Translation of "we have forgot" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Have - translation :
Ter

We have forgot - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We forgot you have friends from that city.
Nós esquecemos que você tem amigos daquela cidade.
We forgot.
Nós esquecemos.
We forgot.
Esquecemos.
We have to go back to camp. We forgot the music.
O que é que querem, rapazes?
We ain't forgot.
Não nos esquecemos.
Thurston, we forgot Fifi!
Thurston, esquecemos Fifi!
We forgot the airplane.
Esquecemos de pegar o avião.
Hey, we forgot Esmie.
Hey, esquecemos a Esmie.
Why, you addlepated fools, you forgot we have a treasure aboard?
Parecem uns tolos, esqueceramse de que temos um tesouro a bordo?
I must have forgot.
Devo terme esquecido!
Have you forgot me?
Sabeis quem sou?
She couldn't have forgot.
Nao pode terse esquecido.
I think we forgot someone.
Acho que esquecemos alguém.
We forgot to ask him.
Näo perguntàmos.
We forgot to say where!
Nós esquecemos de dizer onde.
We forgot all about her.
Nós a esquecemos completamente.
You ain't forgot, have you?
Não se esqueceram?
Am I? Have you forgot what you asked me when we first met?
Esqueceuse do que perguntou quando nos conhecemos?
We forgot about improving normal lives.
Esquecemos de melhorar a vida de pessoas comuns.
Oops, I think we forgot Tom.
Opa, acho que esquecemos o Tom.
We forgot you don't like pizza.
Nós esquecemos que você não gosta de pizza.
I forgot we said no questions.
Esquecime que dissemos que não ia haver perguntas.
We forgot to get the parson.
Esquecemonos de trazer o vigário!
Well, we simply forgot, that's all.
Esquecime.
I figured he might have forgot.
Ele pode terse esquecido.
We have a well actually I forgot to do this should be 9 factorial.
Nós temos um bem e agora eu esqueci de desenhar isso deve ser 9 fatorial.
There's something we forgot to do, honey.
Esquecemonos de fazer algo, querida.
I almost forgot. Yes, so we noticed.
Sim, já reparámos.
Holy smoke! We forgot about that crackpot!
Se você... oh meu Deus, o maluco!
We forgot about the entire chain around us.
Esquecemos de toda a rede em nossa volta.
We forgot responsibility. That was the first cost.
Esquecemos responsabilidade. Esse foi o primeiro ponto negativo.
Uuuh, we forgot to turn the tank off.
Uuuh, nós esqueceu de ligar o tanque de fora.
(We shall say to them) 'Now taste, for you forgot the encounter of this Day, We have forgotten you.
(Ser lhes á dito) Sofrei, pois, por terdes esquecido o comparecimento neste vosso dia! Em verdade, vos esqueceremos.
I have almost forgot the taste of fears
Eu quase me esquecera do gosto dos medos.
And pray for each phase of his life daughters forgot to women seamstresses what we forgot this art?
E rezar para cada fase de sua vida filhas esqueceu se de costureiras mulheres o que nós esquecemos essa arte?
They forgot God, so He forgot them.
Esquecem se de Deus, por isso Deus deles Se esquece.
And that is that I think that what we have in our society is, we forgot our connection with nature.
Penso que o que aconteceu em nossa sociedade é que esquecemos nossa ligação com a natureza.
And that is that I think that what we have in our society is, we forgot our connection with nature.
É isso que eu acho que temos na nossa sociedade de hoje, esquecemos a nossa ligação com a natureza.
And we forgot that people made choices and decisions.
E nos esquecemos que as pessoas fazem escolhas e tomam decisões.
I forgot what we call this in geometry class.
Eu esqueci como chamam isso em geometria.
We already forgot, otherwise how did 'Hotel Rwanda' happen?
Já esquecemos, senão, como é que surgiu 'Hotel Ruanda'?
We come back Senor Capitano. The Lt. Forgot something.
Voltamos, signo capita no, o tenente esqueceu algo.
I have forgot why I did call thee back.
Eu esqueci por que eu fiz chamar te de volta.
Have you forgot all place of sense and duty?
Vão acalmar toda a cidade.
By heaven, i would most gladly have forgot it!
Pelo céu!

 

Related searches : We Forgot - Have Forgot - Might Have Forgot - I Have Forgot - You Have Forgot - Have I Forgot - We Have - Totally Forgot - Completely Forgot - You Forgot - Almost Forgot - He Forgot - Simply Forgot - Forgot You