Translation of "visa letter" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
A visa (from the Latin charta visa , lit. | Visto (do latim carta visa , lit. |
Brazilian visa. | Visto brasileiro. |
No visa. | Não há visto. |
No visa. | Nada de visto. |
Visa policy | Política de vistos |
Or visa versa. | Ou vice versa. |
Long stay visa | Vistos para estadias de longa duração |
Type of visa | Tipo de visto |
In the case of a uniform visa, that number shall be made up of seven (7) characters comprising six (6) digits preceded by the letter C . | Em caso de visto uniforme, esse número é composto de sete (7) caracteres, dos quais seis (6) são algarismos, precedidos da letra C . |
How long our Visa applicant had to wait for his or her Visa? | Quanto tempo nossos candidatos Visa tem que esperar para o seu visto? |
Do you accept Visa? | Você aceita Visa? |
I have a visa. | Tenho um visto. |
I have a visa. | Eu tenho um visto. |
Or, uh, visa versa. | Ou, uh, viceversa. |
Your tourist visa, sir. | O seu passe de turista, senhor. |
Cancellation of a visa | Anulação de um visto |
Transit visa (Category B) | Visto de trânsito (tipo B) |
Visa has also announced similar intentions , though Visa Europe will preserve its membership association structure . | accionistas . A Visa anunciou disposições semelhantes , ainda que a Visa Europe mantenha a sua estrutura de tipo associativo . |
Improve the administrative capacity of the visa issuing regime, particularly the checking of visa applications. | Melhorar a capacidade administrativa do regime de emissão de vistos, em especial o controlo dos pedidos de visto. |
National long stay visa valid concurrently as a short stay visa (Categories D and C) | Visto nacional de longa duração válido simultaneamente como visto de curta duração (tipo D e C) |
I applied for a visa. | Eu solicitei um visto. |
Do you accept Visa card? | Aceitam cartão Visa? |
I have a tourist visa. | Eu tenho um visto de turista. |
I use my VISA card. | Eu uso meu cartão VISA. |
Tom has overstayed his visa. | Tom ficou por mais tempo do que seu visto permite. |
Subject Visa exemption for Macedonia | Objecto Isenção de visto para a Macedónia |
Please give me a visa. | Dême um visto. |
No visa. But that's impossible. | Isso é impossível. |
Visa fees and service charges | Taxas de visto e pagamento dos serviços |
Fees for processing visa applications | Emolumentos a cobrar pelo tratamento dos pedidos de visto |
Fees for processing visa applications | Taxas a cobrar pelo tratamento dos pedidos de visto |
For residence and visa issues | Para técnicos de engenharia (CPC 8672 e 8673) a conclusão de um curso superior de três anos numa instituição oficialmente reconhecida em tecnologia da engenharia é considerada equivalente a um diploma universitário e |
Visa policy and documents security | Política de vistos e segurança dos documentos |
Airport transit visa (Category A) | Visto de escala aeroportuária (tipo A) |
Popsicle, so he has the gold visa, the other visa, who would sell him a popsicle? | Popsicle , então ele tem o visto de ouro, o visto é, quem iria vendê lo picolé? |
It has been dubbed the golden cage , depression visa and prisoner visa in various reports and comments. | O visto americano H4 permite que familiares dos estrangeiros que receberam o visto de trabalho temporário H morem nos EUA, mas quase nada além disso. |
It's my letter. Your letter. | A minha carta! |
Can I pay with my VISA? | Posso pagar com meu cartão VISA? |
How long is this visa valid? | Por quanto tempo este visto é válido? |
What are the Community visa requirements? | A única questão em aberto é o estatuto de Gibraltar. |
Visa requirements between Russia and Georgia | Concessão de vistos entre a Rússia e a Geórgia |
Another visa problem has come up. | Surgiu outro problema com vistos. |
We sit here while the visa! | Sentamonos aqui, enquanto o visto! |
Extension of visa in exceptional circumstances | Prorrogação do visto em circunstâncias excecionais |
Visa, border management, asylum and migration | A cooperação nas áreas acima referidas será objecto de consultas e assentará numa estreita coordenação entre as Partes, incluindo a prestação de assistência técnica e administrativa nos seguintes domínios |
Related searches : Visa Approval Letter - Visa Invitation Letter - Visa Support Letter - Employment Visa - Obtain Visa - Visa Exemption - Working Visa - Visa Card - Visa Waiver - Valid Visa - Visa Liberalisation - Visa Section