Translation of "were characterized" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Characterized - translation : Were - translation : Were characterized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The last two years were characterized by three major developments. | Os últimos dois anos caracterizaram se por três desenvol vimentos de maior importância. |
These companies were characterized by their colonial and expansionary powers given to them by nation states. | Estas empresas foram caracterizadas por suas potências coloniais e expansionistas que lhes foram atribuídas por Estados nação. |
And this characterized and anchored the way information and knowledge were produced for the next 150 years. | Isso caracterizou e fixou o modo como a informação e o conhecimento foram produzidos nos 150 anos seguintes. |
And the people who said, Yeah, yeah. I'm pretty good about that, they were characterized as high efficacy, and the people who said, Eh, I never get around to brushing and flossing as much as I should, they were characterized as low efficacy. | E as pessoas que disseram Sim, sim. Eu sou muito bom nisso , foram caracterizadas como alta eficiência, e as pessoas que disseram, Eh, eu nunca tive o hábito de escovar e usar o fio dental tanto quanto deveria, eles as caracterizaram como baixa eficiência. |
Society was characterized by violent struggles. | A sociedade deles era caracterizada por lutas violentas. |
Eh, I never get around to brushing and flossing as much as I should, they were characterized as low efficacy. | Eh, eu acabo sempre por nunca lavar os dentes e usar fio dental tanto quanto devia eram caracterizadas como baixa eficácia. |
Hypersensitivity reactions have also been reported and were characterized by rash, constitutional findings, and sometimes, organ dysfunction, including hepatic failure. | Foram também notificadas reações de hipersensibilidade caracterizadas por erupção cutânea, sintomas orgânicos e, ocasionalmente, disfunção orgânica, incluindo insuficiência hepática. |
But what else is life characterized by? | Mas pelo que mais a vida é caracterizada? |
Lolita is characterized by irony and sarcasm. | Lolita é caracterizado pela ironia e sarcasmo. |
But what else is life characterized by? | Mas, que outras coisas caracterizam a vida? |
efficiency of agricultural structures, is characterized by | Orientação reembolsa aos Estadosmembros uma percentagem das despesas susceptíveis de beneficia rem de subsídios segundo as disposições comunitárias ou, eventualmente, segundo as disposições nacionais de execução aprovadas pela Comissão |
Reconversion aid A number of regions characterized | Posteriormente, o PE discutiu o Livro Verde e aprovou duas |
This syndrome is characterized by large ovarian cysts. | Esta síndroma é caracterizada por quistos ováricos de grandes dimensões. |
But can a Europe characterized by unemployment change? | Face a esta afixação que também é considerada bem vinda pelo comissário Marín, quero pedir que não se esqueçam de traduzir em turco e árabe todos os documentos, quer se trate dos documentos que assinalam os direitos dos migrantes quer da declaração solene. |
Hypersensitivity reactions have been reported with dolutegravir, and were characterized by rash, constitutional findings, and sometimes, organ dysfunction, including severe liver reactions. | Foram notificadas reações de hipersensibilidade com dolutegravir, e foram caracterizadas por erupção cutânea, alterações constitucionais e, por vezes, disfunção orgânica, incluindo reações hepáticas graves. |
And that meant they were market based, or they were government owned, depending on what kind of system they were in. And this characterized and anchored the way information and knowledge were produced for the next 150 years. | E isso significava que eles eram baseados no mercado, ou que eles eram propriedade governamental, dependendo do tipo de sistema em que ele estava. E isso caracterizou e ancorou o modo como a informação e o conhecimento foram produzidos pelos próximos 150 anos. |
I don't see it the way you characterized it. | Eu não vejo isso da maneira que você o caracterizou. |
Many inorganic compounds are characterized by high melting points. | Muitos dos compostos inorgânicos são caracterizados por um alto ponto de fusão. |
The national park is characterized by a diverse ecosystem. | O parque nacional é caracterizado por um ecosistema de considerável biodiversidade. |
I don't see it the way you characterized it. | Não vejo as coisas da forma que as caracterizaste. |
Cardiovascular safety profile is characterized by the anticholinergic effects. | O perfil de segurança cardiovascular é caracterizado pelos efeitos anticolinérgicos. |
The metabolic pathway of elotuzumab has not been characterized. | A via metabólica do elotuzumab não foi ainda caracterizada. |
The pharmacokinetic profile has been characterized following oral administration. | Foi caracterizado o perfil farmacocinético após administração oral. |
Restriction enzymes were discovered and characterized in the late 1960s, following on the heels of the isolation, then duplication, then synthesis of viral genes. | As enzimas de restrição tinham já sido descobertas no final da década de 1960, em sequência do isolamento, duplicação e síntese dos genes virais. |
Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture. | O otimismo por vezes é caracterizado como uma crença, uma postura intelectual. |
However, thousands of isotopes have been characterized that are unstable. | Contudo, números de massa atómica dos três isótopos são diferentes. |
The reign of Andronikos was characterized by his harsh measures. | O reinado de Andrônico foi caracterizado por medidas duras. |
The philosophy was characterized by an absence of divine principle. | Este princípio pode ser denominado de naturalismo radical . |
Clovio characterized El Greco as a rare talent in painting . | Clovio caracterizou El Greco como um grande talento para a pintura . |
Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture. | O otimismo, por vezes, é caracterizado como uma crença, uma postura intelectual. |
Additionally, PAH also is characterized by reduced nitric oxide activity. | Além disso, a HAP também se caracteriza por uma actividade reduzida de óxido nítrico. |
The metabolisation of pitolisant in humans is not completely characterized. | A metabolização do pitolisant nos humanos não está totalmente caracterizada. |
Today's world is characterized by increasing interdependence of our economies. | Este regulamento contém, po rém, três medidas uma para a França, outra para a Ir landa e outra ainda para a Itália. |
The Community milk market is still characterized by large surpluses. | O mercado comunitário do leite mantém se amplamente excedentário. |
During the 1980s, several avenues, traffic overpasses, and large buildings were erected, a relative novelty to a city characterized until then by two story buildings. | Durante a década de 1980 diversas avenidas, viadutos e grandes edifícios foram construídos, uma relativa novidade numa cidade caracterizada até então por prédios de dois andares. |
In an economic situation characterized by steadily falling purchasing power and rising unemployment, consumers in general were trying to make maximum use of their incomes. | Numa situação económica caracterizada por uma constante queda do poder de compra e por um desemprego crescente, os consumidores em geral tentaram tirar o máximo proveito dos seus rendimentos. |
It was characterized by a nation versus nation, very fragile standoff. | Ela se caracterizava por uma rivalidade muito frágil entre as duas nações. |
Climate The sea climate is characterized by warm waters and monsoons. | Clima O clima marítimo é caracterizado pelas águas quentes e monções. |
The mass of the inner Oort cloud has not been characterized. | A massa da nuvem de Oort interior continua desconhecida. |
Pacheco characterized him as a writer of painting, sculpture and architecture . | Pacheco o caracterizou como escritor sobre pintura, escultura e arquitetura . |
kin disease characterized by dry red patches covered with scales (psoriasis) | doença na pele caracterizada por pápulas vermelhas secas cobertas de escamas (psoríase) |
The discussion is characterized by a form of moral double standards. | Sabemos, por exemplo, que na região de Paris 80 do tráfico de droga está nas mãos de estrangeiros. |
The peripheral regions as a whole are characterized by weak infrastructures. | Nas regiões do objectivo n. 1 estamos a tratar de infra estruturas básicas porque muitas vezes elas não existem, enquanto nas do objectivo n. 2 tentamos orien tar nos muito mais para a ajuda directa ao emprego, à indústria e a outras actividades produtivas. |
The beef market is characterized by a persistent decline in consumption. | Com efeito, seria criminoso pôr em perigo a independência agrícola da Europa, assim como as hipóteses de uma futura grande rede energética verde. |
But these eras have been characterized by conquest and exploitation, not peace. | Mas estas eras têm sido caracterizadas pela conquista e exploração, e não pela paz. |
Related searches : Characterized Through - Characterized With - Fully Characterized - Characterized By - Characterized For - Best Characterized - Poorly Characterized - Was Characterized - Are Characterized - Mainly Characterized - Strongly Characterized - Particularly Characterized - Is Characterized With