Translation of "wedding gown" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gown - translation : Wedding - translation : Wedding gown - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You know who's gonna wear that wedding gown? | Você sabe quem é que vai usar o vestido de noiva? |
The nightgown had changed into a beautiful wedding gown. | A camisa de noite tinha se transformado num belo vestido de noiva. |
ROPER So you're off to Mescal to buy a wedding gown. | Então você vai sair para comprar o vestido de noiva. |
A wedding gown, one without equal, one that would befit a princess. | Um vestido de casamento nunca visto um que beneficiaria uma princesa. |
You've made me feel like a princess with a fine wedding gown and a dowry and such a beautiful, beautiful wedding. | Fezme sentir uma princesa com um bonito vestido de noiva, um dote e um casamento lindíssimo. |
Your Excellency, you may instruct Mr. Giles to order the gown for our wedding. | Excelência, pode dar instruções ao Sr. Giles para encomendar o vestido para o nosso casamento. |
That wedding gown is most becoming, my darling... but about this marriage, I have my doubts. | Esse vestido ficate bem, querida. Mas quanto a esse casamento tenho dúvidas. |
It is then stated she permanently became a patient at the Arkham Asylum, still wearing her wedding gown. | Com um novo look, que parece ser uma mistura dos visuais apresentados em Arkham Asylum e Arkham City. |
Your wedding gown would be ridiculous because you are fulfilling all her dreams at age 12 wanted rustic | O seu vestido de casamento seria ridículo porque você está cumprindo todos os seus sonhos aos 12 anos queria rústico |
He took your wedding gown from the daughter of the Grand Mughal when he held her for ransom. | Ele tomou o seu vestido de casamento da filha do Mughal Grande quando ele a abraçou para o resgate. |
Only a few days ago, I heard the bridetobe tell Governor Elden to have Mr. Giles order her wedding gown. | Apenas alguns dias atrás, Eu ouvi a noiva dizer ao Governador Elden para incumbir o Sr. Giles para encomendar o vestido de casamento. |
Several WWE Divas were in attendance at the wedding, and her bridal gown was featured on a cover of Today's Bride magazine. | Várias WWE Divas estavam presentes no casamento, e seu vestido de casamento foi destaque em uma capa da revista Today's Bride . |
The Gown Gallery | The Grown Gallery |
An evening gown. | Um vestido de noite. |
An evening gown? | Um vestido de noite? |
The queen's coronation gown? | O manto de coroação da rainha? |
Maybe it's this gown. | Pode ser da camisa. |
Where's that gown from? | Que vestido é esse? |
Nice gown you have! | Que belo vestido! |
The performance started with Spears appearing on stage on top of a giant wedding cake while wearing a wedding gown and veil she sang the first few lines of Like a Virgin before Aguilera appeared from behind the cake and joined her. | A performance iniciou com Spears aparecendo no palco em cima de um bolo de casamento gigante, enquanto usava um vestido de noiva e um véu, ela cantou as primeiras linhas de Like a Virgin antes de Aguilera surgir por detrás da estrutura e unir se a ela. |
Have you a dressing gown? | Você tem um roupão? |
Get on a dressing gown. | Põe o roupão. |
Oh, what a lovely gown! | Que vestido bonito! |
The gown is made of silk. | O vestido é de seda. |
Mary was wearing a white gown. | Maria estava usando um vestido branco. |
Mary was wearing a white gown. | Maria usava um vestido branco. |
Are you pleased with the gown? | Estás satisfeita com o vestido? |
Have you a nice evening gown? | Tens um vestido de noite bonito? |
Do you like my gown, Job? | Obrigado. Gostas do meu vestido, Job? |
It's a dressing gown, isn't it? | É um vestido, não é? |
What a gown this will be. | Vai ser um vestido que nem te digo. |
All dressed in a bridal gown | Por vestido de noiva |
Just my old gown made over. | Wendy... |
She was in a great evening gown. | Ela estava com um magnífico vestido de gala. |
You'll look beautiful in this embroidered gown! | Você ficou linda com este vestido bordado! |
Kemp stared at the devouring dressing gown. | Kemp olhou para o roupão devorador. |
I say, darling... awfully smart dressing gown. | Ouve, querida... Que bata tão bonita. |
Have you got a nice evening gown? | Tens um vestido de noite bonito? |
Yes. I'll wear my white lace gown. | Usarei meu vestido branco. |
The last time I wore this gown.... | A última vez que usei este vestido... |
628 Gown Drive, end of the street. | O 628 de Gown Drive, ao final da rua. |
Have you received your bridal gown yet? | Você já recebeu o seu vestido de noiva? |
If your gown just drips with fringe | Com um vestido assim... |
Please send the gown over by 6.30. | O vestido de noite deve ser enviado até as seis e meia. |
Enter Capulet in his gown, and Lady Capulet. | Enter Capuleto em seu vestido, e Lady Capuleto. |
Related searches : Surgical Gown - Hospital Gown - Ball Gown - Geneva Gown - Dinner Gown - Tea Gown - Academic Gown - Morning Gown - Protective Gown - Isolation Gown - Column Gown