Translation of "we have arrived" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Arrived - translation : Have - translation :
Ter

We have arrived - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have arrived.
Chegamos.
We have arrived.
Nós chegamos.
We have arrived somewhere. We are thinking big.
Conseguimos muito. Temos ambição.
We have arrived at the final question.
Chegámos, pois, à derradeira questão.
We have arrived at a crucial turning point.
Chegámos a um ponto de viragem crucial.
By this time tomorrow, we will have already arrived.
Amanhã a estas horas já teremos chegado.
We could have arrived here in 3 different ways.
Poderíamos ter chegado aqui de três maneiras.
We may well ask Why have we arrived at to day's specific situation?
o relatório (doc.
The virus arrived from India it could have arrived from Pakistan it could have arrived from Zimbabwe.
O vírus veio da Índia podia ter vindo do Paquistão podia ter vindo do Zimbabué.
That is the very point at which we have arrived.
E foi precisamente a este ponto que nós chegámos.
We arrived first.
Nós chegamos primeiro.
We have thus arrived at a report on which we are practically unanimous.
Chegámos assim a um relatório que perfaz quase totalmente a unanimidade.
When we first arrived, I went to have a quick look.
Assim que chegámos, fui dar uma olhadela à volta.
Today, we have arrived at the end of a long road.
Chegámos hoje ao fim de um longo percurso.
Well, we have arrived home too, and all we have left are the bones of the fish.
Trata se, também, de uma mudança de comportamento do Parlamento.
We arrived home late.
Chegamos tarde em casa.
Our guests have arrived.
Nossos convidados chegaram.
They have just arrived.
Eles acabam de chegar.
Have you arrived yet?
Você já chegou?
Have you arrived yet?
Vocês já chegaram?
Have you already arrived.
chegaram?
Have they arrived yet?
Eles já chegaram?
Have they arrived yet?
Elas já chegaram?
Have you already arrived.
Você já chegou?
Have you already arrived.
Vocês já chegaram?
Have you already arrived.
chegaste?
They have all arrived.
chegaram todos.
I have just arrived.
Ouviste?
The cameras have arrived.
As câmaras chegaram.
The samurai have arrived!
Chegaram os Samurais!
What I mean is that we have arrived at a certain point.
Quero com isto dizer que chegámos ao ponto onde chegámos.
I know that we have started late, because Mr Prodi arrived late.
Estou consciente de que começámos tarde, dado que o senhor Presidente Prodi chegou atrasado.
We arrived at a compromise.
Nós chegámos a um compromisso.
We arrived a little late.
Chegamos um pouco tarde.
We finally arrived in England.
Nós finalmente chegamos na Inglaterra.
We arrived three days ago.
Nós chegamos há três dias.
We arrived three days ago.
Chegamos há três dias.
Remember that night we arrived ?
Mãe, lembrase da noite em que chegamos?
Yes, we arrived this morning.
Sim, chegámos esta manhã.
The Commission communication that should have arrived in June arrived in November.
A comunicação da Comissão, que deveria ter chegado em Junho, chegou em Novembro.
I have just arrived here.
Acabo de chegar aqui.
Have I arrived too late?
Cheguei tarde demais?
Tom and Mary have arrived.
Tom e Maria chegaram.
I have arrived at work.
Cheguei ao trabalho.
You have only just arrived.
Você acabou de chegar.

 

Related searches : Have Arrived - We Arrived Well - We Just Arrived - We Finally Arrived - We Arrived Safely - We Are Arrived - As We Arrived - We Still Arrived - Have You Arrived? - Must Have Arrived - Have Well Arrived - Have Duly Arrived - Have Arrived Safely - Have Arrived Today