Translation of "visit a place" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Place - translation : Visit - translation : Visit a place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom said Boston is a nice place to visit. | Tom disse que Boston é um bom lugar para visitar. |
Could almost be a good place to visit. Almost. | Quase que é bom para visitar. |
I'd like to pay a visit to that place. | Gostaria de visitar esse lugar. |
Was the Internet actually a place that you could visit? | Seria a lt i gt Internet lt i gt de facto um local que pudéssemos visitar? |
This is a place that you must not fail to visit when you visit Prague, city of a hundred spires. | É o lugar que você não pode omitir em nenhum caso durante a sua visita a Praga das cem torres |
And I went up to Manchester to visit a place called Axion Recycling. | Eu fui até Manchester para visitar um lugar chamado Axion Recycling. |
I loved this place, and the visit is worth it. | Eu amei esse lugar e vale a pena como visita. |
A visit to the Croatian National Bank is expected to take place in March 2005 . | Em Março de 2005 deverá ser efectuada uma visita ao Croatian National Bank . |
If you are a fan of this amber nectar, Plzeň is a place you absolutely must visit. | Se você está entre amadores de esta bebida dourada, a cidade de Pilsen é o lugar que você simplesmente não pode omitir. |
Visit one of the many cultural events that take place here. | Visite um dos muitos eventos culturais que acontecem ali. |
Is there any place I wouldn't go, to visit the sick? | Não existe lugar aonde eu não vá ver um doente. |
But that apart, it is important that an official visit takes place. | Mas, independentemente disso, seria importante efectuar uma visita oficial. |
I must also say that I was surprised by the Commissioner's comments on human rights in relation to the visit of the troika, a visit which furthermore took place after the elections I would like to remind you that our visit took place before the elections. | Em relação à Argélia, devo dizer que me surpreendeu o comentário do senhor Comissário sobre direitos humanos, na sequência da visita da Tróica, visita, aliás, realizada depois das eleições note se que a visita da nossa delegação ocorreu antes das eleições. |
And each of these centers has a strong local team, each is in a beautiful place, an interesting place, which international lecturers will be happy to visit. | Cada um destes centros tem um time local forte, cada um é um local bonito, um local interessante, o qual professores internacionais estarão felizes em visitar. |
Inormation, also, as to the savages who do, on occasion, visit this place. | Informação, também, sobre os selvagens que ocasionalmente, visitam a ilha. |
Another very impressive place to visit in Hradčany is the picturesque New World Lane. | A ruazinha pitoresca Nový Svět apresenta também um lugar muito emocionante de Hradčany. |
Take a trip back in time and visit a place where a sturdy castle used to stand, belonging to the Přemyslid dukes. | Faça a viagem através do tempo e visite o lugar onde antigamente se encontrava um castelo sólido da linhagem de príncipes Premislidas. |
Book a visit | Marcação de visitas |
A visit! Splendid! | Vieram visitarme! |
You have to go and visit this place to see the body of your brother. | Vocês devem ir aquele lugar para ver o corpo do vosso irmão. |
The best starting point of your search for Baroque in Prague is at a place, which a normal tourist will hardly ever visit. | Vale a pena começar a viagem atrás do Barroco em Praga em um lugar, aonde dificilmente chegará um turista comum. |
The best time to visit the town is August when the annual Chod celebrations take place. | O melhor período para visitar essa cidade é agosto quando têm lugar populares festas de Chodsko. |
Five dollars a visit. | Dores de cabeça e de barriga. |
Just for a visit. | É apenas uma visita. |
We can actually now visit our patients robotically this is the RP7 if I'm a hematologist, visit another clinic, visit a hospital. | Nós na verdade podemos agora visitar nossos pacientes roboticamente este é o RP7, se eu for um hematologista, visitando outra clínica, visitando um hospital. |
We can actually now visit our patients robotically this is the RP7 if I'm a hematologist, visit another clinic, visit a hospital. | Podemos até visitar os nossos doentes roboticamente este é o RP7 se eu for um hematologista, visitar outra clínica, visitar um hospital. |
A planned visit to Cuba, already much deferred, which was scheduled for the end of January did not take place, in protest. | Uma visita planeada a Cuba, já anteriormente adiada, que havia sido marcada para o final de Janeiro não se efectuou em sinal de protesto. |
Another place which you should certainly visit during your stay in romantic Prague is the Troja Chateau. | Outro lugar que você não deverá omitir durante a sua estadia na romântica Praga é o palácio de Trojský zámek. |
Visit the place where the brilliant Czech composer Antonín Dvořák cultivated the ideas for his finest works. | Visite o lugar onde o compositor de música genial tcheco Antonín Dvořák deixava amadurecer ideias para suas grandes obras. |
An on the spot Community inspection visit shall take place before such lists are drawn up unless | Deve ser efectuada uma visita de inspecção comunitária ao local antes da elaboração daquelas listas, excepto se |
During a visit to Žatec, you simply cannot miss a visit to the Hop Museum! | Então, você não pode omitir a visita ao Museu do lúpulo durante a sua passagem por Žatec |
They visit an average of one and a half times a day, spend an average of 35 minutes a visit, and look at 50 pages a visit. | que gastam uma média de elas visitam o site em média uma e meia vezes por dia, gastam uma média de 35 minutos por visita, e visualizam 50 páginas por visita. |
For example, when I visit a country, people ask me 'Mr Delors, why is a subsidy being paid for durum wheat in one place, while none is paid at another place 15 km away ?' | A segunda é a de que esses países tenham apresentado um programa de convergência no âmbito da união económica e monetária e que esse programa tenha sido aprova do pelo Conselho. |
It is worth a visit. | Vale a pena visitar para ver. |
Let's pay Tom a visit. | Vamos visitar Tom. |
Let's pay Tom a visit. | Vamos visitar o Tom. |
Can I visit a church? | Posso visitar uma igreja? |
Have Donaldpay him a visit. | Diga ao Donald para lhe fazer uma visita. |
Youre going on a visit. | Vais visitar alguém. |
It's a mighty short visit. | A sua visita foi muito curta. |
Just a social visit, huh? | Apenas uma visita social? |
Two and a half years have passed and Commissioner Nielson still has not managed to visit this country where genocide is taking place. | O Comissário Poul Nielson, ao fim de dois anos e meio, não teve ainda coragem para se deslocar a esse país, que é alvo de um genocídio. |
We know that genocide has taken place and is taking place in East Timor. As I said earlier this week, it is a great shame that we have not had a delegation visit East Timor. | É também escandaloso que o chamado ministro dos Negócios Estrangeiros da Indoné sia tenha vindo a esta assembleia como convidado de honra de alguns deputados. |
An exploratory visit took place already last week and the results have been reported to the permanent representatives. | Foi já realizada, na semana passada, uma missão exploratória, tendo os representantes permanentes sido postos ao corrente dos seus resultados. |
Visit a settlement with a glass tradition | Visite o vilarejo com tradição em vidraria |
Related searches : Place To Visit - Visit Took Place - Visit A Friend - Return A Visit - Visit A Fair - Planning A Visit - Got A Visit - Visit A Homepage - A Guided Visit - Undergo A Visit - Received A Visit - Visit A Workshop - Visit A Hotel - Visit A Sight