Translation of "we now offer" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Offer - translation : We now offer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are making this offer even now.
Estamos a fazer esta oferta inclusivamente agora.
We can hardly refuse this gracious offer now, Your Majesty.
Agora, não podemos recusar esta amável oferta, Vossa Majestade.
Now I offer you my death.
Agora vos ofereço a minha morte.
They can now offer some resistance.
Agora podem oferecer alguma resistência.
Now somebody make me an offer.
Espero por uma oferta.
Now, does string theory offer an answer?
Agora, oferece a teoria das cordas uma resposta?
Now, does string theory offer an answer?
A teoria das cordas oferece uma resposta?
What security can I offer citizens now?
Que segurança posso oferecer agora aos nossos cidadãos?
Now, may I offer you a drink?
Posso oferecerlhe uma bebida?
Now we have to offer real responses, financial responses. We have to help European cattle farming with hard euros.
Agora é preciso dar respostas reais, respostas financeiras, é preciso ajudar com euros reais a pecuária europeia.
We accepted his offer.
Aceitamos sua oferta.
We offer free shipping.
Nós oferecemos frete grátis.
We offer free shipping.
Oferecemos frete grátis.
When Europe makes a genuine offer, and we regard what is now on the table as a genuine offer, we expect our partners to respond to it in a genuine way.
Esperamos dos nossos parceiros que, quando a Europa fizer uma oferta realista, e nós considera mos que o lanço que foi feito agora é uma oferta realista, esses parceiros reajam de maneira realista.
Can we offer them dignity?
Temos como oferecer dignidade?
We gladly accept your offer.
Nós aceitamos sua oferta com prazer.
What more can we offer?
O que mais nós podemos oferecer?
Can we offer any solutions ?
Podemos avançar soluções?
We offer you your life.
Nós lhe oferecemos a sua vida.
I'm in no position to offer the same help now.
Agora não estou em posição de dar a mesma ajuda.
We have to bear in mind that the anangements in the United Nations now offer good representation for Europe.
Na Grã Bretanha dizemos que A necessidade aguça o engenho .
What can we offer those people?
O que podemos oferecer a essas pessoas?
We offer low cost prefabricated houses.
Ofertamos casas pré fabricadas de baixo custo.
We offer our services 24 7.
Nós oferecemos nossos serviços 24 7.
What can we offer those people?
O que é que podemos oferecer a essas pessoas?
We offer it as an extra.
Oferecemo la por acréscimo.
What do we have to offer?
O que é que temos então para lhes oferecer?
We could offer her some assistance.
Devemos oferecer assistência.
May we offer you some tea?
Deseja um chá?
We both offer it to him.
Os dois a oferecemos a ele.
Have we had a better offer?
Tivemos uma oferta melhor?
For what is now needed I offer my skills and energy.
Ponho à vossa disposição as minhas capacidades e a minha energia, para o que for necessário.
Should we or should we not offer a drink?
Devemos oferecer bebidas?
We must offer assistance to the families of the fallen and we must offer greater protection to these volunteers.
Nós, o Parlamento Europeu, empenhámo nos efectivamente, e continuamos a fazê lo, no sentido do termo da guerra, mas sem sucesso.
As Socialists, we expressly offer our cooperation.
Nós, os socialistas, oferecemos aqui expressamente a nossa cooperação.
We should offer them a warm welcome.
Apresentamos lhes os nossos sinceros votos de boas vindas.
But we can also offer greater flexibility.
Mas podemos oferecer também maior flexibilidade.
We must offer them our utmost solidarity.
É nosso dever exprimir lhes toda a nossa solidariedade.
Now we have to go further and offer our European partners prospects that are more ambitious and extend beyond the short term.
Num mundo sempre mais multipolarizado, devemos intensificar o diálogo, político e eco nómico, coni o Japão.
We offer an internationally competitive salary and allowances .
We offer an internationally competitive salary and allowances .
But we have to offer them these chances.
Mas é importante que esta oportunidade lhes seja, efectivamente, proporcionada.
This concept is now well understood even if people may offer different definitions.
Mas, como é natural, acontece frequentemente os políticos dos Estadosmembros comentarem as de clarações da Comissão.
I believe that the offer has now been made, and what we are now waiting for is a definite statement of the Council s position by 15 January at the latest.
Julgo que a oferta foi agora feita e que estamos agora à espera de uma declaração definitiva em relação à posição do Conselho, até 15 de Janeiro no máximo.
As long as we only have words to offer, we are powerless.
Permaneceremos impotentes enquanto oferecermos apenas palavras.
Take a look at what we have to offer .
Take a look at what we have to offer .

 

Related searches : We Now - Now We - We Offer - Now We Hope - Now We Get - Now We Need - We Now Understand - We Now Consider - We Now Also - We Now Turn - We Now Start - We Now Have - We Are Now - Now We Have