Translation of "very sought after" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
After - translation : Sought - translation : Very - translation : Very sought after - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whose very name you sought to destroy. | Cujo respeitável nome tentou destruir. |
Nice like me, but is more... sought after. | Simpático como eu, mas tem muito mais... partido. |
They were famous, and sought after by the press. | Eram famosos, rodeados por jornalistas. |
Spices were then rare in Europe and keenly sought after. | As especiarias eram raras na Europa de então e intensamente solicitadas. |
But he was very ambitious, and sought to extend his domain. | Mas ele era muito ambicioso, e tentou ampliar seus domínios. |
There is a long list of sought after characteristics which includes | Mas, se bem que vantagens comparativas possam mostrar a distribuição ótpima dos recursos em determinada ocasião, fornecem escassas pistas de uma direcção óptima para uma mudança a longo prazo. |
It is a very well produced report which has sought a consensus. | Trata se de um relatório muito bem preparado, devidamente elaborado e para o qual se procurou obter um consenso. |
Tom sought solace in the bottle after he and Mary broke up. | Tom procurou consolo na bebida depois que ele e Mary terminaram. |
After Mary's death, he sought to marry Elizabeth but she refused him. | Ele tentou se casar com Isabel após a morte de Maria, porém ela recusou. |
Due to its rarity, this video has been much sought after by fans. | Devido a sua raridade, o vídeo é muito procurado pelos fãs. |
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not I was made manifest unto them that asked not after me. | E Isaías ousou dizer Fui achado pelos que não me buscavam, manifestei me aos que por mim não perguntavam. |
It is the very thing which you sought to hasten a wind bearing grievous suffering | É a (calamidade) que desejastes fosse apressada um vento que encerra um doloroso castigo! |
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me. | antes quando veio a Roma, diligentemente me procurou e me achou. |
At first, Jordan s King Abdullah II hesitated to sign a long sought after election law. | Inicialmente, o rei da Jordânia, Abdullah II, hesitou em assinar a tão almejada lei eleitoral. |
The hill is located between two of Rio's most sought after neighborhoods Ipanema and Copacabana. | O morro fica entre duas zonas nobres centrais do Rio Ipanema e Copacabana. |
A day after the protest, Pedrowski Teca sought answers on Brigadeiro 10 Pacote's Facebook page | Um dia depois do protesto, Pedrowski Teca procurou respostas na página de Facebook de Brigadeiro 10 Pacotes |
The old park has become one of the most sought after places in the city. | O velho parque tornou se um dos lugares mais procurados da cidade. |
The old park has become one of the most sought after places in the city. | O velho parque tornou se um dos lugares mais frequentados da cidade. |
When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly. | Quando ele os fazia morrer, então o procuravam arrependiam se, e de madrugada buscavam a Deus. |
The sci fi like atmosphere is sought after by Czech as well as foreign filmmakers. | Este ambiente de ficção científica é comumente aproveitado por cineastas tchecos e estrangeiros. |
He was ranked with Benjamin Britten as one of the most sought after composers in Britain. | Ele juntamente com Benjamin Britten e William Walton foi considerado um dos mais requisitados compositores da Grã Bretanha. |
When he slew them, then they sought him and they returned and inquired early after God. | Quando ele os fazia morrer, então o procuravam arrependiam se, e de madrugada buscavam a Deus. |
But, the key commodity that he was after and that the Chinese sought was gold for | Mas, o artigo principal que ele procurava, e que os Chineses procuravam, era o ouro pois a China era uma grande consumidora de liquidez. |
The Dvůr Králové Zoo with an African safari is one of the most sought after tourist destinations. | Pois lá se encontra um zoológico com um safári da África que é um dos mais populares destinos turísticos. |
If any observed adverse effect persists after stopping treatment, the advice of a veterinarian should be sought. | Se algum dos efeitos adversos observados persistir após a interrupção do tratamento, deve consultar o médico veterinário. |
It is a fact that typical quality foodstuffs are increasingly appreciated and sought after in the marketplace. | Com efeito, a instauração de controlos, a instauração de um caderno de encargos só tem valor se se tratar de um caderno de encargos extremamente rigoroso, que proteja, si multaneamente, os consumidores e os produtores. |
After the fall of communism people sought to fill the old available stmctures with new, progressive works. | Porém, perverteu os seus conteúdos e subjugou os impiedosamente ao seu sistema esta tal, cunhado pela ideologia. |
A number of colleagues have sought to reintroduce a very restrictive deadline on the use of supernumerary embryos, which is a very serious problem. | Vários colegas procuraram reintroduzir um prazo muito restritivo para a utilização de embriões supranumerários. |
The consequence has been that the implementation of the Essen resolutions, which first sought to promote the trans European networks, has been very slow, very sparing and very incomplete. | A consequência tem sido uma lenta, escassa e incompleta implementação das resoluções de Essen, as primeiras a promover as redes transeuropeias. |
And the ones that are the most sought after are the ones that are only barely scratched off. | E as que são mais disputadas são as menos rascunhadas. |
GV The world went through a period in which low cost labor was the most sought after commodity. | GV O mundo passou por um período durante o qual mão de obra barata era a mercadoria mais procurada. |
In the late 1990s, there was a return to the roots with unplugged (acoustic) performances sought after again. | Nos fins dos anos 90, assiste se a um retorno às raízes, onde interpretações unplugged (acústicas) voltam a ser procuradas. |
One decade was enough for him to become one of the most important and sought after advertising producers. | Uma década foi o suficiente para que Meirelles se tornasse um importante e dos mais procurados produtores publicitários. |
After college, Sparks sought work with publishers and to attend law school, but was rejected in both attempts. | Após se formar, Sparks buscou ofertas de trabalho com editoras ou vagas para estudar direito, mas foi rejeitado em ambas as tentativas. |
(A Man After Midnight) , for which Madonna personally sought permission from ABBA songwriters Benny Andersson and Björn Ulvaeus. | Madonna recebeu autorização para a utilização de amostras da faixa de Benny Andersson e Björn Ulvaeus, compositores e ex integrantes do grupo. |
Sepultura then managed to secure a slot in two of the most sought after rock tours of 1992. | Conseguiram então um lugar em duas das mais procuradas digressões de rock no ano de 1992. |
those who have turned back from following Yahweh, and those who haven't sought Yahweh nor inquired after him. | e os que deixam de seguir ao Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele. |
And the ones that are the most sought after are the ones that are only barely scratched off. | E aquelas que são mais procuradas são as que mal foram raspadas. |
Of all the 380 km of groomed trails in Jeseníky, those around Praděd are the most sought after. | De todas as 380 pistas mantidas de Jeseníky são as pistas dos arredores de Praděd as mais procuradas. |
If any observed adverse effect persists after stopping treatment, the advice of your veterinary surgeon should be sought. | Se algum dos efeitos adversos observados persistir após a interrupção do tratamento, deve consultar o médico veterinário. |
A man of science, who sought to create a man after his own image, without reckoning upon God. | Um homem de ciência que procurou criar um homem à sua própria imagem, sem contar com Deus. |
Mark Lepper and I did a series of studies in which we sought the answer to this very question. | Mark Lipper e eu fizemos uma série de estudos em que nós procuramos a resposta para esta mesma questão. |
Mark Lepper and I did a series of studies in which we sought the answer to this very question. | Mark Lepper e eu fizemos uma série de estudos em que procurámos a resposta para esta mesma questão. |
Much of what she originally sought has been lost, but she has fulfilled her duties as rapporteur very conscientiously. | O instrumento da recomendação em vez duma directiva é, relativamente aos desenvolvimentos |
From the very outset, the European Community has sought, in its active involvement, to mediate between the warring factions. | O Conselho espera que o Conselho de Segurança discuta com seriedade o plano Vance Owen. |
Related searches : Sought After - Sought After Area - Sought After Product - Sought-after Skills - Sought-after Partner - Sought After Location - Sought After For - Being Sought After - Most Sought After - Highly Sought After - Are Sought After - Sought-after Hub - Is Sought After