Translation of "we assume liability" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Assume - translation : Liability - translation : We assume liability - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Companies must assume liability for damage to consumers without fault.
As empresas terão de responder, sem culpa formada, por danos causados ao consumidor.
Farmers cannot assume any civil liability for any harm caused by genetically modified products.
O agricultor não poderá assumir qualquer responsabilidade civil por eventuais danos provocados por produtos geneticamente modificados.
We assume...
Nós assumimos...
Again, just assume, I, assume we had 188 subjects.
Novamente, apenas supor, presumo tivemos 188 indivíduos.
That we can assume.
Podemos presumir isso.
assume liability for payment of all customs duties, taxes, fees, and charges to the customs authority for the goods
Criar, na medida do possível, um valor de remessa ou um valor tributável de minimis para o qual os direitos e encargos aduaneiros não são cobrados, salvo para certas mercadorias previstas.
Assume we have 1,000 people.
Suponha que temos 1.000 pessoas.
So we assume 100 grams.
Então, assumimos que temos 100 Grama.
Some things we must assume.
Há coisas que temos de presumir.
We have to assume that.
Temos que supor isso.
We, we assume it has certain characteristics.
Nós, supomos que tem certos características.
We are particularly disgusted that Amendment No 33 was rejected, for if we want to authorise the marketing of products containing GMOs, we should at least ensure that those who sell them assume liability.
Sentimo nos particularmente revoltados com a rejeição da alteração 33 pois, se se pretende autorizar a colocação no mercado de produtos contendo OGM, seria necessário, no mínimo, que quem os vende aceite assumir as suas responsabilidades.
So again, I said if we, if we can assume a normal distribution and we assume normalized scores, meaning
Então, novamente, eu disse que se Nós, se nós podemos supor uma distribuição normal e assumimos normalizado Partituras, que significa
A natural consequence of Europe' s strict authorisation procedure must be that the authorities assume a portion of the liability.
Deverá decorrer naturalmente do rigoroso procedimento de aprovação europeu que as autoridades assumam uma parte dessa responsabilidade.
Most people assume we use Photoshop.
A maioria das pessoas pensa que usamos Photoshop.
We assume it's a binomial distribution.
Nós presumimos que isso seja uma distribuição normal.
We assume that he broke in.
Supomos que foi arrombamento.
In a linear model what we assume is we assume that this Y variable depends on X. Right?
Num modelo linear, presume se que esta variável depende Y X, para a direita?
We can assume what we call a behavioral model.
Podemos supor o que chamamos de um modelo comportamental.
We assume that we don't know the population mean.
Assumimos que não sabemos a média da população.
Now I assume that we remember dinosaurs.
Suponho que nos lembramos dos dinossauros.
Now I assume that we remember dinosaurs.
Agora, eu presumo que nos lembremos dos dinossauros.
We got to assume the Pavlovich brothers
Devemos presumir que os irmãos Pavlovich
We thought of people as a liability.
Nós pensávamos que as pessoas eram uma obrigação.
We want stricter rules on environmental liability.
Queremos uma responsabilidade ambiental com regras mais rigorosas.
So in this situation, we could assume that x is f of x, and we could assume that g prime of x is cosine of x, or we could assume the other way around.
Nesta situação, podemos assumir que x é f(x), e assumimos que g'(x) é cos(x), ou podemos assumir de outra forma.
As between themselves , neither NCBs nor the ECB shall assume any liability to each other for any failure of the network service provider .
Nem os BCN , entre si , nem o BCE , devem assumir responsabilidades mútuas por qualquer falha da entidade fornecedora do serviço de rede .
As between themselves , neither NCBs nor the ECB shall assume any liability to each other for any failure of the network service provider .
Nem os BCN entre si , nem o BCE , devem assumir responsabilidades mútuas por qualquer falha da entidade fornecedora do serviço de rede .
As between themselves, neither NCBs nor the ECB shall assume any liability to each other for any failure of the network service provider.
Nem os BCN entre si, nem o BCE, devem assumir responsabilidades mútuas por qualquer falha da entidade fornecedora do serviço de rede.
So we assume that we only have the sample mean.
Então vamos supor que temos apenas a média da amostra.
We need to assume something about transition probabilities.
Precisamos assumir algo sobre probabilidades de transição.
We have to assume that this pattern continues.
Nós temos que assumir que este padrão continua. .
But we'll just assume we start a corporation.
Mas nós vamos supor que vamos montar uma empresa.
After all, we have to assume our responsibilities !
Acções militares contra civis, mortos a lamentar, ajudas humanitárias bloqueadas.
We will assume that I am a customer.
Consideremos que sou um cliente.
1999R2157 EN 24.06.2001 001.001 1 This document is meant purely as documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
1999R2157 PT 24.06.2001 001.001 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições
Third, the Member States must be required to provide for legislation guaranteeing that all users assume their liability, thus that there is insurance cover.
Como é sabido, este programa tem por objectivo reduzir em 15 até ao ano 2000 a mortalidade devida ao cancro. Essa proposta baseia se no artigo 100?
Now, we assume that what we consume comes from other places.
Supomos que o que consumimos vem de outros lugares.
How can we even assume that he thinks like we do?
Como podemos assumir sequer que pensa como nós?
We need to clarify the liability for transactions.
Trata se de clarificar a responsabilidade pelas transacções.
2008D0020 EN 02.07.2009 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
2008D0020 PT 02.07.2009 001.001 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições
2004O0013 EN 22.12.2004 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
2004O0013 PT 22.12.2004 001.001 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições
2008O0018 EN 01.01.2010 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
2008O0018 PT 01.01.2010 001.001 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições
2006O0009 EN 05.07.2008 001.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
2006O0009 PT 05.07.2008 001.001 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições
1999X0656 EN 26.03.2003 002.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents
1999X0656 PT 26.03.2003 002.001 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

 

Related searches : Assume Liability - We Assume - Assume Full Liability - Cannot Assume Liability - Assume Liability For - Assume Liability Towards - Shall Assume Liability - Assume Joint Liability - Assume No Liability - Assume Any Liability - Assume All Liability - We Should Assume - We Also Assume - So We Assume