Translation of "vigorously" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Vigorously - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shake vigorously | Agitar vigorosamente |
SHAKE VIGOROUSLY. | AGITE VIGOROSAMENTE. |
Vigorously shake vial | Agite vigorosamente o frasco |
Shake bottle vigorously before use | Agitar vigorosamente antes de usar |
And you'll mix it vigorously! | E você vai mexer aí vigorosamente! |
Though you won't mix vigorously. | Só que daí você não vai mexer vigorosamente. |
Figure C Vigorously shake vial | Figura C Agite vigorosamente o frasco para injetáveis |
Shake bottle vigorously before use. | Agite vigorosamente o frasco antes de utilizar. |
Shake the nasal spray vigorously. | Agite o pulverizador nasal vigorosamente. |
Shake vigorously prior to use | Agitar, vigorosamente, antes de usar. |
Sparks has vigorously denied the allegations. | Obras publicadas Ligações externas |
Do not shake the vial vigorously. | Não agitar a ampola vigorosamente. |
Do not vigorously shake or invert. | Não agite vigorosamente ou inverta. |
It should not be shaken vigorously. | Não deve ser agitado vigorosamente. |
Shake the bottle vigorously before use. | Agite o frasco vigorosamente antes de utilizar. |
Shake the suspension vigorously before administration. | Agitar vigorosamente a suspensão antes da administração. |
Shake the vial vigorously before use. | Agitar, vigorosamente, antes de usar. |
Shake vigorously again until well mixed. | Agite outra vez vigorosamente até estar bem misturado. |
Stir vigorously and drink at once. | Agite vigorosamente e beba de uma só vez. |
Tap vigorously again until well mixed. | Bata outra vez vigorosamente até estar bem misturado. |
These proposals must be vigorously resisted. | Apraz me por tanto que tenha esclarecido esse ponto. |
Are those to be vigorously pursued? | A questão do papel dos que falam nessa organização em relação, por assim dizer, à sua própria base democrática, é algo que cada país partici pante tem de decidir por si, tanto os outros países como a Comunidade Europeia. |
We should all denounce it vigorously. | Todos o deveremos denunciar vigorosamente. |
We will pursue these proceedings vigorously. | Prosseguiremos os referidos procedimentos de modo vigoroso. |
Vigorously prosecute all inter ethnic crime. | Perseguir com firmeza os responsáveis por crimes cometidos por motivos inter étnicos. |
Sodium reacts vigorously and exothermically with water. | O sódio reage vigorosa e exotermicamente com a água. |
If the product has been shaken vigorously. | Se o medicamento foi vigorosamente agitado. |
Shake the vial vigorously prior to use. | Agitar, vigorosamente, antes de usar. |
You appeared to nod vigorously at that. | Pareceu me que V.Ex? anuiu vigorosamente. |
by the ones who drive the clouds vigorously, | E depois energicamente expulsam o inimigo.. |
Do not shake or vigorously agitate the vial. | Não agitar vigorosamente o frasco para injectáveis. |
Shake the oral applicator containing the solvent vigorously. | Agitar vigorosamente o aplicador oral 2. |
Do not shake or vigorously agitate the vial. | Não mexa nem agite vigorosamente o frasco para injectáveis. |
Before administration, the reconstituted vaccine is vigorously shaken. | Antes da administração, a vacina reconstituída é agitada vigorosamente. |
Do not shake or vigorously agitate the vial. | Não agitar vigorosamente o frasco. |
Do not shake or vigorously agitate the vial. | Não mexa nem agite vigorosamente o frasco para injetáveis. |
Shake syringe vigorously for at least 15 seconds | Agitar a seringa vigorosamente durante, pelo menos, 15 segundos |
Shake the bottle vigorously prior to each dose. | Agite vigorosamente o frasco antes de cada utilização. |
Shake the oral applicator containing the solvent vigorously. | Agitar vigorosamente o aplicador oral contendo o veículo. |
Shake vigorously at least 20 times before use. | Agitar bem, pelo menos 20 vezes, antes de administrar. |
Shake vigorously before and at intervals during use. | Agitar vigorosamente antes de utilizar e nos intervalos durante o uso. |
We will want to pursue those points vigorously. | Desejamos desenvolver vigorosamente esses pontos. |
I commit myself to pursuing this goal vigorously. | Comprometo me a perseguir activamente esse objectivo. |
So, people argue vigorously about the definition of life. | Acontece que as pessoas discutem vigorosamente sobre a definição da vida. |
Money and credit continued to grow vigorously throughout 2007 . | A moeda e o crédito continuaram a apresentar um crescimento vigoroso ao longo de 2007 . |
Related searches : Defend Vigorously - Vigorously Opposed - Stirred Vigorously - Shake Vigorously - Vigorously Defend - Vigorously Pursued - Stir Vigorously - Compete Vigorously - Vigorously Support - Vigorously Enforced - Mix Vigorously - React Vigorously