Translation of "warmly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Warmly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They greeted us warmly. | Eles nos saudaram calorosamente. |
It embraces me warmly | Me abraza cálidamente |
I warmly endorse that. | É uma necessidade. |
I warmly support you. | Apoio o entusiasticamente. |
She embraced her brother warmly. | Ela deu um caloroso abraçou no irmão. |
My colleagues warmly welcomed me. | Meus colegas me acolheram calorosamente. |
I therefore warmly thank you. | Por conseguinte, estou lhes extremamente grato. |
My party warmly welcomes this. | O meu partido congratula se profundamente com esta situação. |
My colleagues welcomed me very warmly. | Meus colegas me receberam cordialmente. |
But I warmly support this proposal. | Mas apoio calorosamente esta proposta. |
We therefore welcome them very warmly. | Acolhemo las, assim, com extrema satisfação. |
For that I warmly congratulate you. | Felicito o cordialmente por isso. |
We can only warmly welcome this. | Resta nos saudar vivamente este facto. |
Esau approached and warmly embraced him | Esau aproximouse e abraçouo ternamente |
I wish to warmly congratulate both rapporteurs. | As minhas sinceras felicitações aos dois relatores. |
Naturally I warmly welcome the latter news. | É evidente que saúdo calorosamente este último ponto. |
. Mr President, I warmly support the rapporteur. | Senhor Presidente, dou o meu apoio sincero ao relator. |
So the locals warmly greet 50 armed men? | So the locals warmly greet 50 armed men? |
May I once again welcome you most warmly. | A 3 deste mês, efectuou se uma conferência dos parceiros sociais, onde foram tomadas certas decisões. |
For that I thank you again most warmly. | Não é, por conseguinte, possível discutir as ques tões dos transportes sempre às sextas feiras. O |
For the rest, I warmly thank our rapporteur. | De resto, quero apresentar os meus sinceros agradecimentos à nossa relatora. |
I warmly congratulate the rapporteurs on their work. | Felicito vivamente os colegas relatores pelo seu trabalho. |
This is the title which we warmly recommend. | É a nova designação que recomendamos convictamente. |
I commend this agreement most warmly to Parliament. | Recomendo vivamente este Acordo ao Parlamento. |
I warmly congratulate him on his extremely detailed work. | É claro, que todos nós aqui estamos de acordo em que precisamos de nos familiarizar com o GATT se quisermos que as regras sejam respeitadas. |
I want to congratulate her warmly on the report. | Gostaria de lhe agradecer calorosamente este trabalho. |
We wish to warmly congratulate you on your decision. | Queremos felicitá lo pela sua decisão. |
This is why I warmly support this urgent procedure. | Por isso apoio vivamente esta urgência. |
The fourth pillar equal opportunities has been warmly praised. | O quarto pilar igualdade de oportunidades foi calorosamente elogiado. |
We warmly support the gist of Mr MacCormick's report. | Apoiamos calorosamente a essência do relatório do senhor deputado MacCormick. |
So, Commissioner, I warmly congratulate you on this proposal. | Por isso, Senhora Comissária, dou lhe os meus sinceros parabéns por esta proposta. |
I warmly welcome what Commissioner Marin said in this regard. | Deparámos mesmo com as assinaturas de Karadzic e Bovan e sabemos muito bem quão pouco elas valem. |
I also wish warmly to thank my coordinator Enrique Sapena. | Agradeço também calorosamente ao meu coordenador Enrique Sapena. |
Mr President, I warmly congratulate the rapporteur, Karl Heinz Florenz. | Senhor Presidente, quero felicitar calorosamente o relator, senhor deputado Florenz. |
I would like to thank him very warmly for that. | Fico lhe extremamente grato por isso. |
I warmly endorse the call for more action in producer countries. | Apelo vivamente a uma maior acção nos países produtores. |
Thirdly, I warmly endorse the remarks about local and European elections. | Em terceiro lugar, apoio vivamente as observações feitas sobre as eleições locais e as eleições europeias. |
These arrangements have been warmly welcomed by the fishing industry itself. | Estes acordos foram entusiasticamente aclamados pela própria indústria de pesca. |
We warmly approved the idea of a new world order based | Cremos tratar se de um problema que toca a consciência moral da humani dade. |
I warmly congratulate our two rapporteurs, Mr Dimitrakopoulos and Mr Leinen. | Felicito muito calorosamente os nossos dois relatores, os senhores deputados Dimitrakopoulos e Leinen. |
That apart, I congratulate Mrs Buitenweg and warmly welcome this report. | Seja como for, parabéns, Senhora Deputada Buitenweg aplaudo com força este relatório. |
Once again, I would like to thank you warmly for this. | Por tudo isto, mais uma vez, os meus sinceros agradecimentos. |
This initiative against synthetic drugs ought therefore to be warmly welcomed. | Esta iniciativa contra as drogas sintéticas deve, portanto, ser saudada calorosamente. |
I would therefore recommend this proposal most warmly for Parliament's approval. | Queria, por isso, recomendar vivamente ao Parlamento a aprovação da presente proposta. |
Let me thank Mr Lamassoure very warmly for his excellent report. | Agradeço muito sinceramente ao senhor deputado Lamassoure pelo seu excelente relatório. |
Related searches : Warmly Thank - Warmly Encourage - Warmly Appreciate - Warmly Lit - Warmly Suggest - Warmly Received - Warmly Welcoming - Warmly Congratulate - Warmly Decorated - Warmly Welcome - Warmly Invited - Warmly Recommend - Dress Warmly