Translation of "where we believe" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Believe - translation : Where - translation : Where we believe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I believe we should have the right to choose where we live. | Acredito que deveríamos ter o direito de escolher onde morar. |
Believe us when we say you won t know where to look first. | Acredite que você não soberá para onde olhar. |
I believe that this is where we have to make a start. | Creio que deveríamos começar precisamente por este ponto. |
We have a situation where we believe in the Single Market, where citizens move now in increasing numbers around the continent. | Temos uma situação em que acreditamos no mercado único, em que cada vez mais os cidadãos se deslocam dentro do continente europeu. |
I believe, then, that we must get started where we have the best chance of future success. | Assim, creio que deveríamos eleger como ponto de partida aquele em que temos melhores possibilidades de ser bem sucedidos no futuro. |
I believe there are four areas where we must act to reassure the public. | Em minha opinião, há quatro áreas onde devemos actuar para tranquilizar a opinião pública. |
And, although we do work in the financial sector, where Excel is king, we believe in emotional capital. | E, apesar de fazer o trabalho no setor financeiro, onde Excel é rei, nós acreditamos no capital emocional. |
And, although we do work in the financial sector, where Excel is king, we believe in emotional capital. | E, mesmo trabalhando no setor financeiro, onde o Excel é rei, acreditamos em capital emocional. |
And I believe it's because technology appeals to us most where we are most vulnerable. | Eu acredito que seja porque a tecnologia nos atrai mais quando nos sentimos muito vulneráveis. |
And I believe it's because technology appeals to us most where we are most vulnerable. | E acredito ser porque a tecnologia apela à maioria de nós onde somos mais vulneráveis. |
We believe the Web is the place where everyone can come to build their dreams. | Acreditamos que a Web é o lugar onde todos podem vir construir os seus sonhos. |
I believe that this is an area where we need to think more about efficiency. | É um domínio em que temos, precisamente, de zelar por uma maior eficiência. |
As for where the agency will be based, we believe this is a side issue... | Quanto à sede da futura Agência, é para nós uma questão secundária... |
Mother Nature, where I believe we need to spend time, where there's trees and flowers and birds for our good psychological development. | A Mãe Natureza, onde penso que devemos passar mais tempo, onde há árvores, flores e pássaros para o nosso bom desenvolvimento psicológico. |
I believe we're at a tipping point where this is now something that we can't avoid. | Acredito que estamos em um ponto crítico onde isso agora é algo que não podemos evitar. |
Nothing less than that, I believe, should we show to the Estonians where this is concerned. | Neste contexto, penso que os estónios não merecem que lhes demonstremos menos que isso. |
I believe that we must believe, truly believe. | Acredito que devemos acreditar, acreditar realmente. |
I truly believe it's where dignity starts. | Eu verdadeiramente acredito que isso é onde dignidade começa. |
I truly believe it's where dignity starts. | Eu acredito piamente que é aqui que começa a dignidade. |
I believe we have well and truly reached a point where we can start banging the table for a while. | Penso que chegámos verdadeiramente a um momento em que temos de dar uma pequena palmada na mesa. |
And if you don't believe me, watch the videos where we prove it using the squeeze theorem. | E se você não acredita em mim, assistir a vídeos onde podemos provar ele usando o teorema do sanduíche. |
We believe that EU funds should instead be spent on purposes where cross border cooperation is needed. | Pensamos que os fundos da União Europeia devem ser aplicados quando se torna necessária a cooperação transfronteiriça. |
We believe! | Acreditamos! |
And then I believe that we can all create a world we all want, where happiness does not cost the earth. | E então eu acredito que todos nós poderemos criar o mundo que queremos, onde a felicidade não custe a terra. |
And then I believe that we can all create a world we all want, where happiness does not cost the earth. | Creio também que podemos criar um mundo que todos queremos, onde a felicidade não custe o planeta. |
Why do we believe in the things we believe in ? | Por que acreditamos nas coisas em que acreditamos? |
And if you believe that, then you believe that where we are this is what I think I believe that where we are with the incredible kludge and I haven't even talked about user interfaces on the Web but there's so much kludge, so much terrible stuff we are at the 1908 Hurley washing machine stage with the Internet. | E se você acredita nisso, pode ver que estamos isso é o que eu penso com toda essa gambiarra por aí e eu nem falei de interfaces da Web ainda. Mas tem tanta gambiarra, tanta coisa terrível, que estamos no estágio máquina de lavar Hurley de 1908 da internet. |
We believe that to prejudge, at the moment, where resources should be directed, would create more practical difficulties. | Pensamos que definir neste momento a quem se devem destinar os recursos financeiros viria aumentar as dificuldades sentidas no plano prático. |
I would highlight the number of lines where we believe there is a need to strengthen existing schemes. | Gostaria de destacar o conjunto de rubricas em que julgamos ser necessário reforçar programas existentes. |
One side I believe, we believe, is aluminum, and the other side we believe is iron. | Um lado, eu acredito, nós acreditamos, é de alumínio, e do outro lado acreditamos que é de ferro. |
We believe in ourselves, we believe in the power of young people and we believe in São Tomé and Principe. | Nós acreditamos em nós mesmos, acreditamos na força da juventude e acreditamos em São Tomé e Príncipe. |
When we believe, We Achieve. | Quando nós acreditamos, nós alcançamos. |
We believe you. | Nós acreditamos em você. |
We believe them. | Nós acreditamos neles. |
We believe them. | Nós acreditamos nelas. |
We believe them. | Acreditamos neles. |
We believe them. | Acreditamos nelas. |
We believe her. | Acreditamos nela. |
And we believe. | E cremos. |
So we believe. | E cremos. |
We just believe. | Acreditamos, apenas. |
We believe, too, | Trata se, antes de mais, das acções relativas à conclusão do mercado interno. |
So we all believe, thus the orthodox believe. | Assim cremos todos, assim creem os ortodoxos. |
KB Where are we? Where are we? | KB Onde estamos? Onde estamos? |
We believe that the conclusion we | Debates do Parlamento Europeu |
Related searches : We Believe - Where You Believe - Where We - Because We Believe - We Also Believe - We Therefore Believe - We Fully Believe - As We Believe - We Reasonably Believe - We Strongly Believe - We Firmly Believe - What We Believe - Which We Believe - We Truly Believe