marcharam para Versalhes e essencialmente invadiram Versalhes e forçaram a realeza, forçaram Luís XVI e Maria Antonieta a voltar para Paris. |
Buckingham Palace . | Buckingham Palace . |
The palace! | O palácio! |
Palace Hotel? | Hotel Palace? |
A palace? | Um palacete? |
Related searches : Palace Of Versailles - Versailles Treaty - Versailles Conference - Treaty Of Versailles - Lateran Palace - Palace Car - Tuileries Palace - Vatican Palace - Imperial Palace - Presidential Palace - Dance Palace - Picture Palace - Palace Building