Translation of "we stood" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

We stood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We all stood up.
Todos ficamos de pé.
We have stood silent.
Ficámos calados.
We stood up, we walked out.
Nós nos levantamos e saímos.
We stood up, we walked out.
Levantámo nos, saímos.
Wherever we went, she stood out.
Onde quer que fossemos, ela salientavase.
We could do a lot if we stood together.
Nós poderíamos fazer muito se ficássemos juntos.
Once we stood together before this throne.
Uma vez ficamos juntos em frente a este trono.
We stood on the top of the mountain.
Ficamos no topo da montanha.
When we first met, my heart stood still.
Quando nos encontramos, meu coração parou.
We stood together and watched the maids cut lettuces.
Nós ficamos juntos e observamos as empregadas cortarem alface.
We stood together and watched the maids cut lettuces.
Ficámos ali os dois a observar as criadas a cortar alfaces.
That was the brief which we stood up for and which we negotiated.
Esta era a nossa tarefa, na qual nos empenhámos e sobre a qual negociámos.
Now we come to the man who should have stood trial.
Agora falamos do homem que deveria ter sido julgado.
Everyone stood.
Todo mundo se levantou.
Everyone stood.
Todos se levantaram.
Who stood?
Quem estava de pé?
Tom stood.
O Tom levantou.
Everyone stood ..
Todos estavam ..
The only spot I wanted was the ground we stood on, and...
O único lugar que queria era o chão onde estávamos parados...
Even when we were alone we stood our ground and took an unequivocally anti Marxist line.
Mesmo quando estávamos sozinhos, mantivemo nos firmes e expri mimo nos numa linguagem antimarxista inequívoca.
He stood up.
Ele se levantou.
Layla stood up.
Layla se levantou.
Tom stood still.
O Tom ficou parado.
I stood up!
Obrigado especial para
I've stood enough.
Já suportei demais.
He stood you...?
Deixoua...
We have corporates that have stood behind us, and we are able to, now, open more schools.
Temos empresas que nos apoiaram, e somos capazes, agora, de abrir mais escolas.
We have corporates that have stood behind us, and we are able to, now, open more schools.
Temos organizações que nos apoiaram, e temos condições, agora, para abrir mais escolas.
The man stood up.
O homem ficou de pé.
Tom stood behind Mary.
Tom ficou atrás da Mary.
Tom's dog stood up.
O cachorro de Tom se levantou.
I got stood up.
Eu me levantei.
I got stood up.
Me levantei.
Tom stood there flabbergasted.
O Tom ficou boquiaberto.
Fadil stood by Layla.
Fadil apoiou Layla.
Hall had stood gaping.
Hall tinha ficado aberta.
I stood up too.
Ele veio em minha direção em três muito lento passos, e ficou bem perto.
Everyone stood listening intently.
Todo mundo ficou ouvindo atentamente.
They stood more erect.
Ficaram mais erectos.
You'd have stood on
Você teria escalado
So I stood up.
Então, levantei me.
How it stood out.
Como ressaltava.
She stood for plenty.
Ela bem fazia tudo e muito mais ainda!
I just stood there.
Eu fiquei parado.
You stood me up!
Deixoume ficar mal.

 

Related searches : We Stood Together - Stood Down - Stood By - Stood Firm - Stood For - Has Stood - Stood Strong - Stood Poised - Stood Together - Stood Behind - Had Stood - Stood Apart - Stood Aside - Stood Guard