Translation of "never was" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Never - translation : Never was - translation :
Keywords : Visto Tive Pensei Nunca

  Examples (External sources, not reviewed)

It was never promoted, it was never sold it was organized.
Nunca foi promovido. Nunca vendido, era organizado.
No McCassin, never was, never existed.
Acabouse o McCassin, nunca existiu.
Never was better.
Sentese, Sr. Jackson.
He never was.
Vá e tragao.
One was never be late. Never be late.
A primeira era nunca chegue atrasado. Nunca chegue atrasado.
He was never rude and never lost his temper.
Ele nunca era rude e nunca perdia a cabeça.
It never was one and it never will be.
Dizem nos que não havia outra solução.
Never was no good, never will be. Pa, shh!
Nunca prestou para nada.
I never was pure.
Nunca fui pura.
I was never here.
Eu nunca estive aqui.
Tom was never happy.
Tom nunca foi feliz.
Tom was never found.
Tom nunca foi encontrado.
Tom never was skinny.
Tom nunca foi magro.
Tom never was shy.
Tom nunca foi tímido.
Tom never was rich.
Tom nunca foi rico.
Tom was never prepared.
Tom nunca esteve preparado.
Tom never was poor.
Tom nunca foi pobre.
Tom never was ambitious.
Tom nunca foi ambicioso.
Tom never was generous.
Tom nunca foi generoso.
He was never sick.
Ele nunca esteve doente.
Tom was never violent.
Tom nunca foi violento.
Tom was never caught.
Tom nunca foi pego.
Tom was never caught.
O Tom nunca foi pego.
Tom was never threatened.
Tom nunca foi ameaçado.
I never was shy.
Nunca fui tímido.
He was never sixteen.
Ele nunca teve 16 anos.
It was never him.
Nunca era ele.
This was never successful.
Esses esforços nunca foram bem sucedidos.
He was never there.
Nunca lá esteve.
She was never there.
Ela nunca aqui esteve.
Never was any good.
Nunca prestou.
Never was a bluer
Never was a bluer
Which it never was.
Eles nunca quiseram vir.
I was never as kind as my dad, and I was never as loving.
Eu nunca fui tão gentil como meu pai, e nunca fui tão amável.
I was never as kind as my dad, and I was never as loving.
Nunca fui tão amável como o meu pai, nunca fui tão afectuosa.
Never was a file, was there, Yuri?
Não havia nenhum ficheiro, pois não, Yuri?
And obviously he never came down. The statement was never made.
Mas obviamente ele não desceu. Nunca houve a declaração.
'I never was so ordered about in all my life, never!'
'Eu nunca foi tão ordenada sobre em toda minha vida, nunca!
She never called a cab and there was never any outside.
Ela nunca chamava um táxi e nunca havia nenhum lá fora.
There never was, and there never will be, another like you.
Nunca houve, e nunca haverá, outra mulher como você.
Tom's body was never found.
O corpo de Tom nunca foi encontrado.
Tom never was very interested.
Tom nunca se interessou muito.
Tom never was very punctual.
Tom nunca foi muito pontual.
Tom was never my friend.
Tom nunca foi meu amigo.
The killer was never caught.
O assassino nunca foi pego.

 

Related searches : Was Never Easier - There Was Never - I Never Was - I Was Never - That Never Was - Was Never Been - Was Never Done - Was Never Started - Never-never - Never-never Land