Translation of "wasted space" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Space - translation : Wasted - translation : Wasted space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These displays are also useful in outlets with limited floor space, as there tends to be much wasted space around counters. | Estes mostruários revelam se úteis também em locais com espaço limitado, pois aproveitam áreas usualmente negligenciadas. |
A wasted day. Wasted? | Desperdiçado? |
Wasted. | Desperdício. |
I'm wasted. | Estou mesmo marado... |
Money wasted. | Dinheiro desperdiçado. |
Two years wasted. | Dois anos perdidos. |
Eight marriages, wasted. | Oito casamentos em vão. |
Seventy wasted years. | Setenta anos desperdiçados. |
Love is never wasted. | Amar nunca é um desperdício. |
I was so wasted. | Eu estava tão chapado. |
McClellan wasted no time. | McClellan não perdeu tempo. |
Mary wasted no time. | A Maria não perdeu tempo. |
Wasted time is irretrievable. | O tempo perdido é irrecuperável. |
I've wasted my money. | Eu gastei meu dinheiro. |
I've wasted my money. | Eu desperdicei meu dinheiro. |
Tom wasted no time. | Tom não perdeu tempo. |
Tom wasted no time. | O Tom não perdeu tempo. |
My hands are wasted. | As minhas mãos estão feridas. |
I was so wasted. | Ooooohh! Estava tão bêbado. |
Whole communities get wasted. | Comunidades inteiras são devastadas! |
Beauty is never wasted. | A beleza nunca é um desperdício. |
Cathy, your wasted hands. | Cathy, que desperdício... |
My love was wasted. | Meu amor foi inútil. |
Love is never wasted. | O amor nunca é desperdiço. |
You wasted my time. | Perdi o meu tempo. |
Be careful to make sure that the Free space before text field really does show 0 MiB because otherwise there will be a little free space left between the partitions that will then be wasted. | Tenha cuidado e certifique se que o campo de texto Espaço livre antes realmente mostra 0 MiB porque, caso contrário, poderá ser deixado algum espaço livre entre as partições que será desperdiçado. |
Since Lisbon, Mr President in Office, three years have been wasted and I mean wasted. | Desde o Conselho de Lisboa, Senhor Presidente em exercício do Conselho, desperdiçaram se, sublinho, desperdiçaram se três anos. |
Very little water is wasted. | Pouquíssima água é desperdiçada. |
The Allies wasted no time. | Os aliados não perderam tempo. |
We just wasted 30 minutes. | Acabamos de desperdiçar 30 minutos. |
We just wasted 30 minutes. | Acabamos de perder 30 minutos. |
Tom is wasted, isn't he? | O Tom está bebaço, não é? |
I am wasted on ballads. | Estou sendo disperdiçada em contos. |
Very little water is wasted. | Perde se muito pouca água. |
This stuff's wasted on 'em. | Este seria um desperdício para elas. |
Pretty much a wasted year. | Foi um ano quase desperdiçado. |
Gosh, the time we've wasted. | Vá, perdemos muito tempo. |
My visit hasn't been wasted. | A minha visita não foi em vão. |
I only wasted two shots. | Só falhei dois tiros. |
And your sarcasm is wasted. | Seu sarcasmo é inútil. |
Wasted on an old man. | Desperdiço num homem velho. |
Caligula would have wasted you. | Calígula tervosia mandado matar. |
You're wasted on that Christian. | És mal empregada para aquele cristão. |
You wasted a dime, too. | E desperdiçaste dinheiro. |
It is a resource that cannot be wasted and the Commission and the European Space Agency Council have shown that they are fully aware of this. | Trata se de um recurso que não pode ser desperdiçado e a Comissão e o Conselho da Agência Espacial Europeia mostraram que estão perfeitamente conscientes desse facto. |
Related searches : Wasted Disk Space - Wasted Expenditure - Getting Wasted - Wasted Energy - Wasted Youth - Totally Wasted - Wasted Investment - Wasted Day - Was Wasted - Wasted Impressions - Children Wasted - Is Wasted - Being Wasted