Translation of "was present" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Tom was present. | Tom estava presente. |
Everyone was present. | Todos estavam presentes. |
No one was present. | Ninguém estava presente. |
Alessandro was also present. | Alessandro Serenelli também estava presente na celebração. |
Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present. | Já que não há tempo como o presente, ele achou que era hora de apresentar o presente. |
He was present at the party. | Ele estava presente na festa. |
Tom was present at the meeting. | Tom estava presente na reunião. |
Tom was present at today's meeting. | Tom estava presente na reunião de hoje. |
Everybody rejoiced when Jesus was present. | Todos rejubilavam quando Jesus estava presente. |
A triangular postorbital horn was present. | Outros dinossauros Taxonomia dos dinossauros |
Phillippe was present during the birth. | Phillippe estave presente durante o nascimento. |
V179F was never present without Y181C. | 64,1 (93 145) |
V179F was never present without Y181C. | A V179F nunca esteve presente sem a Y181C. |
Mr President, I was present yesterday. | Senhor Presidente, ontem à tarde estive aqui presente, tendo, inclusive, falado na sessão plenária. |
I was present at his funeral. | Fui ao enterro dele. |
In the present phase and with the present inadequate instruments, it was not | Mais que nunca, este não é um problema teórico, de doutrina ou sequer meramente conceptual. |
Every member of the cabinet was present. | Todos os membros do gabinete estavam presentes. |
Every member of the club was present. | Cada membro do clube estava presente. |
No one was present at the meeting. | Ninguém estava presente na reunião. |
He was present at the meeting yesterday. | Ele esteve presente na reunião de ontem. |
Regrettably the rapporteur was not present either. | Recomendação para uma segunda leitura (Doe. |
And it was an unbirthday present, too. | E foi prenda de desaniversário. |
The instructor, Carlos Gracie, was running late and was not present. | Carlos Gracie, que era quem dava as aulas chegaria tarde e não estaria presente. |
Even though I present confident, I was scared. | Mesmo eu parecendo confiante, estava assustada. |
Tom said he was present at yesterday's meeting. | Tom disse que ele estava presente na reunião de ontem. |
The composer, John Du Prez, was also present. | O compositor, John Du Prez, também esteve presente. |
Kano Jigoro was one of the jujutsuka present. | Jigoro Kano foi um dos presentes. |
Even though I present confident, I was scared. | E embora eu mostre confiança, eu estava assustada. |
(The President ascertained that the quorum was present) | (A presidente procede à verificação do quórum e consta ta que este foi atingido) |
It was the finest present I ever got. | Foi o melhor presente que ganhei. |
That was my birthday present to you, Max. | Esta é a minha prenda de aniversário, Max. |
Metastases were present in 95 of the patients and unresectable advanced disease was present in 5 . | Havia presença de metástases em 95 dos doentes e presença de doença avançada não resseccionável em 5 . |
Some years ago it was obvious when a virus infection was present. | Alguns anos atrás, era óbvio quando uma infecção por vírus estavapresente. |
The present extent was reached in 1803 when Murten ( Morat ) was acquired. | A extensão atual foi formada em 1804, quando Murten ( Morat ) foi adquirida. |
Jobson was not present, and was reportedly not contacted for the reunion. | Jobson e Gustafson não estavam mais presentes. |
N.B. Mervyn King was not present for the photograph . | Observação Mervyn King não estava presente aquando da sessão fotográfica e , por conseguinte , não figura na fotografia . |
I was given a nice present by my uncle. | O meu tio me deu um belo presente. |
I was given a nice present by my uncle. | Eu recebi um belo presente de meu tio. |
His acceptance of the present was regarded as bribery. | Sua aceitação do presente foi vista como suborno. |
Just Mr Prodi, representing the European Union, was present. | Apenas esteve presente o Sr. Romano Prodi, em representação da União Europeia. |
The Commission was therefore not expected to be present. | Não se esperava, portanto, que a Comissão estivesse presente. |
It was a Christmas present from Mr. De Winter. | Foi um presente de natal do Sr. de Winter. |
It was the nicest present I could bring you. | Foi a melhor prenda que lhe podia trazer. |
The present for your birthday was worrying me rather. | Por exemplo, a tua prenda de anos. |
It was a Christmas present from Mr. de Winter. | Foi um presente de natal do Sr. de Winter. |
Related searches : I Was Present - Quorum Was Present - Was Not Present - He Was Present - She Was Present - Present Obligation - We Present - Present Employer - Present Research - Physically Present - Present Contract - Present Information