Translation of "was disseminated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Was disseminated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allergic dermatitis (disseminated) | Dermatite alérgica (disseminada) |
Allergic dermatitis (disseminated) | Dermatite alérgica(disseminada) |
Allergic dermatitis (disseminated) | Prurido, Dermatite alérgica (disseminada) |
disseminated intravascular coagulation | coagulação intravascular disseminada |
disseminated intravascular coagulation | intravascular disseminada |
Pruritus, allergic dermatitis (disseminated) | Dermatite alérgica (disseminada) |
Pruritus, allergic dermatitis (disseminated) | Prurido, dermatite alérgica (disseminada) |
Pruritus, allergic dermatitis (disseminated) | Prurido, dermatite alérgica dermatite alérgica (disseminada) |
disseminated false or misleading information . | Divulgaram informações falsas ou enganosas . |
Why was the critical report on the coherence of development policy not disseminated externally? | Por que razão o crítico relatório sobre a coerência não foi divulgado no exterior? |
Aplasia bone marrow Disseminated intravascular coagulation | Aplasia da medula óssea Coagulação intravascular disseminada |
Disseminated intravascular coagulation, agranulocytosis, lymphadenopathy, eosinophilia | Coagulação intravascular disseminada, agranulocitose, linfoadenopatia, eosinofilia |
The work was done successfully in the field, and the data was archived and publicly disseminated through the CyArk website. | O trabalho de campo foi realizado com êxito, e os dados foram arquivados e publicamente difundidos através do site CyArk. |
The work was done successfully in the field, and the data was archived and publicly disseminated through the CyArk website. | O trabalho foi realizado com sucesso no terreno, e os dados foram arquivados e publicamente divulgados através do website da CyArk. |
First value set , stored and disseminated by ... | Primeiro valor estabele cido , armazenado e di Modificável pelos BCN vulgado por ... |
First value set , stored and disseminated by ... | Primeiro valor estabelecido , armazenado e divulgado por ... |
Why these myths are disseminated, he asks. | Porque é que estes mitos são disseminados, pergunta ele. |
Disseminated intravascular coagulation (DIC), anaemia, leukopenia, thrombocytopenia | Coagulação intravascular disseminada (CID), anemia, leucopenia, trombocitopenia |
Pruritus, erythema, urticaria, vesicles, allergic dermatitis (disseminated) | Prurido, eritema, urticária, vesículas, dermatite alérgica (disseminada) |
It should be noted that in the majority of those reports, tuberculosis was extra pulmonary, i.e. disseminated. | É de notar que na maioria destes casos, a tuberculose foi extra pulmonar, isto é disseminada. |
MFI updates will be disseminated every working day . | As actualizações de MFI serão divulgados todos os dias úteis . |
Education is going to be overhauled, information disseminated. | Vamos reorientar a educação, fazer circular a informação. |
But these messages cannot be disseminated without artists. | Ora isso não pode ser feito sem a participação dos criadores. |
Lies have been disseminated as to her motivation. | Têm sido divulgadas mentiras sobre as suas motivações. |
It should be noted that in the majority of those reports, tuberculosis was extra pulmonary, i. e. disseminated. | É de notar que na maioria destes casos, a tuberculose foi extra pulmonar, isto é disseminada. |
Another dog developed epistaxis with concurrent disseminated intravascular coagulopathy. | Outro cão apresentou epistaxis concorrente com coagulopatia intravascular disseminada. |
Characteristics of information and promotion messages disseminated under programmes | Características das mensagens de informação e promoção difundidas no quadro dos programas |
In particular, examples of best practice should be disseminated. | Sobretudo, há que divulgar os exemplos de melhores práticas. |
Spiritual values have been disseminated from Europe throughout the globe. | Os valores espirituais da Europa difundiram se por todo o mundo. |
Community guides shall be developed and disseminated taking into account | Os guias comunitários são elaborados e divulgados tendo em conta |
The name originated in a letter written by someone claiming to be the murderer that was widely disseminated in the media. | O nome foi tirado de uma carta, enviada à Agência Central de Notícias de Londres por alguém que se dizia o criminoso. |
It should be noted that in the majority of these reports tuberculosis was extrapulmonary, presenting as either local or disseminated disease. | Deve se ter em consideração que na maioria destas notificações a tuberculose foi extrapulmunar, apresentando se quer como doença local ou disseminada. |
It should be noted that in the majority of these reports tuberculosis was extrapulmonary, presenting as either local or disseminated disease. | Deve ter se em consideração que na maioria destas notificações a tuberculose foi extrapulmonar, apresentando se quer como doença local ou disseminada. |
It should be noted that in the majority of these reports tuberculosis was extrapulmonary, presenting as either local or disseminated disease. | Deve se ter em consideração que na maioria destas notificações a tuberculose foi extrapulmonar, apresentando se quer como doença local ou disseminada. |
It should be noted that in the majority of these reports, tuberculosis was extrapulmonary presenting as either local or disseminated disease. | Deve se ter em consideração que na maioria destas notificações, a tuberculose foi extrapulmonar apresentando se como doença local ou disseminada. |
A few days later, the media disseminated news of the incident. | Poucos dias depois, os meios de comunicação disseminaram as notícias sobre o incidente. |
Herpes zoster (inc disseminated amp ophthalmic), Pneumonia , Herpes simplex , Fungal infection | Herpes zoster (incluindo infeção disseminada e oftálmica), Pneumonia , Herpes simplex , Infeção fúngica |
Herpes zoster (inc disseminated amp ophthalmic), Pneumonia , Herpes simplex , Fungal infection | Herpes zóster (incluindo infeção disseminada e oftálmica), Pneumonia , Herpes simplex , Infeção fúngica |
Reports included cases of pulmonary and extra pulmonary (i.e. disseminated) tuberculosis. | Os casos notificados incluíram tuberculose e extrapulmonar (isto é disseminada). |
Reports included cases of pulmonary and extra pulmonary (i.e. disseminated) tuberculosis. | Os casos notificados incluíram tuberculose pulmonar e extrapulmonar (isto é disseminada). |
This practice needs to be disseminated to the other Member States. | Estas são boas práticas que deveremos difundir nos restantes Estados Membros. |
It was possible that the document was designed this way, so that it could be disseminated in Wales, as Alfred had recently acquired overlordship of that country. | É possível que o documento tenha sido concebido desta forma, para que pudesse ser disseminado no País de Gales, já que Alfredo tinha adquirido recentemente soberania desse país. |
Were disseminated by the action of the Portuguese colonizers smugglers and pirates. | Foram disseminados pela ação dos colonizadores contrabandistas e piratas portugueses. |
Not known Pruritus, erythema, urticaria, vesicles, allergic dermatitis, disseminated cutaneous hypersensitivity reactions | Desconhecido Prurido, eritema, urticária, vesículas, dermatite alérgica, reações de hipersensibilidade cutânea disseminada |
Use of live vaccines can result in clinical infections, including disseminated infections. | O uso de vacinas vivas pode resultar numa infeção clínica, incluindo infeção disseminada. |
Related searches : Widely Disseminated - Further Disseminated - Broadly Disseminated - Disseminated Widely - Disseminated Disease - Disseminated Sclerosis - Be Disseminated - Disseminated Through - Will Be Disseminated - Disseminated Tumor Cells - Disseminated Multiple Sclerosis - Disseminated Lupus Erythematosus - Was - Was Is Was