Translation of "we live together" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Live - translation : Together - translation : We live together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We live together.
Nós moramos juntos.
We live together now.
Nós moramos juntos agora.
We live together now.
Moramos juntos agora.
We used to live together.
Nós morávamos juntos.
We must live together peacefully and harmoniously.
Nós devemos viver juntos pacífica e harmoniosamente.
We can't all live together like I planned.
Não podemos viver juntos como eu pensava.
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
Nós devemos aprender a viver juntos como irmãos, ou vamos morrer juntos como tolos.
If he accepts Akemi, we can live in luxury together!
Se ele aceitar a Akemi, nós podemos viver juntos luxuosamente!
Let's live life together!
Vamos viver a vida juntos!
Is there a frontier for us of how we live together?
Existe uma fronteira para nós de como convivemos?
Is there a frontier for us of how we live together?
Haverá uma fronteira para nós na maneira como vivemos juntos?
Your parents don't live together.
Os seus pais não vivem juntos.
And we learn to live together and to get to know one another.
E aprendemos a viver juntos e conhecer uns aos outros.
So Andre and I could go away... and live together as we should.
Para que eu e o André pudéssemos ir embora e viver juntos, como devíamos.
who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele.
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele.
Several races live together in America.
Nos Estados Unidos convivem várias raças.
They live together, but without solidarity.
Em contraste, a natureza animal não tem uma verdadeira coesão presa ou predador, cada indivíduo está entregue a si mesmo.
What we are doing is starting genuinely to live together in the European Community.
Tratase de se começar a viver em conjunto na Comunidade Europeia.
We must defend the values that we, men and women, espouse in order that we may live together in freedom.
Devemos defender os valores de que nós próprios e nós próprias nos dotamos para poder conviver em liberdade.
Jane Goodall helps humans and animals live together
Jane Goodall ajuda humanos e animais a conviverem
And we'll live together to see Lombardy free.
E viveremos todos para ver a Lombardia livre.
We do not ask Europeans to have been married for three years before they can live together.
Nós não pedimos aos Europeus para estarem casados durante três anos antes de poderem viver juntos.
We live together in the same house, and then he writes letters to the board of directors.
Nós vivemos juntos na mesma casa, e ele escreve uma carta para o conselho de directores.
We're all gonna live there together by the glen.
Vamos todos lá viver junto, perto do vale.
The elemental world that we all live in is that space that we all visited together, the darkness of the body.
O mundo elementar em que vivemos é este espaço que nós todos visitamos juntos, a escuridão do corpo.
The land was not able to bear them, that they might live together for their substance was great, so that they could not live together.
Ora, a terra não podia sustentá los, para eles habitarem juntos porque os seus bens eram muitos de modo que não podiam habitar juntos.
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
Nós viajamos juntos, nós, sabe, comemos juntos. e dormimos juntos.
Everything holds together, our new picture of cosmology is that we live in a universe dominated by nothing.
Tudo mantém juntos, nossa nova imagem da cosmologia é que vivemos em um universo dominado por nada.
Voice 2 You mean we'll have to live here, together?
Você quer dizer que vamos ter que morar aqui, juntos?
I wish that I could live together with black people.
Eu gostaria que eu pudesse conviver com as pessoas negras.
They recognize Both of these things have to live together.
Eles reconhecem que ambas essas coisas tem que viver juntas.
Rwandans are condemned to live together, especially in the hills.
Os ruandeses estão condenados a viver juntos, principalmente nas colinas.
Cheirogaleids are typically solitary, but sometimes live together in pairs.
São tipicamente solitários mas por vezes poderão viver aos pares.
And for some reason or other they always live together.
E por alguma razão, vivem sempre juntos.
Live together in mutual love and safeguard the future generation.
Vivam juntos com amor mútuo e salvaguardem a geração futura.
Did the cohabitors live together at the time of death?
Os coabitantes viviam juntos à data do falecimento?
We can help the Serbs and Albanians to live together in peace, and I hope we shall be allowed to help them.
Somos capazes de o fazer e espero que nos seja permitido ajudar os sérvios e os albaneses a viverem juntos em paz.
Together they have released three studio albums Universe , MoonBabies , Quantum , and one live album, Live from Oz .
Lançaram três álbuns de estúdio Universe,Moonbabies, Quantum e um álbum ao vivo, Live From Oz.
That it belongs to all of us, to live peacefully together...
Que nela devemos viver todos em paz...
We live.
Nós vivemos.
We can't live with it we can't live without it.
Não podemos viver com ele não podemos viver sem ele.
The more we live, the more we want to live.
Quanto mais vivemos, mais queremos viver.
We can't live with it we can't live without it.
Não podemos viver com ele, mas também não podemos viver sem ele.
Let us cooperate to make a better world a reality, a world in which we can live together more harmoniously.
Sente a CE dificuldades em fornecer esta ajuda aos mais necessitados e estará o programa de ajuda terminado em Março de acordo com o previsto?

 

Related searches : Live Together - We Live - Together We - Live Happily Together - Live Close Together - Live Together With - Live Closely Together - How We Live - We Live Near - We Went Live - We Can Live - Together We Succeed - We Were Together - Together We Are