Translation of "being sought after" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

After - translation : Being - translation :
Ser

Being sought after - translation : Sought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is being sought.
Está a ser procurado.
In addition other resources are being sought.
Ao mesmo tempo, porém, sou forçado a verificar que já vai sendo tempo de, como presidência, nos organizarmos de outro modo, porque os contactos políticos começam a exercer, a pouco e pouco, uma violenta pressão sobre o funcionamento da presidência.
alternatives for such uses are being seriously sought.
Deve ser feita uma pesquisa efectiva de alternativas às utilizações em causa.
Nice like me, but is more... sought after.
Simpático como eu, mas tem muito mais... partido.
They were famous, and sought after by the press.
Eram famosos, rodeados por jornalistas.
Since the seventeenth century, tigers, being rare and ferocious, were sought after to keep at European castles as symbols of their owners' power.
Desde o século XVII, os tigres, sendo raros e ferozes, foram procurados para serem criados em castelos europeus como símbolos do poder de seus donos.
The solution is therefore being sought, of course, in sociostructural measures.
Procura se, então, solução nas chamadas medidas socioestruturais.
Spices were then rare in Europe and keenly sought after.
As especiarias eram raras na Europa de então e intensamente solicitadas.
After returning to their own time period, he sought out Galactus as he was the only being in the Universe who could defeat Hyperstorm.
Após ser convencido da identidade de seus companheiros, Reed partiu em busca de Galactus pois sabia ser ele o único capaz de derrotar Hyperstorm naquele momento.
I am in favour of the Legal Affairs Committee's opinion being sought.
Presidente. Senhor Deputado, reitero o que já disse.
There is a long list of sought after characteristics which includes
Mas, se bem que vantagens comparativas possam mostrar a distribuição ótpima dos recursos em determinada ocasião, fornecem escassas pistas de uma direcção óptima para uma mudança a longo prazo.
He is searching for Sephiroth, and is himself being sought out by Tifa.
Isso deveria ser um contraste com o antagonista da história, Sephiroth.
Tom sought solace in the bottle after he and Mary broke up.
Tom procurou consolo na bebida depois que ele e Mary terminaram.
After Mary's death, he sought to marry Elizabeth but she refused him.
Ele tentou se casar com Isabel após a morte de Maria, porém ela recusou.
In 1993, he moved to Germany and later unsuccessfully sought asylum in Belgium before being deported to Afghanistan in 2002 after the fall of the Taliban government.
Em 1993, ele se mudou para a Alemanha, e mais tarde requisitou asilo político na Bélgica antes de voltar ao Afeganistão em 2002, depois da queda do regime Talibã.
The Himalayan Crystal also amplifies energy, possesses a high energy vibration, and is much sought after as the most versatile well being crystal in the mineral kingdom.
O cristal do Himalaia também amplifica a energia, é dotado de uma vibração altamente energética e é muito procurado como o mais versátil cristal de bem estar do reino mineral.
The cooperation currently being sought with other European broadcasters would suffer as a result.
Organismos de radiodifusão são quase sociedades de gestão autónoma, devendo ser equiparados a estas.
Due to its rarity, this video has been much sought after by fans.
Devido a sua raridade, o vídeo é muito procurado pelos fãs.
Further agreements on the return of emigrants are being sought with other countries of emigration.
É de todo o interesse estabelecer acordos de readmissão com outros países de emigração.
Specific information is therefore being sought on the number of controls effected and recoveries made.
Com esse objectivo deve ser solicitada uma informação específica relativamente ao número de controlos e às recuperações efectuadas.
Mr President, cures for cancer are still being sought, but year by year we see progress.
Senhor Presidente, continua se à procura de curas para o cancro e, de ano para ano, assistimos a novos progressos.
At first, Jordan s King Abdullah II hesitated to sign a long sought after election law.
Inicialmente, o rei da Jordânia, Abdullah II, hesitou em assinar a tão almejada lei eleitoral.
The hill is located between two of Rio's most sought after neighborhoods Ipanema and Copacabana.
O morro fica entre duas zonas nobres centrais do Rio Ipanema e Copacabana.
A day after the protest, Pedrowski Teca sought answers on Brigadeiro 10 Pacote's Facebook page
Um dia depois do protesto, Pedrowski Teca procurou respostas na página de Facebook de Brigadeiro 10 Pacotes
The old park has become one of the most sought after places in the city.
O velho parque tornou se um dos lugares mais procurados da cidade.
The old park has become one of the most sought after places in the city.
O velho parque tornou se um dos lugares mais frequentados da cidade.
When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.
Quando ele os fazia morrer, então o procuravam arrependiam se, e de madrugada buscavam a Deus.
The sci fi like atmosphere is sought after by Czech as well as foreign filmmakers.
Este ambiente de ficção científica é comumente aproveitado por cineastas tchecos e estrangeiros.
Perhaps a solution to the Palestinian question is being sought today by eliminating the Palestinian people themselves.
Se nós nesta Assembleia vimos a fa zer desde há sete ou oito anos exigências irreais, não nos tornamos dignos de crédito.
I understand that there is time being sought for a compromise that will be satisfactory for both.
Julgo saber que se está a tentar arranjar tempo para se chegar a um compromisso satisfatório para ambas as partes.
Having said that, every innovation has to be assessed in the light of the objectives being sought.
Dito isto, cada novidade tem de ser apreciada em função dos objectivos pretendidos.
I should also like to ask Mr President in Office if this question is being looked at, how, and what solution is being sought.
Gostaria de perguntar ao se nhor presidente se a engloba ou não, e de que maneira, qual é a solução concreta, que atenção explícita o Conselho vai prestar ao desenvolvimento da situação curda visto que, tendo se o Conselho já pronunciado sobre o assunto, dá a impressão que estamos, dum ponto de vista de médio prazo, pelo menos, numa situação de impasse?
He was ranked with Benjamin Britten as one of the most sought after composers in Britain.
Ele juntamente com Benjamin Britten e William Walton foi considerado um dos mais requisitados compositores da Grã Bretanha.
When he slew them, then they sought him and they returned and inquired early after God.
Quando ele os fazia morrer, então o procuravam arrependiam se, e de madrugada buscavam a Deus.
But, the key commodity that he was after and that the Chinese sought was gold for
Mas, o artigo principal que ele procurava, e que os Chineses procuravam, era o ouro pois a China era uma grande consumidora de liquidez.
GERAGHTY (GUE), in writing. As recession sweeps over Europe, not for the first time scapegoats are being sought.
Faço votos por que os grupos responsáveis, e designadamente o Grupo Socialista, procedam a um exame de consciência sobre este tipo de com portamento e sobre tal género de manobra que, volto a dizê lo, prejudicam a causa que esses grupos afirmam servir.
The Dvůr Králové Zoo with an African safari is one of the most sought after tourist destinations.
Pois lá se encontra um zoológico com um safári da África que é um dos mais populares destinos turísticos.
If any observed adverse effect persists after stopping treatment, the advice of a veterinarian should be sought.
Se algum dos efeitos adversos observados persistir após a interrupção do tratamento, deve consultar o médico veterinário.
It is a fact that typical quality foodstuffs are increasingly appreciated and sought after in the marketplace.
Com efeito, a instauração de controlos, a instauração de um caderno de encargos só tem valor se se tratar de um caderno de encargos extremamente rigoroso, que proteja, si multaneamente, os consumidores e os produtores.
After the fall of communism people sought to fill the old available stmctures with new, progressive works.
Porém, perverteu os seus conteúdos e subjugou os impiedosamente ao seu sistema esta tal, cunhado pela ideologia.
VAN MIERT, Member of the Commission. (NL) Mr President, I believe I can indeed give the assurance being sought.
Embora tenha sido aceite pela Comissão em primeira leitu ra., um exame mais aprofundado aquando da dis cussão no Conselho pela defesa desta alteração levou nos a verificar que a derrogação proposta era susceptível de conduzir à colocação no merca do de veículos menos seguros.
The fact is that we circulated a wanted warrant for an asylum trickster being sought by the German police.
O facto é que emitimos um mandato de captura a uma falsa candidata a asilo, que é procurada pela polícia alemã.
Men who might be able to assist the police in their inquiries... Are being sought in all likely hideouts.
Pessoas susceptíveis de ajudar a polícia, são procuradas por toda a parte.
In respect of the country of registered office of the issuer and the country(ies) where the offer being made or admission to trading is being sought
Relativamente ao país de registo do emitente e ao(s) país(es) em que a oferta é lançada ou pretendida a admissão à negociação
After years of being tarnished, justice is being done to King Farouk.
After years of being tarnished, justice is being done to King Farouk.

 

Related searches : Sought After - Being Sought - Very Sought After - Sought After Area - Sought After Product - Sought-after Skills - Sought-after Partner - Sought After Location - Sought After For - Most Sought After - Much Sought After - Highly Sought After - Are Sought After - Sought-after Hub