Translation of "went" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Went - translation :
Foi

Keywords : Fomos Correu Fomos Entrou

  Examples (External sources, not reviewed)

He went around once, he went around twice, he went around thrice.
Ele deu uma volta, duas voltas, ele deu três voltas.
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
Ele deu a volta uma vez, ele deu a volta duas vezes, ele deu a volta três vezes.
I went fucking ballistic, right? I went nuts.
Eu fiquei furioso certo? Eu fiquei maluco
He went his way, and I went mine.
Ele seguiu seu caminho e eu fui pelo meu.
I went, one, two. I went for three
Fui para dar o terceiro.
And they said to him, went you went.
E eles lhe disseram, foi que você foi.
When the farms went, the stores went too.
Quando as quintas se foram, as lojas também desapareceram.
When they went, they went in their four directions they didn't turn when they went.
Andando elas, iam em qualquer das quatro direções sem se virarem quando andavam.
Away went Caesar, away went you, away went the 68th... away went the commander in chief, away went everybody... and another magnificent mistake was added to an already magnificent record.
O César correu consigo, com o exército, com o comandante e todos correram, e um erro magnífico foi acrescentado a um recorde já magnífico.
When they went, they went upon their four sides and they turned not when they went.
Andando elas, iam em qualquer das quatro direções sem se virarem quando andavam.
Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.
Partiu, pois, Jacó de Beer Seba e se foi em direção a Harã
We went I went to 100, 200 CEOs, CMOs.
Fomos eu fui a 100, 200 CEOs, CMOs.
Geraldo went to Angola and Clotilde went to Mozambique.
Geraldo para Angola e Clotilde para Moçambique.
The lights went off and went right on again.
Apagaramse as luzes e depois acenderam.
Then, when the show went East, I went East.
Depois, quando veio para Leste, eu vim.
I went.
Eu fui.
I went.
E eu fui.
We went.
Nós fomos.
It went.
Partiu.
Went riding.
Foi andar a cavalo.
You went?
Foste lá?
And I went through it. I went through those mobs.
E fui além disso. Entrei no meio dessas multidões.
I went to Egypt. I went to say hello to this one Egyptian guy, I went, one, two. I went for three. He wasn't into it.
Eu fui para o Egito. E quando eu fui dizer oi à um egipcio, lançei, um, dois. E fui para o terceiro. Ele não entrou na minha.
Then from August to September it went down, then it went up for two months, then it went down for a month, then went for a couple more months, then it went REALLY up from February to March, it went all the way up to almost 17 dollars then it went down again.
E então de agosto a setembro ele caiu... e então ele foi se elevando por 2 meses... e então ele caiu por 1 mês... e ele foi aumentando por outros vários meses, e então ele REALMENTE aumentou de fevereiro a marco... e ele aumentou por até quase 17 dólares, quando então ele caiu novamente.
Each one went straight forward where the spirit was to go, they went they didn't turn when they went.
E cada qual andava para adiante de si para onde o espírito havia de ir, iam não se viravam quando andavam.
So I went to his funeral because everyone went to Senna's.
Se isso tivesse acontecido, a morte de Senna teria sido evitada.
At Spa, Brundle went by when Schumacher went off the track.
A única participação de Brundle foi no GP da Bélgica.
And Jacob went out from Beer sheba, and went toward Haran.
Partiu, pois, Jacó de Beer Seba e se foi em direção a Harã
Comment here, tell me what went wrong and what went right.
Comentem, falem o que deu errado e o que deu certo.
We went to Haiti, we went to Rwanda, Afghanistan, Ethiopia, Mongolia.
Fomos ao Haiti, fomos ao Ruanda, ao Afeganistão, à Etiópia, à Mongólia.
He went to New York he went to Chicago he went to Jacksonville he went to Los Angeles. And he brought in people by the truckload. Into big halls.
Ele foi para Nova Iorque, ele foi para Chicago, para Jacksonville, ele foi para Los Angeles. E ele trazia pessoas aos montes. Para grandes salas.
And it went ...
Então foi tudo...
Went to Afghanistan.
Fui ao Afeganistão.
He went, Oh.
Ele... Opa.
So, I went.
Então, eu fui.
Electricity just went.
Electricity just went.
Costa went on
Costa ainda escreveu
So I went.
Então fui.
I went hiking.
Eu fui fazer trilha.
I went home.
Eu fui para casa.
I went aboard.
Eu embarquei.
I also went.
Eu também fui.
I also went.
Eu fui, também.
Everything went smoothly.
Tudo ocorreu sem problemas.
I went fishing.
Eu fui pescar.

 

Related searches : Went Into - Went Away - Went Viral - Went Back - Went Lost - Went Mad - Went Nuts - Went Along - Went Further - Went Shopping - Went Beyond - Went Good - Went Online - Went Swimming