Translation of "what we believe" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Believe - translation : What - translation : What we believe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We would believe what? | Como assim? |
This is what we believe. | É no que acreditamos. |
We have to believe what we know. | Temos que acreditar no que sabemos. |
It doesn't matter. It doesn't matter because we believe anecdotes, we believe what we see, what we think we see, what makes us feel real. | Não interessa, não interessa porque nós acreditamos em histórias, acreditamos no que vemos, no que pensamos ver, no que nos faz sentir reais. |
What are we to believe now? | Em que vamos acreditar agora? |
We don't want to believe what we know. | Não queremos acreditar no que sabemos. |
Produce Pete can't believe what we grow. | O produtor Pete não pode acreditar no que estamos cultivando. |
Why should we believe what he's saying? | por que devemos acreditar no que ele diz? |
What witches do we believe in now? | Quais são as bruxas que acreditamos agora? |
Produce Pete can't believe what we grow. | Produce Pete não acredita no quanto crescemos. |
It is the project of questioning what we believe and why we believe it what Socrates called the examined life. | É o projeto de questionar o que cremos e a razão de crermos o que Sócrates chamou de a vida examinada. |
It is the project of questioning what we believe and why we believe it what Socrates called the examined life. | Trata se do projecto de questionar o que acreditamos e a razão de acreditarmos o que Sócrates chamou a vida examinada. |
So that is what we do, that is what we believe in, that is what we take forward. | Por isso é isto que fazemos, é nisto que acreditamos e é isto que tentamos alcançar. |
I believe we have to consider what we are doing. | Penso que temos de considerar o que estamos a fazer. |
We shall not believe in what you say. | Nunca creremos em vós. |
Then, you didn't tell him what we believe? | Então não lhe contou a nossa teoria? |
Those who were arrogant answered We do not believe in what you believe. | Mas os que se ensoberbeceram lhes disseram Nós negamos o que credes. |
I believe that what we map changes the life we lead. | Creio que o que nós mapeamos muda a vida que levamos. |
I believe that we must believe, truly believe. Not just give it word service believe that things will work out as they should, providing we do what we should. | E eu creio que nós temos que acreditar, verdadeiramente acreditar. Não apenas da boca pra fora acreditar que as coisas vão funcionar como deveriam, contanto que façamos o que deveríamos. |
Believe me, it's what we do for others that... | Acreditemme, é o que fazemos pelos demais que... |
This means that we really learn to believe in what we think. | Isso significa que realmente aprendemos a acreditar no que pensamos. |
With this, we believe that we are totally in line with what we agreed. | Neste sentido, pensamos estar a cumprir integralmente o acordo que concluímos. |
I nonetheless believe that, if we persist, we shall achieve what we have pledged. | Mesmo assim, sou de opinião que deveríamos manter o propósito de cumprir as nossas promessas. |
The arrogant leaders said, We reject what you believe in. | Mas os que se ensoberbeceram lhes disseram Nós negamos o que credes. |
I believe that that is what we are doing today. | Creio que é isso que estamos hoje a fazer aqui. |
It's what we believe about people when we name them with these words. | É o que nós acreditamos que as pessoas são quando as classificamos com estas palavras. |
Believe what? | Em quê? |
What we're trying to do, or what we believe, because this is how we believe the world really works, is that without the environment you have nothing. | O que estamos tentando fazer, ou no que acreditamos, porque é como acreditamos que o mundo realmente funciona, é que sem o meio ambiente você não tem nada. |
What we're trying to do, or what we believe, because this is how we believe the world really works, is that without the environment you have nothing. | O que estamos a tentar fazer, ou no que acreditamos, porque é assim que acreditamos que o mundo funciona realmente é que, sem ambiente, não temos nada. |
We do not do this work because other people believe we ought to speed it up and do what they believe. | Não o fazemos porque outras pessoas julgam que é nosso dever acelerá lo e fazer o que elas pensam. |
Then we have what I believe are the ideas in conflict. | Então temos algo que acredito que sejam ideias em conflito. |
Those who were arrogant said, We reject what you believe in. | Mas os que se ensoberbeceram lhes disseram Nós negamos o que credes. |
We believe that the third framework programme has what it takes. | Parece nos mais apropriado incluir as zonas rurais no domínio 1, Administrações , a título de administrações locais. |
Can we in fact still believe what the Schengen countries say? | Mas a Comissão, até hoje, ainda não elaborou quaisquer propostas neste sentido, quando afinal tem competência para o fazer. |
On the contrary, Madam President, I believe we are reaping what we have sown. | Muito pelo contrário, Senhora Presidente, caros colegas, julgo que estamos a colher o que semeámos. |
They believe we cannot understand what it is, and we'll never understand what it is. | Eles acreditam que nós não conseguimos perceber o que é e que não iremos nunca conseguir perceber o que é. |
By stressing these points, we believe that we are emphasizing what we feel merits priority attention. | Ainda nos en contramos muito longe do tão desejado âmbito de normas sociais mínimas, o que a meu ver equivale a colocar uma bomba na base da CE. |
If you talk about what you believe, you will attract those who believe what you believe. | Se falarmos do que acreditamos, vamos atrair aqueles que acreditam no que nós acreditamos. |
It is pretty naive to believe what we ought nevertheless to be entitled to believe without any reservation. | É muito ingénuo acreditar naquilo em que, não obstante, devíamos ter o direito de acreditar sem reservas. |
You don't believe it, then? Believe what? | Então, não acredita? |
And when it is said to them, Believe in what Allah has revealed, they say, We believe only in what was revealed to us. | Quando lhes é dito Crede no que Deus revelou! Dizem Cremos no que nos foi revelado. |
What you believe? | Como sentes? |
Not believe what? | Não acreditas em quê? |
You believe what? | Na minha mulher. |
That is what we are backing and we believe it is the only possible solution. | Senhor Presidente, gostaria apenas de acrescentar que existem muitas alterações e que, se estas alterações se orientarem no sentido da esquerda, nós apoiaremos este relatório, caso contrário, ele não será apoido por alguns dos membros deste grupo. |
Related searches : We Believe - Believe In What - Where We Believe - Because We Believe - We Also Believe - We Therefore Believe - We Fully Believe - As We Believe - We Reasonably Believe - We Strongly Believe - We Firmly Believe - Which We Believe - We Truly Believe - We Do Believe