Translation of "we ask them" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Them - translation : We ask them - translation :
Keywords : Delas Lhes Elas Deles Eles

  Examples (External sources, not reviewed)

We should ask them.
Devíamos perguntar lhes.
How could we ask them?
Como é que lhes perguntamos?
We have to ask them.
Temos de os convidar.
We can ask them over here.
Podemos perguntar a eles.
I ask them, What do you mean with we and them ?
É muito fácil.
We cannot ask them to do two things.
Não lhes podemos pedir para fazerem duas coisas.
We have to ask ourselves how best we can support them.
Temos de nos questionar sobre qual a melhor forma de os apoiarmos.
And we not only could study them, but we could ask them questions about what was in them.
E nós pudemos estudá los e até perguntar sobre o que estava registrado neles.
Condemn them, ask them to explain themselves, ask them to apologize.
Condenamos os culpados, peçamos explicações a eles e peçamos a eles que peçam perdão.
Now the question is How could we ask them?
Agora a questão é como nós perguntamos a eles?
So how do we actually ask them the question?
Então como nós fazemos essa pergunta?
So how do we actually ask them the question?
Então como é que fazemos a pergunta?
And every time we paged them, we'd ask them to answer several questions
Sempre que lhes mandávamos mensagem pedíamos lhes para responderem a várias perguntas.
Ask them.
Pergunte para eles.
Ask them.
Pergunte para elas.
We maybe need to show them how to ask for help, don't we?
Talvez temos que ensinar lhes a pedir ajuda. Não?
They made them available to us, and we not only could study them, but we could ask them questions about what was in them.
Disponibilizaram nos esse material. Pudemos estudá los e fazer perguntas sobre o seu conteúdo.
I'd ask them.
Eu pediria a eles.
I'd ask them.
Eu perguntaria a eles.
Well, ask them.
Peça a elas.
I'll ask them.
Vou perguntar.
I'll ask them.
Vou perguntarlhes.
When we ask them and tell them what we need, one of my worries today is that we have many foundations now.
Quando pedimos e dizemos a eles o que necessitamos? Uma de minhas preocupações atuais é que agora temos muitas fundações.
Even so, We awakened them, so that they may ask one another.
E eis que os despertamos para que se interrogassem entre si.
And I would always leave that moment, and we would ask them,
E eu deixava sempre aquele momento, e perguntava lhes,
We cannot ask of them what we're not prepared to do ourselves.
Não podemos pedir que eles façam o que não estamos prontos a fazer nós mesmos.
Ask forgiveness for them, O Muhammad , or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times never will Allah forgive them.
Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores setenta vezes, Deus jamais osperdoará, porque negaram Deus e Seu Mensageiro.
You should ask them.
Você tem que perguntar pra elas.
Go and ask them.
Vá perguntar a eles.
They ask them questions.
Dar respostas.
I never ask them.
E não me interessa.
Ask the Children of Israel how many a clear sign We gave them.
Pergunta aos israelitas quantos sinais evidentes lhes temos mostrado.
If you ask them, they will say, We were just joking and playing.
Porém, se os interrogares, sem dúvida te dirão Estávamos apenas falando e gracejando.
Ask the Children of Israel how many clear signs We have given them.
Pergunta aos israelitas quantos sinais evidentes lhes temos mostrado.
Ask the Children of Israel how many clear (Signs) We have sent them.
Pergunta aos israelitas quantos sinais evidentes lhes temos mostrado.
We will ask them all over the course of the next nine hours...
Faremos estas perguntas no decorrer das próximas nove horas.
BANDRÉS MOLET are aiming at, and we ask honourable Members to support them.
As nossas alterações, para as quais pedimos o voto favorável dos senhores deputados, vão nesse sentido.
Ask them, which of them will guarantee that!
Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
Ask them, which of them will guarantee that.
Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
Ask them Which of them can guarantee that?
Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
Therefore, pardon them and ask forgiveness for them.
Portanto, indulta os implora o perdão para eles e consulta os nos assuntos (do momento).
Ask them really interesting questions.
Dar a elas tarefas instigantes.
You'll ask them, won't you?
Você vai perguntar a eles, não vai?
You'll ask them, won't you?
Você vai perguntar a elas, não vai?
Then I ask them questions.
Depois faço lhes perguntas.

 

Related searches : Ask Them - We Ask - Ask Them For - I Ask Them - Ask Them About - Ask Them Out - And Ask Them - Ask Them First - We Urgently Ask - Might We Ask - We Could Ask - We Ask For - We Would Ask - We Will Ask