Translation of "we understand ourselves" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ourselves - translation : Understand - translation : We understand ourselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Somehow we have to understand ourselves to get around our flaws. | De algum modo nós temos que entender a nós mesmos para superar nossas falhas. |
So we can at least understand ourselves and know why we're making the choice. | Para que possamos, pelo menos entender a mesmos e saber por que estamos a fazer a escolha. |
Metaphorical thinking is essential to how we understand ourselves and others, how we communicate, learn, discover and invent. | O pensamento metafórico é essencial em como nós entendemos a nós mesmos, aos outros, como nos comunicamos, aprendemos, descobrimos e inventamos. |
Metaphorical thinking is essential to how we understand ourselves and others, how we communicate, learn, discover and invent. | O pensamento metafórico é essencial para nos entendermos a nós e aos outros, como comunicamos, aprendemos, descobrimos e inventamos. |
We need to understand that, if democracy, peace and cooperation are to succeed, we have to surpass ourselves. | Devemos compreender que, por vezes, a democracia, a paz, a cooperação, para serem conseguidas, devem levar nos a cometer excessos. |
You will understand that in these circumstances we do not intend to make ourselves ridiculous by associating ourselves with a vote in favour. | Contudo, na Comissão da Agricultura, das Pescas e do Desenvolvimento Rural, concordámos em fazer um debate sobre a organização do mercado da banana, mas que não iríamos fazer quaisquer propostas de resolução. |
So to understand our works, let us go back and remind ourselves of what Sigma is and then we can understand what six | Portanto, para entender nossos trabalhos, vamos voltar e lembrar nos do que é Sigma e então podemos entender o que seis |
And this is valuable feedback that we can use to understand what's going on inside of ourselves. | E esse é um dado valioso que podemos usar para entender o que acontece dentro de nós mesmos. |
We just can't shake it off. It's so important that the very tools we use to understand ourselves, to understand the world around us, are shaped by that stance. | É muito importante que as ferramentas que usamos para nos compreendermos, para compreendermos o mundo à sua volta, sejam delineadas por essa premissa. |
If we could understand how that frog is managing the way its tummy works, is there information here that we need to understand or could usefully use to help ourselves? | Se conseguíssemos perceber como é que aquela rã fazia, a forma como o seu organismo funcionava, teríamos as informações de que precisávamos para perceber ou poderíamos usá las de modo útil para nós próprios? |
It is important that we ourselves should try to understand emotionally what happened in New Delhi on that day. | É importante que nós próprios usemos de toda a nossa sensibilidade para compreender o que aconteceu nesse dia em Nova Deli. |
Neither we ourselves nor the wider world will understand if we allow this massive injection of noninflationary economic activity to pass us by. | Hoje o vicepresidente Frans Andriessen e o co missário Ray MacSharry partiram de novo para continuar as negociações em Washington. |
We have to have a shared intimacy, a shared vision that means we have to work as one family we have to understand ourselves that way. | Nós temos que compartilhar intimidade, a mesma visão Isso significa que temos que trabalhar como uma familia, nós temos que nos entender desse jeito |
We have to have a shared intimacy, a shared vision that means we have to work as one family we have to understand ourselves that way. | Temos que ter uma grande intimidade, uma visão comum. Temos que trabalhar como uma família. Temos que nos compreender uns aos outros. |
We fed ourselves. | Nós nos alimentamos. |
We enjoyed ourselves. | Nós nos divertimos. |
We lose ourselves. | Nos perdemos. |
We ourselves still | Sim, precisamos de reflectir sobre o Parlamento e a Comissão. |
Freeing ourselves is a byproduct of the responsible action of maximizing the efficiency we have now come to understand through mechanization. | Libertar nos é um subproduto da ação responsável de maximizar a eficiência agora viemos a entender através da mecanização. |
Tracy, we must just be ourselves, very much ourselves. | Tracy, temos de ser nós mesmas. Tal e qual como somos. |
And that change is forcing us to question quite fundamental aspects of our society how we keep ourselves healthy, how we govern ourselves, how we educate ourselves, how we keep ourselves secure. | E esta mudança está nos forçando a questionar vários aspectos fundamentais da nossa sociedade como nos mantemos saudáveis, como governamos a nós mesmos, como nos educamos, como nos mantemos seguros. |
Because if we don't understand that the gold has been stolen, we will allow ourselves to be stampeded into the wrong solution a gold backed currency. | Porque se nсo entendemos que o ouro foi roubado, permitiremos ser levados para a soluусo errada um dinheiro lastreado no ouro. |
We hold ourselves back. | Nós nos contemos. |
We make it ourselves. | Nós o produzimos. |
We short change ourselves. | Nós enganamos a nós mesmos. |
We tell ourselves stories. | Nós contamos a nós mesmos estórias. |
We did it ourselves. | Nós mesmos o fizemos. |
We really enjoyed ourselves. | Nós nos divertimos muito. |
We say to ourselves, | Dizemos para nós mesmos |
We are endangering ourselves. | Colocamo nos em perigo. |
We short change ourselves. | Nós defraudamo nos a nós próprios. |
We did it ourselves | Fizemos isso nós mesmos |
We wrap ourselves up. | Envolvemo nos. |
We make ourselves small. | Tornamo nos mais pequenos. |
We tell ourselves stories. | Nós contamos histórias a nós próprios. |
We hold ourselves back. | Nós regredimos. |
We could ask ourselves | O Centro de Pesquisa do Projecto Venus foi criado por Jacque Fresco e Roxanne Meadows na pequena comunidade Venus, no estado da Florida, EUA. |
We are deluding ourselves. | É uma ilusão! |
We might shoot ourselves. | Podíamonos suicidar. |
That we enjoyed ourselves. | Que nos divertimos. Não foi? |
We can't help ourselves. | Não podemos lutar contra isto. |
We called ourselves detectives. | Éramos detectives. |
And we try to convince ourselves we really try to convince ourselves they're wrong. | E tentamos nos convencer, realmente tentamos nos convencer que eles estão errados. |
I understand we understand each other. | Entendo que estamos entendidos. |
But today we have involved ourselves in a colossal muddle, having blundered in the control of a delicate machine, the working of which we do not understand. | Mas hoje, vemo nos envolvidos numa confusão colossal, fizemos asneira no controlo de uma máquina delicada, cujo funcionamento não compreendemos. |
Related searches : We Ourselves - We Understand - We Introduce Ourselves - We Permit Ourselves - We Express Ourselves - We Enjoyed Ourselves - We Position Ourselves - We Committed Ourselves - We Challenge Ourselves - We Dedicate Ourselves - We Found Ourselves - We Ourselves Are - We Restrict Ourselves - We Allow Ourselves