Translation of "vigorous testing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Testing - translation : Vigorous - translation : Vigorous testing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(Vigorous applause)
(Vivos aplausos)
Avoid vigorous shaking.
Evitar a agitação vigorosa.
Avoid vigorous shaking.
Evitar uma agitação vigorosa. ic ed
Avoid vigorous shaking.
Evitar uma agitação vigorosa. ed
Avoid vigorous mixing.
Evite misturar vigorosamente.
Avoid vigorous shaking.
Evitar uma agitação vigorosa.
Swordfish are vigorous, powerful fighters.
Referências FishBase Xiphias gladius
The plants are very vigorous.
São muito usadas na indústria.
Vigorous shaking should be avoided.
Deve evitar se uma agitação enérgica.
Avoid prolonged or vigorous agitation.
Deve evitar se uma agitação prolongada ou vigorosa.
Avoid prolonged or vigorous agitation.
Deve evitar se uma agitação prolongada ou vigorosa.
Avoid prolonged or vigorous agitation.
Evitar agitação prolongada ou vigorosa.
Avoid prolonged or vigorous agitation.
Evitar uma agitação prolongada ou vigorosa.
Vigorous shaking should be avoided.
A agitação vigorosa deve ser evitada.
Vigorous shaking should be avoided.
Deve evitar se uma agitação vigorosa.
Testing, testing.
Experiência, experiência.
We had a very vigorous debate.
Nós tivemos um debate muito vigoroso.
Avoid vigorous agitation, DO NOT SHAKE.
Evite a agitação vigorosa, NÃO AGITE.
We need vigorous consumer education action.
Isto deverá ser visível em que uma reavaliação da PAC promove uma política de pre ços orientada para o mercado.
Careful testing of corneal sensation in eyes previously operated upon, avoidance of injection into the lower lid area to avoid ectropion, and vigorous treatment of any epithelial defect should be employed.
Deve fazer se um exame cuidadoso da sensibilidade da córnea nos olhos previamente operados, não fazer a injecção na área da pálpebra inferior para evitar o ectropion e tratar energicamente qualquer lesão epitelial.
Growth in most emerging economies appears vigorous .
O crescimento na maioria das economias emergentes é aparentemente vigoroso .
Do not use prolonged or vigorous agitation.
Evitar agitação prolongada ou vigorosa.
Prolonged or vigorous agitation must be avoided.
A agitação prolongada ou vigorosa deve ser evitada.
Prolonged vigorous shaking may damage the medicine.
Uma agitação vigorosa prolongada pode danificar o medicamento.
Prolonged vigorous shaking may damage the product.
A agitação vigorosa prolongada pode danificar o medicamento.
Prolonged vigorous shaking may damage the product.
Agitação vigorosa e prolongada pode estragar o medicamento.
Our democracies must de monstrate vigorous solidarity.
As nossas democracias demonstrarão vigorosamente a sua so lidariedade.
Ensure vigorous enforcement of the corresponding legislation.
Assegurar a correcta aplicação da legislação correspondente.
One vigorous and he grew clear to view
O sensato, o qual lhe apareceu (em sua majestosa forma).
Prolonged vigorous shaking may denature the active substance.
A agitação prolongada e vigorosa poderá desnaturar a substância activa.
Vigorous shaking with bubble formation should be avoided.
A agitação vigorosa com formação de bolhas deve ser evitada.
The sector is vigorous and has further potential.
Isso é uma questão que gostaria de deixar às duas Alemanhas.
Vigorous applause then broke out in the galleries.
Na sequência, irromperam vivos aplausos da tribuna.
We should react in the most vigorous way.
As nossas reacções seriam fortíssimas.
testing
testar
Testing...
Testes...
Testing...
Testes... The operation was rejected by the server
Testing
Testes
Testing,...
Testes,...
Testing.
A testar.
Testing
Testing
Well, you know, they're very vigorous people, British grandmothers.
Bem, vocês sabem, as avós britânicas são pessoas muito vigorosas.
recent ( 10 days) prolonged and vigorous external heart massage
massagem cardíaca externa recente ( 10 dias), prolongada e vigorosa
Well, you know, they're very vigorous people, British grandmothers.
Como vocês sabem, as avós britânicas são pessoas muito dinâmicas.
We must make vigorous joint efforts to this end.
Temos de nos empenhar a fundo e em conjunto.

 

Related searches : Vigorous Activity - Vigorous Intensity - More Vigorous - Vigorous Support - Vigorous Research - Vigorous Shaking - Most Vigorous - Vigorous Discussion - Vigorous Efforts - Vigorous Competition - Vigorous Agitation - Vigorous Action - Vigorous Stirring