Translation of "we can deliver" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deliver - translation : We can deliver - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can deliver it this evening.
Podemos entregá lo esta noite.
We can deliver the product in June.
Nós podemos entregar o produto em junho.
They lap it up faster than we can deliver.
Eles emborcamnas mais rápido do que nós as entregamos.
We need to fix it so we can deliver it to our patients.
Precisamos de a trabalhar, para que possamos dá la aos nossos doentes.
Then it don't matter. We can deliver the stuff as arranged.
Então pronto, fazemos como previsto.
Can you deliver that?
Você pode entregar isso?
Can you deliver that?
Você pode me fazer isso?
Can you deliver this?
Você pode entregar isso?
We need to fix it, so that we can deliver it to our patients.
Nós precisamos melhorá la para que possamos dá la aos nossos pacientes.
Tom can deliver the message.
Tom pode entregar a mensagem.
Only Russia can deliver that.
Isso é algo que só a Rússia pode fazer.
Can you deliver it to my house?
Você pode entregar na minha casa?
I do not think we can deliver without a politically united and economically powerful Europe.
Julgo que, sem uma Europa unida politicamente e poderosa economicamente, tal não será possível.
If they can deliver that agreement for us, then I believe we will have a document that we can rightly be proud of.
Se eles conseguirem fazê lo, penso que teremos um documento do qual nos poderemos orgulhar.
We must deliver such action.
Temos de tornar tais acções uma realidade.
The Portuguese Presidency will organise a Social Affairs Council which we can engage with if we deliver a view.
A Presidência portuguesa organizará um Conselho Assuntos Sociais , ao qual nos poderemos associar se emitirmos um parecer.
I'll deliver it as soon as I can.
Eu o entregarei assim que puder.
These devices can deliver the absolute angle position.
Estes dispositivos podem entregar a posição absoluta do ângulo.
We didn't quite deliver the songs.
Não nos entregamos completamente às músicas.
For all of the European institutions it demands the speediest and most substantial response we can deliver.
Foi pedido, a todas as instituições europeias, que agissem com a maior rapidez e da forma mais substancial que lhes for possível.
Yes, my lords, I can deliver Samson to you.
Sim, meus senhores, eu pode lhe entregar Sansão.
Only He can deliver me out o this place.
Somente Ele me pode tirar deste lugar.
But what we found, of course, since it's already on a computer, we can deliver instant maps and analysis and graphing.
O que descobrimos, dado que já se encontram num computador, é que podemos entregar mapas instantaneous, e análises e gráficos.
This is why when we have a COPD patient, they can...we give them a pump, that does not deliver oxygen.
Vendo a coisa deste modo, isto soa grande ! Quando temos pacientes com doença pulmonar obstrutiva crônica (DPOC), consequência de fumar ou da poeira, eles podem... Damos à eles uma bomba que Não lhes entrega Oxigênio.
We promise with pride but we fail to deliver.
Fazemos promessas com orgulho mas depois não as concretizamos.
Thus shall We deliver the true believers.
Assim salvamos os fiéis.
If we don't deliver these, we're defeated.
O que está acontecendo? Se não entregar estes documentos estamos perdidos
Hurry, we have to deliver 2,000 bricks!
Vamos temos que entregar dois mil tijolos!
Today we are taking the first step and until the Council makes a unanimous decision we can unfortunately only deliver an opinion.
Estamos hoje a dar o primeiro passo e, perante a decisão unânime do Conselho, só podemos, infelizmente, emitir um parecer.
You can deliver it here. 3916 Crescent Way, apartment D.
Pode entregáIo aqui. 3916 Crescent Way, apartamento D.
If we can put those two together in a safe space, get them to work together, we can deliver public goods right now, or in extremely short supply.
Se reuníssemos esses dois grupos em um espaço seguro, para trabalharem juntos, poderíamos fornecer bens públicos agora mesmo, ou em pouquíssimo tempo.
If we can put those two together in a safe space, get them to work together, we can deliver public goods right now, or in extremely short supply.
Se conseguirmos ter estes dois grupos num espaço seguro, levá los a trabalhar em conjunto, podemos concretizar o bem comum agora mesmo, ou muito em breve.
Then We shall deliver Our Messengers and the believers. Even so, as is Our bounden duty, We shall deliver the believers.
Então, salvaremos os Nossos mensageiros, juntamente com os fiéis, porque é Nosso dever salvá los.
They have resources, and if we can add the will, the commitment, they know how to deliver that product.
Elas possuem recursos, e se pudermos adicionar a vontade, o compromisso, elas sabem como entregar este produto.
They have resources, and if we can add the will, the commitment, they know how to deliver that product.
Têm recursos, e, se formos capazes de acrescentar a vontade e o empenho, elas sabem como concretizar esse produto.
We are able to deliver within a week.
Nós podemos efetuar a entrega dentro de uma semana.
That is how We deliver those who believe.
Assim salvamos os fiéis.
We must deliver on health and well being.
Temos de obter resultados em matéria de saúde e bem estar.
Without broadband we will not deliver fully Lisbon.
Sem a banda larga, não daremos cumprimento cabal às decisões de Lisboa.
But here we have to deliver them over.
Mas temos que deixálos aqui.
Then We deliver Our apostles and those who believe even so (now), it is binding on Us (that) We deliver the believers.
Então, salvaremos os Nossos mensageiros, juntamente com os fiéis, porque é Nosso dever salvá los.
We must be careful not to promise things we cannot deliver.
Devemos ter o cuidado de não prometer coisas que não podemos cumprir.
So we have promised something to our citizens we cannot deliver.
Afinal prometemos uma coisa aos nossos cidadãos que não vamos poder cumprir.
This is how we deliver up the captives that we hold.
É assim que entregamos os prisioneiros que guardamos.
With modern chilling methods we can now deliver fresh meat by high speed transportation to any part of the EEC.
Com os modernos processos de refrigeração, podemos entregar carne fresca em transporte de alta velocidade em qualquer ponto da Comunidade.

 

Related searches : Can Deliver - We Deliver - You Can Deliver - Can You Deliver - Can Deliver Results - I Can Deliver - Can Deliver Value - We Can - Can We - As We Deliver - We Only Deliver - We Cannot Deliver - We Currently Deliver - Do We Deliver