Translation of "visa letter" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Letter - translation : Visa - translation : Visa letter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A visa (from the Latin charta visa , lit.
Visto (do latim carta visa , lit.
Brazilian visa.
Visto brasileiro.
No visa.
Não há visto.
No visa.
Nada de visto.
Visa policy
Política de vistos
Or visa versa.
Ou vice versa.
Long stay visa
Vistos para estadias de longa duração
Type of visa
Tipo de visto
In the case of a uniform visa, that number shall be made up of seven (7) characters comprising six (6) digits preceded by the letter C .
Em caso de visto uniforme, esse número é composto de sete (7) caracteres, dos quais seis (6) são algarismos, precedidos da letra C .
How long our Visa applicant had to wait for his or her Visa?
Quanto tempo nossos candidatos Visa tem que esperar para o seu visto?
Do you accept Visa?
Você aceita Visa?
I have a visa.
Tenho um visto.
I have a visa.
Eu tenho um visto.
Or, uh, visa versa.
Ou, uh, viceversa.
Your tourist visa, sir.
O seu passe de turista, senhor.
Cancellation of a visa
Anulação de um visto
Transit visa (Category B)
Visto de trânsito (tipo B)
Visa has also announced similar intentions , though Visa Europe will preserve its membership association structure .
accionistas . A Visa anunciou disposições semelhantes , ainda que a Visa Europe mantenha a sua estrutura de tipo associativo .
Improve the administrative capacity of the visa issuing regime, particularly the checking of visa applications.
Melhorar a capacidade administrativa do regime de emissão de vistos, em especial o controlo dos pedidos de visto.
National long stay visa valid concurrently as a short stay visa (Categories D and C)
Visto nacional de longa duração válido simultaneamente como visto de curta duração (tipo D e C)
I applied for a visa.
Eu solicitei um visto.
Do you accept Visa card?
Aceitam cartão Visa?
I have a tourist visa.
Eu tenho um visto de turista.
I use my VISA card.
Eu uso meu cartão VISA.
Tom has overstayed his visa.
Tom ficou por mais tempo do que seu visto permite.
Subject Visa exemption for Macedonia
Objecto Isenção de visto para a Macedónia
Please give me a visa.
Dême um visto.
No visa. But that's impossible.
Isso é impossível.
Visa fees and service charges
Taxas de visto e pagamento dos serviços
Fees for processing visa applications
Emolumentos a cobrar pelo tratamento dos pedidos de visto
Fees for processing visa applications
Taxas a cobrar pelo tratamento dos pedidos de visto
For residence and visa issues
Para técnicos de engenharia (CPC 8672 e 8673) a conclusão de um curso superior de três anos numa instituição oficialmente reconhecida em tecnologia da engenharia é considerada equivalente a um diploma universitário e
Visa policy and documents security
Política de vistos e segurança dos documentos
Airport transit visa (Category A)
Visto de escala aeroportuária (tipo A)
Popsicle, so he has the gold visa, the other visa, who would sell him a popsicle?
Popsicle , então ele tem o visto de ouro, o visto é, quem iria vendê lo picolé?
It has been dubbed the golden cage , depression visa and prisoner visa in various reports and comments.
O visto americano H4 permite que familiares dos estrangeiros que receberam o visto de trabalho temporário H morem nos EUA, mas quase nada além disso.
It's my letter. Your letter.
A minha carta!
Can I pay with my VISA?
Posso pagar com meu cartão VISA?
How long is this visa valid?
Por quanto tempo este visto é válido?
What are the Community visa requirements?
A única questão em aberto é o estatuto de Gibraltar.
Visa requirements between Russia and Georgia
Concessão de vistos entre a Rússia e a Geórgia
Another visa problem has come up.
Surgiu outro problema com vistos.
We sit here while the visa!
Sentamonos aqui, enquanto o visto!
Extension of visa in exceptional circumstances
Prorrogação do visto em circunstâncias excecionais
Visa, border management, asylum and migration
A cooperação nas áreas acima referidas será objecto de consultas e assentará numa estreita coordenação entre as Partes, incluindo a prestação de assistência técnica e administrativa nos seguintes domínios

 

Related searches : Visa Approval Letter - Visa Invitation Letter - Visa Support Letter - Employment Visa - Obtain Visa - Visa Exemption - Working Visa - Visa Card - Visa Waiver - Valid Visa - Visa Liberalisation - Visa Section