Translation of "and ask them" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

And ask them - translation : Them - translation :
Keywords : Delas Lhes Elas Deles Eles

  Examples (External sources, not reviewed)

Go and ask them.
Vá perguntar a eles.
Condemn them, ask them to explain themselves, ask them to apologize.
Condenamos os culpados, peçamos explicações a eles e peçamos a eles que peçam perdão.
Therefore, pardon them and ask forgiveness for them.
Portanto, indulta os implora o perdão para eles e consulta os nos assuntos (do momento).
Ask them.
Pergunte para eles.
Ask them.
Pergunte para elas.
I'd ask them.
Eu pediria a eles.
I'd ask them.
Eu perguntaria a eles.
Well, ask them.
Peça a elas.
I'll ask them.
Vou perguntar.
I'll ask them.
Vou perguntarlhes.
So pardon them and ask forgiveness for them and consult them in the matter.
Portanto, indulta os implora o perdão para eles e consulta os nos assuntos (do momento).
I ask them, What do you mean with we and them ?
É muito fácil.
Tell them to shoot first and ask questions later. Tell them...
Eles que disparem primeiro e façam perguntas depois.
Ask forgiveness for them, O Muhammad , or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times never will Allah forgive them.
Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores setenta vezes, Deus jamais osperdoará, porque negaram Deus e Seu Mensageiro.
We should ask them.
Devíamos perguntar lhes.
You should ask them.
Você tem que perguntar pra elas.
They ask them questions.
Dar respostas.
I never ask them.
E não me interessa.
So pardon them, and ask forgiveness for them, and consult them in the conduct of affairs.
Portanto, indulta os implora o perdão para eles e consulta os nos assuntos (do momento).
Ask about purifying them and judgement of others.
Ela pergunta sobre purificar as tendências e sobre o julgamento dos outros.
Go upstairs and ask them if they're ready.
Vai lá acima e perguntalhes se já estão prontos.
Ask them, which of them will guarantee that!
Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
Ask them, which of them will guarantee that.
Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
Ask them Which of them can guarantee that?
Pergunta lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
Ask forgiveness for them (O Muhammad), or ask not forgiveness for them though thou ask forgiveness for them seventy times Allah will not forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His messenger, and Allah guideth not wrongdoing folk.
Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores setenta vezes, Deus jamais osperdoará, porque negaram Deus e Seu Mensageiro. E Deus não ilumina os depravados.
Whether you ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them even if you ask forgiveness for them seventy times, God will not forgive them. That is because they disbelieved in God and His Messenger.
Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores setenta vezes, Deus jamais osperdoará, porque negaram Deus e Seu Mensageiro.
Ask them really interesting questions.
Dar a elas tarefas instigantes.
You'll ask them, won't you?
Você vai perguntar a eles, não vai?
You'll ask them, won't you?
Você vai perguntar a elas, não vai?
Then I ask them questions.
Depois faço lhes perguntas.
Teach them to ask themselves
Ensine os a perguntar se
How could we ask them?
Como é que lhes perguntamos?
Well, you might ask them.
É melhor perguntarlhes.
You can't ask them anywhere.
É duro para as amigas não saber. Agora, de lado.
Go ahead, Pinoke, ask them.
Força, Pinoke, perguntalhes.
Ask them all to dinner.
Convideos todos para jantar.
We have to ask them.
Temos de os convidar.
Did you ask them to?
Vocês pediram isso a eles?
Now ask thou them there for thy Lord daughters and for them sons?
Pergunta lhes Porventura, pertencem ao teu Senhor as filhas, assim como a eles o varões?
And if you ask them who created them, they will surely say Allah .
E se lhes perguntas quem os criou, certamente dirão Deus!
And if thou ask them who created them, they will surely say Allah.
E se lhes perguntas quem os criou, certamente dirão Deus!
(Muhammad), ask them, Do daughters belong to your Lord and sons to them?
Pergunta lhes Porventura, pertencem ao teu Senhor as filhas, assim como a eles o varões?
And if you ask them who created them, they will surely say, God.
E se lhes perguntas quem os criou, certamente dirão Deus!
And every time we paged them, we'd ask them to answer several questions
Sempre que lhes mandávamos mensagem pedíamos lhes para responderem a várias perguntas.
And I didn't ask them to do nice cartoons.
E não pedi que eles fizessem charges bonitas.

 

Related searches : Ask Them - Ask Them For - I Ask Them - We Ask Them - Ask Them About - Ask Them Out - Ask Them First - And Ask For - And Ask About - And Ask You - And Ask Her - Bid And Ask - Go And Ask - Us And Them