Translation of "we have arranged" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Arranged - translation : Have - translation : We have arranged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus We arranged. | Que predestinamos? |
I have arranged differently. | Eu planeei diferentemente. |
You remember what we arranged. | Lembrase do que combinámos. |
Have you arranged your quarters? | Jà tem onde ficar? |
Thus, that We may strengthen your heart by it and We have arranged it well in arranging. | (Saibam que) assim procedemos parafirmar com ele o teu coração, e to ditamos em versículos, paulatinamente. |
But as soon as we knew, we arranged everything. | E logo o soubemos, o regulamos tudo. |
We arranged the books according to size. | Nós arrumamos os livros de acordo com o tamanho. |
We arranged for the confession to check. | Fizemos com que a confissão conferisse. |
We arranged to meet the next day. | Combinámos encontrarnos no dia seguinte. |
Or have you arranged for that too? | A menos que você tenha tratado disso. |
If this is arranged by the Commission as it originally proposed, we have serious doubts. | Na realidade, agora é confirmado um sistema que, na opinião do nosso Grupo, tem grandes objecções. |
I have already arranged what is to occur. | Eu já arranjou o que está a ocorrer. |
Humans have 46 of these, arranged in pairs. | Os seres humanos têm quarenta e seis, combinados aos pares. |
You two have it all arranged, haven't you? | Vocês dois têm tudo preparado, não têm? |
(It is revealed) thus that We may strengthen thy heart therewith and We have arranged it in right order. | (Saibam que) assim procedemos parafirmar com ele o teu coração, e to ditamos em versículos, paulatinamente. |
So we have to divide this by the different ways that five cards can be arranged. | Então nós temos que dividir isso pelas diferentes maneiras pelas quais 5 cartas podem ser arranjadas. |
We are surely those who are arranged in ranks. | E, certamente, somos os enfileirados (para a oração). |
We arranged to meet here, so here I am. | Avisoume, eu vim. |
I'll send you the rocket flare as we arranged. | Eu enviolhe o foguete sinalizador como combinado. |
So we have to divide by the different number of ways that five cards can be arranged. | E então nós temos que dividir pelo diferente número de maneiras nas quais 5 cartas podem ser arranjadas. |
That can be arranged, provided you have a guide. | Isso pode ser arranjado, desde que vocês tenham um guia. |
We see a universe marvelously arranged and obeying certain laws. | Vemos um universo maravilhosamente arranjado e obedecendo a certas leis. |
I have arranged a box for you... most conveniently placed. | Prepareite um palco... convenientemente situado. |
Cushions arranged, | E almofadas enfileiradas, |
Everything's arranged. | Já arrumei tudo. |
We ourselves have therefore arranged for corresponding legislation which did not come into force until April of this year. | Nós próprios pusemos em marcha uma legislação que só entrou em vigor em Abril deste ano. |
So we liaised by satellite phone and arranged to meet up. | Então fizemos contato por telefone via satelite e combinamos de nos encontrar. |
And now it is time that we arranged our little plans. | E agora é o tempo que marcamos nossos planos pouco. |
We were wrong to expect that this could be arranged sensibly. | Não se mos tra disposto a colaborar na fixação de padrões mínimos que possibilitem um melhoramento em todos os países membros, em especial nos países pobres. |
Then it don't matter. We can deliver the stuff as arranged. | Então pronto, fazemos como previsto. |
While you've been onboard I've arranged to have your marriage annulled. | Enquanto aqui estiveste... tratei da anulação do teu casamento. |
I arranged with the warden to have them come for luncheon. | Combinei com os guardas para que eles viessem almoçar. |
Ain't it nice for everything to have been arranged so quick? | Bom, todos eventualmente ficar melhor! |
I arranged to have my tickets here. My name is Gibbons. | Eu arrangei para ter aqui os meus bilhetes. |
We have several times arranged for meetings and discussions with the representatives of the Asian NGOs at their express request. | A única oposição internacional que já se manifestou e que se prepara para desempenhar o seu papel |
And so we have arranged a full programme of presidency ministerial attendances before your committees during the next six months. | Sei que estiveram reunidos hoje de manhã e que este seu primeiro encontro foi positivo. |
We will have to consider how they can best be arranged and what the wording should be, but we have no difficulty with the substance of these proposals. | Teremos de ponderar qual será a sua melhor disposição e qual deverá ser a sua redacção, mas não temos quaisquer problemas quanto ao conteúdo destas propostas. |
And arranged carpets. | E almofadas enfileiradas, |
and arranged cushions | E almofadas enfileiradas, |
well arranged goblets, | E taças, ao alcance da mão. |
(Traditional, Arranged Jansch) | (Música Tradicional, Arranjada por Jansch) |
I've arranged that. | Eu fiz preparativos para isso. |
It's all arranged. | Já está tudo combinado. |
Will arranged it. | SE O JAMES SE RENDER, PROMETO ACUSAÇÃO SIMBÓLICA Foi o Will que conseguiu. |
I arranged it. | Eu tratei disso. |
Related searches : Have Arranged - As We Arranged - We Are Arranged - Have Already Arranged - Have Arranged For - I Have Arranged - Have Been Arranged - You Have Arranged - Arranged To Have - We Have - Arranged With - Well Arranged - Arranged Marriage