Translation of "was never been" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Been - translation :
Fui

Never - translation : Was never been - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A vote that never should have been taken was taken.
Fez se uma votação que nunca devia ter sido feita.
Never been such a man Never been such a man
Nunca houve tal homem (Nunca houve tal homem)
It is not, it was not and it never has been.
Não é assim nem nunca foi assim. A ideia original pertenceu ao Parlamen
And the parcel was still there, it had never been opened.
A embalagem ainda lá estava, nunca tinha sido aberta.
I was shaking with anxiety, but I knew that I had to capture something that had never been seen before, had never been documented.
Eu estava tremendo de ansiedade. Mas eu sabia que para capturar algo que nunca havia sido visto, nunca havia sido documentado.
I was shaking with anxiety, but I knew that I had to capture something that had never been seen before, had never been documented.
Eu tremia com a ansiedade. Mas sabia que tinha que captar algo que nunca tinha sido visto antes, nunca tinha sido documentado.
We've never been.
Nunca fomos lá!
Never been up.
Nunca voaram comigo.
I've never been.
Nunca fui.
Never have been.
Nunca foram.
I've never been...
Eu nunca estive...
Never been caught?
Nunca foi apanhado?
Never been so.
Nunca te comportaste desta forma.
never been born!
Se nunca tivesses vindo ao mundo!
You've never been.
Nuncaestiveste.
Never been married?
Nunca fomos casados?
No! Never tell them you've been lonely. Never!
Nunca lhes diga que se tem sentido só!
I've never been there. You never can tell.
Quem sabe o que pode ainda acontecer?
It was never promoted, it was never sold it was organized.
Nunca foi promovido. Nunca vendido, era organizado.
I agree with the other speakers there has never been an election so well observed and there has never been an election which was so democratic.
Concordo com os outros oradores nunca houve uma eleição tão bem observada, nem nunca houve nenhuma que fosse tão democrática.
No McCassin, never was, never existed.
Acabouse o McCassin, nunca existiu.
Turbo's never been fed.
Turbo jamais ganhou comida.
It's never been shown.
Isso nunca foi demonstrado.
They've never been dived.
Elas nunca foram exploradas.
It's never been finished.
Isso nunca foi terminado.
It's never been done.
Nunca aconteceu.
I've never been abroad.
Nunca viajei no exterior.
I've never been robbed.
Eu nunca fui roubado.
We've never been there.
Nós nunca estivemos lá.
They've never been dived.
Nunca se fez lá mergulho.
Yeah, we've never been.
É verdade. Nunca fomos lá!
It's never been finished.
Nunca foi acabado.
It's never been shown.
Nunca foi demonstrado.
It's never been done.
Isso nunca foi feito.
Fishermen have never been
Se é esse o caso, é muito difícil dizer aos pescadores irlandeses que eles devem ficar em terra.
No, I've never been.
Não, nunca estive na cidade.
Maxim's... never been there.
Maxim's . Também nuncafui.
I've never been there.
Nuncaestive. Não?
You've never been afraid.
Nunca teve medo em toda a sua vida.
You've never been there.
Nuncaesteve.
I have never been.
Nunca fui.
You've never been married.
Você nunca se casou.
I've never been interested.
Nunca me interessei.
You've never been born.
Tu nunca nasceste.
You've never been born.
Não existes.

 

Related searches : Never Been - Was Never - Never Was - Never Been Easier - Never Been Used - Never Been Denied - Never Been Better - Never Have Been - Never Been Taught - Has Never Been - Have Never Been - Had Never Been - Never Been Worn - Was Been