Translation of "we offer solutions" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Can we offer any solutions ? | Podemos avançar soluções? |
Used correctly, biotechnology can offer solutions to many of the problems we will all face. | Utilizada de forma correcta, a biotecnologia pode oferecer soluções para muitos dos problemas que a todos se colocarão. |
What possible solutions will the Commission offer to these problems? | Van Miert. (FR) Senhor Presidente, como o próprio senhor deputado sugeriu muito delicada mente, eu preferia, já que se trata da competência de um colega, responder lhe tanto quanto possível aos outros elementos da pergunta. |
It is a sign that we do not simply expect solutions but that we offer the ideas and the dialogue to reach rational solutions in a reasonable time frame. | Um sinal de que não nos limitamos a pedir soluções, mas que apresenta mos pistas e disponibilizamos o diálogo para se chegar a elas de uma forma ponderada e num tempo razoável. |
When we ask Mr Sharon to stop his violent retaliation, what guarantees, what solutions, are we going to offer him? | Quando pedimos a Sharon para parar com as represálias violentas, que garantias, que soluções temos nós para oferecer? |
The reason is that we are prepared to recognise these aggressions as serious violations of human rights, but we are not prepared to offer them the solutions that we offer in other similar situations. | Porque estamos dispostos a reconhecer que essas agressões são graves violações dos direitos humanos, mas não estamos dispostos, porém, a dar lhes a solução que damos a outras situações similares. |
We have to offer solutions which, while provisional, help to provide a faster and more effective system of justice. | Devemos de momento encontrar soluções que, ainda que provisórias, contribuam para se dispor de uma justiça mais célere e mais eficaz. |
The Commission, like Parliament, thinks that the present fisheries agreement may offer opportunities for solutions amicable solutions to our existing difficulties. | Tal como o Parlamento, também a Comissão considera que, no acordo de pescas existente, se podem encontrar possibilidades de solução amigáveis, acrescento para os problemas que se apresentam. |
There is good reason not to rush into believing that these offer solutions to all the problems we see before us. | Existem bons motivos para não acreditarmos precipitadamente que estas duas áreas oferecem soluções para todos os problemas com que nos confrontamos. |
Mr Schmitt' s report does not offer any potential solutions to all these problems. | Para todos estes problemas não nos é proposta qualquer solução pelo relatório do colega Schmitt. |
Apparently not, judging by your speech, which did not offer any concrete and realistic solutions. | Aliás, o circuito da carne suína é mais complicado do que isto. |
CUNHA OLIVEIRA could offer one of the best solutions to the growing agricultural crisis there. | A3 52 93) do deputado Cunha Oliveira, em nome da Comissão da Agricultura, das Pescas e do Desenvolvimento Rural, sobre |
The citizens would not understand it if we simply held a debate without then saying what proposed solutions and options the European Union can offer. | As cidadãs e os cidadãos não compreenderiam o facto de nos limitarmos aqui a debater e não comunicarmos posteriormente quais as propostas e possibilidades de solução que poderão ser oferecidas pela União Europeia. |
Nor does this report offer any ready solutions too much else needs to be done for that. | O presente relatório também não apresenta soluções completas para a situação para tal, são necessárias muitas outras coisas. |
In striking a balance, I believe that the amendments proposed by this House generally offer acceptable solutions. | Nesta perspectiva, considero que as alterações do Parlamento oferecem, no seu conjunto, uma solução aceitável. |
If we do better and can offer citizens bettet solutions, we can promote the Community with a clear conscience, and that is what the Commission is seeking to do. | Eu próprio, como presidente do meu partido, pas sei uma vez por uma situação em que, tendo solicitado a um colaborador ultra zeloso uma lista de todos os presidentes regionais, recebi a seguinte resposta não lha posso dar, está sujeita à protecção de dados. |
We accepted his offer. | Aceitamos sua oferta. |
We offer free shipping. | Nós oferecemos frete grátis. |
We offer free shipping. | Oferecemos frete grátis. |
We don't like dilemmas. We like solutions. | Nós não gostamos de dilemas. Nós gostamos de soluções. |
Could we have the solutions? | Poderíamos ter soluções |
We are looking for solutions. | Estamos à procura de soluções. |
Yet common sense dictates that only a multilateral European approach can offer adequate solutions in North South relations. | odo referido, arrancaram se sebes, desapareceram sou tos, drenaram se pauis, araram se charnecas e todas estas áreas tinham proporcionado habitats preciosos pa ra uma grande variedade de aves, insectos, animais e plantas. |
I fear that they are avoiding a debate and that they do not have any solutions to offer either. | Creio que a presidência britânica para além de evitar qualquer debate, não poderia apresentar nenhuma solução. |
Can we offer them dignity? | Temos como oferecer dignidade? |
We gladly accept your offer. | Nós aceitamos sua oferta com prazer. |
What more can we offer? | O que mais nós podemos oferecer? |
We offer you your life. | Nós lhe oferecemos a sua vida. |
So we must find other solutions. | Então precisamos encontrar outras soluções. |
We need solutions that change that. | Precisamos de soluções que mudem isso. |
So we must find other solutions. | Temos. por isso, que encontrar outras soluções. |
We must look for joint solutions. | Desejo apenas chamar a vossa atenção para um ponto. |
So what solutions do we have? | Quais são, então, as soluções que temos? |
Secondly, we need more imaginative solutions. | Segundo mais imaginação nas soluções. |
We have also identified potential solutions. | Também identificámos potenciais soluções. |
Why can we not provide solutions? | Por que é que não podemos apresentar soluções? |
It is multilateral solutions we need. | É de soluções multilaterais que precisamos. |
Research programmes are recommended which offer solutions and not just diagnoses and classifications, as has been the case until now. | São recomendáveis programas de investigação que ofereçam soluções e não unicamente diagnósticos e classificações, como se tem feito até agora. |
What can we offer those people? | O que podemos oferecer a essas pessoas? |
We offer low cost prefabricated houses. | Ofertamos casas pré fabricadas de baixo custo. |
We offer our services 24 7. | Nós oferecemos nossos serviços 24 7. |
What can we offer those people? | O que é que podemos oferecer a essas pessoas? |
We offer it as an extra. | Oferecemo la por acréscimo. |
What do we have to offer? | O que é que temos então para lhes oferecer? |
We could offer her some assistance. | Devemos oferecer assistência. |
Related searches : Offer Solutions - We Offer - We Develop Solutions - We Currently Offer - Services We Offer - We Offer For - Value We Offer - We Now Offer - We Might Offer - We Offer Only - Since We Offer - What We Offer - We Could Offer