Translation of "we would recommend" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Recommend - translation : We would recommend - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What would you recommend we eat?
O que você recomendaria para comermos?
I would recommend that we support this programme.
Recomendo que se apoie este programa.
I would recommend it.
Eu os recomendaria.
I would recommend it.
Eu recomendá los ia.
What would you recommend?
Que recomendaria?
Would you really recommend it?
Você realmente o recomendaria?
Would you really recommend it?
Você realmente a recomendaria?
And I would recommend a book.
Eu irei recomendar um livro.
We recommend this amendment.
Recomendamos esta alteração.
Consequently, we recommend discharge.
Por conseguinte, recomendamos a concessão de quitação.
And I would recommend reading the report.
Não disse de que modo iremos gastar esse dinheiro.
Mr President, I would recommend that we adopt this joint motion for a resolution unanimously...
Eu proporia, Senhor Presidente, que aprovássemos por unanimidade esta resolução comum...
On that basis, we would recommend a stimulating trade policy vis à vis Hong Kong.
Com base nestas considerações, recomendamos a adopção de uma política comercial estimulante face à RAEHK.
We also have a recent RPII report, which I would recommend the Commission to study.
Foi também concluído, recentemente, um relatório RPII, e recomendo à Comissão que o leia atentamente.
We would recommend carrying out the operation in such a way that nothing grows again'.
Recomendamos que a operação seja feita de tal forma que não volte a crescer nada.?
We are therefore voting in favour of enlargement today, but we would recommend that the conditions be renegotiated.
Vamos, portanto, votar a favor do alargamento, hoje, mas recomendamos que as condições sejam renegociadas.
We recommend the latter alternative.
Recomendamos esta última alternativa.
Would you recommend this program to a friend?
Gostaria de recomendar este programa a um amigo?
So I would recommend that you're doing that.
Eu recomendo que todos façam isso.
I would recommend strongly that this be considered.
De um total de 450 milhões de ecus do orçamento das pescas, só cerca de 10 milhões, tanto quanto sei, se destinam à investigação.
I would recommend that we now decide in that way, and democratically, how we want to cast our votes.
Sugiro que decidamos desta maneira, democraticamente, como vamos querer votar.
We recommend you stay at home.
Assaltante 2 o que tem aí?
We recommend this in our report.
Recomendamo lo no nosso relatório.
We recommend that it be done.
Mas gostaria que, nessa comunidade mundial, a Comunidade Europeia se manifestasse mais claramente.
Would the user recommend this system to a friend?
Recomendo o usuário deste sistema a um amigo?
Finally, I would like to recommend all eighteen amendments.
Por último, gostaria de recomendar todas as dezoito alterações.
In those circumstances I would recommend to Parliament that we should now vote on the legislative resolution.
Nestas circunstâncias, recomendaria ao Parlamento que passássemos à votação da resolução legislativa.
I would therefore recommend to the Commission that when we say such things in future, they listen.
N. 3 398 357 von der Vring pedido também não constitui um ponto de ordem.
I would recommend spending it working on your rhythm guitar.
Eu recomendo usá lo no trabalho rítmico.
Therefore, I would recommend Mrs Aglietta's report to the House.
Também em todos os outros países observamos grandes esforços.
I would recommend much more precise research in certain fields.
Recomendo uma investigação muito mais precisa em determinados domínios.
I would therefore very much recommend that we support the Commission' s proposal, together with Mr Davies' report.
Por isso recomendo fortemente que se apoie a proposta da Comissão através do relatório do senhor deputado Davies.
We recommend no longer than one hour.
Recomendamos um período máximo de uma hora.
These two reasons would be enough for us to say, as we recommend, that the request should be refused.
Não se trata de uma questão urgente, mas sim de fundo, que deve ser tratada com o respeito que merece.
For anyone out here who has cancer, what would you recommend?
Para alguém, aqui, que tenha câncer, o que recomendaria?
For anyone out here who has cancer, what would you recommend?
Para qualquer um que aqui esteja e tenha cancro, o que recomendaria?
As such the Commission would recommend that the House accept it.
Como tal, a Comissão recomenda que esta assembleia o aceite.
I would therefore recommend this proposal most warmly for Parliament's approval.
Queria, por isso, recomendar vivamente ao Parlamento a aprovação da presente proposta.
The sort of a doctor, I'm sure, your toes would recommend
SobrePodologiasouumespecialista,eudiria, um conselheiro para os dedos dos pés
I would like to recommend two initiatives which I feel would help European children immensely.
Rawlings va como na fase executiva da política comunitária.
A We recommend no longer than one hour.
R Recomendamos um período máximo de uma hora.
We therefore also fully recommend the second amendment.
Daí que a alteração 2 seja também plenamente recomendável.
Accordingly, we recommend the rejection of this request.
Neste sentido, recomendamos a rejeição do pedido de aplicação do processo de urgência.
This is the title which we warmly recommend.
É a nova designação que recomendamos convictamente.
We also recommend approval of the joint draft.
Também recomendamos a aprovação do projecto comum.

 

Related searches : Would Recommend - Would Recommend You - Would Rather Recommend - Would Strongly Recommend - Would You Recommend - Would Not Recommend - I Would Recommend - Would Definitely Recommend - We Would - Which We Recommend - We Recommend Replacing - We Will Recommend