Translation of "were composed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Composed - translation : Were - translation : Were composed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The lyrics were written by Kazushige Nojima, and the instrumentals were composed by Uematsu. | A letra foi escrita por Kazushige Nojima, e os arranjos instrumentais foram compostas por Uematsu. |
Borgeet, Vaishnav songs, were written and composed in the 15th century. | Borgeet , as músicas populares Vaishnava, foram escritas e compostas no século XV. |
Screen credits for the composers were given based on the amount of music composed for, or composed and reused in, the episode. | Créditos para os compositores eram baseados na quantidade de música composta para, ou composta e re usada, no episódio. |
Thousands of bones were excavated, and mounted skeletons were composed from the remains of several specimens. | Milhares de ossos foram escavados, e esqueletos montados foram feitos a partir dos restos de vários espécimes. |
Before then, however, most national armies were in fact composed of many nationalities. | Contudo, antes disso, na realidade muitos exércitos nacionais eram compostos por soldados de diversas nacionalidades. |
Long term MFI loans to households were mostly composed of loans for house purchase . | Os empréstimos de longo prazo das IFM às famílias consistiram sobretudo em empréstimos para aquisição de habitação . |
The tracks were adapted and composed by Rudy Pérez who also produced the album. | Foi produzido por Rudy Pérez, Sergio George, que também ajudou na escrita das canções do álbum. |
In his fifties, Elgar composed a symphony and a violin concerto that were immensely successful. | Nos seus cinquenta anos de idade, Elgar compôs uma sinfonia e um concerto para violino que alcançaram um enorme êxito. |
Early works were composed using simple schema such as flags, maps, targets, letters and numbers. | Os seus primeiros trabalhos tinham por base temas simples, como bandeiras, mapas, alvos, números e letras. |
The lyrics were written by Augusto Constancio Coello and the music composed by Carlos Hartling. | Adotado em 1915, a letra foi escritra por Augusto Constancio Coello e a música composta por Carlos Hartling. |
The General Sejmiks were composed of delegates elected at the provincial sejmiks, and of Senators. | Os sejmiks gerais eram formados de delegados eleitos pelos sejmiks provinciais. |
' Soundtrack The songs in Pinocchio were composed by Leigh Harline with lyrics by Ned Washington. | As músicas foram compostas por Leigh Harline e as letras escritas por Ned Washington. |
Composed Black | Preto Composto |
The music was composed by Veli Mukhatov, who also composed the current anthem of Turkmenistan and the lyrics were written by Aman Kekilov and a group of authors. | A música foi composta por Veli Mukhatov, e a letra foi escrita por Aman Kekilov e um grupo de autores. |
Gell Mann and Zweig posited that they were not elementary particles, but were instead composed of combinations of quarks and antiquarks. | Ao invés disto, elas devem ser inferidas pela medição das propriedades das partículas compostas que são feitas de quarks. |
The melody was composed by Guus Jansen and the lyrics were written by Willy van Hemert. | A melodia foi composta por Guus Jansen e letra de Willy van Hemert (pai da cantora). |
The music was composed by Anton Dmytrovych Lebedynets, and the words were written by Pavlo Tychyna. | A músca foi composta por Anton Dmytrovych Lebedynets, e a letra foi escrita por Pavlo Tychyna. |
However, their stories, composed in verse form, were not written down until the subsequent Sasanian period. | Suas histórias, no entanto, compostas na forma de versos, não foram escritas até o período seguinte, dos sassânidas. |
Firstly, the people who stood up were not in fact composed entirely of Labour Party Members. | Em primeiro lugar, o gmpo de pessoas que se levantou não era de facto exclusivamente composto por deputados do Partido Trabalhista. |
A wider variety of ragtime styles of the past were made available on records, and new rags were composed, published, and recorded. | Uma variedade maior de estilos de ragtime do passado se tornaram disponíveis em gravações e novos rags foram compostos, publicados e gravados. |
Bogotá's anthem lyrics were written by Pedro Medina Avendaño the melody was composed by Roberto Pineda Duque. | O hino de Bogotá foi escrito pelo poeta Pedro Medina Avendaño e sua música foi obra de Roberto Pineda Duque. |
Prior to the Cambrian explosion, most organisms were simple, composed of individual cells occasionally organized into colonies. | Até cerca de 580 milhões de anos a maioria dos organismos eram simples, compostos de células individuais, ocasionalmente organizadas em colônias. |
The lyrics and music were composed by Michael Francis Alexander Prescott and adopted upon independence in 1970. | A letra e a música resultante foram compostas por Michael Francis Alexander Prescott e adoptadas após a independência, em 1970. |
The controversy was created because of these songs were composed in partnership with Roberto Carlos, but the credits were given only to Erasmo. | A controvérsia foi criada por conta de que estas canções foram compostas em parceria com Roberto Carlos, mas os créditos foram dados unicamente a Erasmo. |
I composed it myself | Compula eu mesma |
Rui Alberto Vieira Dias Mingas composed the music, while the lyrics were authored by Manuel Rui Alves Monteiro. | Tem letra de Manuel Rui Monteiro e música de Rui Vieira Dias Mingas. |
However, ecclesiastically the language retained its important position, and many hagiographic texts were also composed during this period. | Mesmo assim, a língua ainda manteve uma importante posição eclesiástica e muitos textos hieroglíficos foram ainda compostas nesses período. |
From February 1844 through May 1848, each of the four cabinets were entirely composed of Liberal Party members. | De fevereiro de 1844 a maio de 1848, todos os quatro gabinetes que governaram o Brasil foram compostos inteiramente de membros do Partido Liberal. |
Several competition entries, including a cantata and a hymn composed for the Paris Exhibition of 1867 were unsuccessful. | Entrou em diversas competições, incluindo uma cantata e um hino compostos para a Exposição de Paris de 1867 e ambas foram um fracasso. |
A 45 second music video composed of the scenes that were shot was released in the 2004 DVD . | Um vídeo com 45 segundos composta por cenas que foram filmadas foi lançado no DVD de 2004 . |
Some tracks were composed in the big studio that can be very dangerous because you can lose perspective. | Algumas faixas foram compostas no grande estúdio isso pode ser muito perigoso, pois você pode perder sua perspectiva. |
The music was composed by Otar Taktakishvili, and the words were written by Grigol Abashidze and Alexander Abasheli. | A música foi composta por Otar Taktakishvili e a letra foi escrita por Grigol Abashidze e A. Abasheli. |
History The anthem's lyrics were written by Dereje Melaku Mengesha, and the music was composed by Solomon Lulu Mitiku. | A letra é de Dereje Melaku Mengesha e a música de Solomon Lulu Mitiku. |
The lyrics were written by François Coillard, a French missionary, and the music was composed by Ferdinand Samuel Laur. | A letra foi escrita por François Coillard, um missionário francês, e a música composta por Ferdinand Samuel Laur. |
He composed the Messe solennelle . | Ele compôs a Messe Solennelle . |
units composed mainly of Europeans). | Metralhadora Johnson M1941 M1 Garand |
The group is composed of | favoravelmente em 2001 |
Have you composed anything lately? | Não. Compôs alguma coisa últimamente? |
That capacity is composed of | Esta capacidade compreende |
This music was composed by Bach. | Esta música foi composta por Bach. |
Matter is composed chiefly of nothing. | A matéria é composta principalmente de nada. |
Moonlight Sonata was composed by Beethoven. | A sonata Luar foi composta por Beethoven. |
It is composed of three parts. | dividida em três secções. |
He also composed around 50 songs. | 2 Ele também compôs cerca de 50 canções. |
The chiefdom was composed by localities. | Os domínios eram compostos por localidades. |
Related searches : Composed With - Was Composed - Carefully Composed - Newly Composed - Composed Message - Being Composed - Price Composed - Seems Composed - Composed Of - Composed For - Remain Composed - Composed Manner - Stay Composed