Translation of "we now offer" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We are making this offer even now. | Estamos a fazer esta oferta inclusivamente agora. |
We can hardly refuse this gracious offer now, Your Majesty. | Agora, não podemos recusar esta amável oferta, Vossa Majestade. |
Now I offer you my death. | Agora vos ofereço a minha morte. |
They can now offer some resistance. | Agora podem oferecer alguma resistência. |
Now somebody make me an offer. | Espero por uma oferta. |
Now, does string theory offer an answer? | Agora, oferece a teoria das cordas uma resposta? |
Now, does string theory offer an answer? | A teoria das cordas oferece uma resposta? |
What security can I offer citizens now? | Que segurança posso oferecer agora aos nossos cidadãos? |
Now, may I offer you a drink? | Posso oferecerlhe uma bebida? |
Now we have to offer real responses, financial responses. We have to help European cattle farming with hard euros. | Agora é preciso dar respostas reais, respostas financeiras, é preciso ajudar com euros reais a pecuária europeia. |
We accepted his offer. | Aceitamos sua oferta. |
We offer free shipping. | Nós oferecemos frete grátis. |
We offer free shipping. | Oferecemos frete grátis. |
When Europe makes a genuine offer, and we regard what is now on the table as a genuine offer, we expect our partners to respond to it in a genuine way. | Esperamos dos nossos parceiros que, quando a Europa fizer uma oferta realista, e nós considera mos que o lanço que foi feito agora é uma oferta realista, esses parceiros reajam de maneira realista. |
Can we offer them dignity? | Temos como oferecer dignidade? |
We gladly accept your offer. | Nós aceitamos sua oferta com prazer. |
What more can we offer? | O que mais nós podemos oferecer? |
Can we offer any solutions ? | Podemos avançar soluções? |
We offer you your life. | Nós lhe oferecemos a sua vida. |
I'm in no position to offer the same help now. | Agora não estou em posição de dar a mesma ajuda. |
We have to bear in mind that the anangements in the United Nations now offer good representation for Europe. | Na Grã Bretanha dizemos que A necessidade aguça o engenho . |
What can we offer those people? | O que podemos oferecer a essas pessoas? |
We offer low cost prefabricated houses. | Ofertamos casas pré fabricadas de baixo custo. |
We offer our services 24 7. | Nós oferecemos nossos serviços 24 7. |
What can we offer those people? | O que é que podemos oferecer a essas pessoas? |
We offer it as an extra. | Oferecemo la por acréscimo. |
What do we have to offer? | O que é que temos então para lhes oferecer? |
We could offer her some assistance. | Devemos oferecer assistência. |
May we offer you some tea? | Deseja um chá? |
We both offer it to him. | Os dois a oferecemos a ele. |
Have we had a better offer? | Tivemos uma oferta melhor? |
For what is now needed I offer my skills and energy. | Ponho à vossa disposição as minhas capacidades e a minha energia, para o que for necessário. |
Should we or should we not offer a drink? | Devemos oferecer bebidas? |
We must offer assistance to the families of the fallen and we must offer greater protection to these volunteers. | Nós, o Parlamento Europeu, empenhámo nos efectivamente, e continuamos a fazê lo, no sentido do termo da guerra, mas sem sucesso. |
As Socialists, we expressly offer our cooperation. | Nós, os socialistas, oferecemos aqui expressamente a nossa cooperação. |
We should offer them a warm welcome. | Apresentamos lhes os nossos sinceros votos de boas vindas. |
But we can also offer greater flexibility. | Mas podemos oferecer também maior flexibilidade. |
We must offer them our utmost solidarity. | É nosso dever exprimir lhes toda a nossa solidariedade. |
Now we have to go further and offer our European partners prospects that are more ambitious and extend beyond the short term. | Num mundo sempre mais multipolarizado, devemos intensificar o diálogo, político e eco nómico, coni o Japão. |
We offer an internationally competitive salary and allowances . | We offer an internationally competitive salary and allowances . |
But we have to offer them these chances. | Mas é importante que esta oportunidade lhes seja, efectivamente, proporcionada. |
This concept is now well understood even if people may offer different definitions. | Mas, como é natural, acontece frequentemente os políticos dos Estadosmembros comentarem as de clarações da Comissão. |
I believe that the offer has now been made, and what we are now waiting for is a definite statement of the Council s position by 15 January at the latest. | Julgo que a oferta foi agora feita e que estamos agora à espera de uma declaração definitiva em relação à posição do Conselho, até 15 de Janeiro no máximo. |
As long as we only have words to offer, we are powerless. | Permaneceremos impotentes enquanto oferecermos apenas palavras. |
Take a look at what we have to offer . | Take a look at what we have to offer . |
Related searches : We Now - Now We - We Offer - Now We Hope - Now We Get - Now We Need - We Now Understand - We Now Consider - We Now Also - We Now Turn - We Now Start - We Now Have - We Are Now - Now We Have