Translation of "voluntary compliance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Compliance - translation : Voluntary - translation : Voluntary compliance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Dutch Government has shown the way by linking access to export credits to compliance with voluntary standards. | O Governo neerlandês deu o exemplo, vinculando o acesso ao crédito à exportação ao cumprimento, pelas empresas, de normas voluntárias em matéria de RSE. |
Compliance will be voluntary under the SDDS and most G10 countries plan or have already started to report on the new basis . | A apresentação de informação será voluntária ao abrigo do SDDS e a maioria dos países do G 10 tenciona apresentar ou já iniciou a apresentação de informação na nova base . |
Members agree on the importance of ensuring that traders are aware of their compliance obligations, encouraging voluntary compliance to allow importers to self correct without penalty in appropriate circumstances, and applying compliance measures to initiate stronger measures for non compliant traders 14 . | O Membro requerente deve apresentar ao Membro requerido um pedido escrito, em papel ou em formato eletrónico, numa das línguas oficiais da OMC ou noutra língua mutuamente acordada, indicando |
This is not envisaged in the report, however. The question which therefore arises is this who is to regulate compliance with the voluntary commitments, and what methods should be used to address non compliance? | Não foi esse o caso e daí colocar se a questão de saber quem vai controlar o cumprimento dos compromissos voluntários ou de quem vai actuar e com que meios em caso de não cumprimento. |
Human morality is always voluntary, is always voluntary | Moralidade humana é sempre voluntária, é sempre voluntária |
At Maastricht, what we put in place was compliance with obligations dependent on voluntary decisions adopted by the Member States which form the European Union. | Em Maastricht estabelecemos regras para o cumprimento de obrigações dependentes de decisões voluntárias adoptadas pelos Estados Membros que formam a União Europeia. |
Voluntary reporting | Reporte voluntário de informação |
Voluntary reporting | Prestação voluntária de informação |
Voluntary work! | Voluntariado! |
Voluntary work! | Trabalho voluntário! |
It's voluntary. | É voluntário. |
Voluntary missions... | Davate gozo. |
voluntary contributions | SECÇÃO 6 |
Voluntary information. | Informação voluntária. |
Voluntary information. | Informação facultativa. |
Voluntary Restraints | Artigo 5.o |
Voluntary disclosure | Divulgação voluntária da informação |
Voluntary Return | Regresso voluntário |
Voluntary return | Regresso voluntário |
Voluntary insurance | Períodos equiparados (15) |
Voluntary insurance. | Seguro voluntário. |
Self regulation based on voluntary compliance with the IOSCO code does not appear to offer an adequate , reliable solution to the structural deficiencies of the business . | A auto regulação baseada no cumprimento voluntário do código de conduta da IOSCO não parece oferecer uma solução adequada e fiável para as deficiências estruturais da actividade . |
Listen, every marriage has a Voluntary conditions voluntary, democratic, and labor | Olha, todo casamento tem condições voluntárias voluntária, democrática, de trabalho e |
Voluntary reporting ( 1 ) | Reporte voluntário de informação ( 1 ) |
Voluntary reporting 96 | Reporte voluntário de informação |
Is belief voluntary? | A crença é voluntaria? |
Voluntary Partnership Agreement | Acordo de Parceria Voluntário |
Total Voluntary Return | Total do regresso voluntário |
V voluntary insurance, | V seguro voluntário. |
On a voluntary basis . | Numa base voluntária . |
Membership will be voluntary | A adesão será voluntária |
Play is always voluntary. | A brincadeira é sempre voluntária. |
Subject Voluntary Service Overseas | Debates do Parlamento Europeu |
Voluntary cancellation and retirement | Anulação voluntária e retirada |
Activity C Voluntary Return | Actividade C Regresso voluntário |
Voluntary Return Action 1 | Regresso voluntário Acção 1 |
Voluntary Return Action 2 | Regresso voluntário Acção 2 |
As a voluntary contributor | Enquanto contribuinte voluntário |
2 voluntary insurance contributions | 2 Contribuições de seguro voluntário. |
Lastly, the 1989 directive must enable the Member States to impose the condition of compliance with the ethical principles of blood donations made free of charge and on a voluntary basis. | Solicito então ao senhor comissário tal como a senhora deputada Ceei que agora, com o Tratado de Maastricht praticamente ratificado e prestes a ser implementado, que procure concretizar uma política verdadeiramente adequada neste campo tão importante. |
The income of the supplementary voluntary pension funds as well as similar income directly connected with voluntary pension insurance carried out by persons who are registered under the legislation of another Member State of the EU and who may, in compliance with the legislation concerned, perform voluntary pension insurance operations, shall not be taxable according to the procedure established by the Corporate Income Tax Act. | R Pf 2011, p. 425) |
compliance , | cumprimento das normas , |
Compliance? | Conformidade? |
Compliance | Em caso de desacordo entre as Partes sobre a existência ou a compatibilidade de uma medida tomada para dar cumprimento, como notificado no n.o 1, às disposições a que se refere o artigo 381.o do presente Acordo, a Parte requerente pode solicitar por escrito ao painel de arbitragem inicial que decida sobre a questão. |
Compliance | Uma vez convocado, o painel de arbitragem tomará a sua decisão no prazo de 45 dias a contar da data da sua reconstituição. |
Related searches : Voluntary Organisation - Voluntary Action - Voluntary Engagement - Voluntary Liquidation - Voluntary Resignation - Voluntary Recall - Voluntary Declaration - Voluntary Standards - Voluntary Benefits - Voluntary Redundancies - Voluntary Prepayment - Voluntary Association