Translation of "which apply" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Apply - translation : Which - translation : Which apply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

which apply to these States.
A República da Islândia e o Reino da Noruega são associados à execução do acervo de Schengen e ao seu posterior desenvolvimento.
The pollutants to which they apply.
Os poluentes a que se aplicam
To which pollutants do these apply?
A que poluentes se aplicam?
Delete that which does not apply.
Riscar o que não interessa.
How will we apply these measures which, ultimately, will be impossible to apply?
Como aplicaremos estas medidas que, no fim de contas, não poderão ser aplicadas?
Individual products to which the MRLs apply
Exemplos de produtos a que se aplicam os teores máximos de resíduos
Individual products to which the MRLs apply
Produtos individuais aos quais se aplicam os LMR
This Title shall not apply to goods which
O presente título não se aplica às mercadorias
The Commission shall adopt measures which shall apply immediately .
A Comissão adopta medidas que são imediatamente aplicáveis .
This Chapter shall start to apply five years after the date on which this Title starts to apply.
Pessoa coletiva de uma Parte , uma pessoa coletiva de uma Parte na aceção do artigo 40.o, alínea e).
It shall apply from 1 January 2005 except Article 1(21) which shall apply from 31 October 2004.
É aplicável a partir de 1 de Janeiro de 2005, excepto no que diz respeito ao n.o 21 do artigo 1.o, que é aplicável a partir de 31 de Outubro de 2004.
It shall apply from 1 January 2005 except Article 1(21) which shall apply from 31 October 2004 ,
Os n.os 1 e 2 do artigo 28.o passam a ter a seguinte redacção ,
It shall apply from 1 January 2005 except Article 1(22) which shall apply from 31 October 2004 .
O artigo 28.o passa a ter a seguinte redacção
It shall apply from 1 January 2006 except Article 5(1) which shall apply from 16 December 2005.
É aplicável a partir de 1 de Janeiro de 2006, excepto no que diz respeito ao n.o 1 do artigo 5.o, que é aplicável a partir de 16 de Dezembro de 2005.
Naturally, the same rules which apply to domestic production are also to apply to export, re export and import.
É evidente que as regras aplicáveis à produção interna o deverão ser, igualmente, à exportação, à reexportação e à importação.
It shall apply from1 January 2005 except Article 12 (1) and (2) which shall apply from 1st January 2004.
É aplicável a partir de 1 de Janeiro de 2005, com exclusão dos n.os 1 e 2 do artigo 12.o que são aplicáveis a partir de 1 de Janeiro de 2004.
This Directive shall apply to securities which ( a ) ( b ) 3 .
A presente directiva aplica se aos valores mobiliários que ( a ) ( b ) sejam objecto de oferta ao público num ou mais Estados Membros
ACCOUNTING INFORMATION ( Please only fill in those fields which apply )
INFORMAÇÃO CONTABILÍSTICA ( Preencher apenas os campos aplicáveis )
So let's read these and see which of these apply.
Então vamos os ler e ver como eles se ajustam...
You know full well that there are rules which apply.
Sabe perfeitamente que existe um Regimento que é observado.
These settings apply to every application which uses the alarm daemon.
Estas configurações aplicam se a todas as aplicações que usam o servidor de alarme.
The General tab contains options which apply to all alarm types.
A página Geral contém opções que se aplicam a todos os tipos de alarmes.
Select here which metadata template you want to apply to images.
Escolha aqui o modelo de meta dados que deseja aplicar às imagens.
It simply lays down limits which apply if they are used.
O direito comunitário deveria evitar qualquer ati
Consequently, the rule to which Mrs Ewing refers does not apply.
Certamente de três modos.
If so, which EC directives will no longer apply to them?
Poderá a Comissão eventualmente indicar as directivas comunitárias que são invalidadas nestas áreas para empresas?
It is a heartening challenge to which we must apply ourselves.
É um desafio exaltante, para o qual temos obrigação de trabalhar.
That is something to which the Commission might apply its attention.
Esta é uma área a que a Comissão deve prestar atenção.
Irrespective of which methods we apply, openness is of fundamental importance.
Seja qual for o método que utilizarmos, a abertura é fundamental.
Within this specific programme, the conditions which I have outlined apply.
As condições que enunciei são igualmente aplicáveis no quadro deste programa especial.
The problem is which countries will the Pact apply to now?
O problema é saber a que país o Pacto será agora aplicável.
This Article shall apply without prejudice to other statutory provisions which
Encontrada a prestar, à escala comercial, serviços utilizados em atividades que infringem um direito de propriedade intelectual ou
Groups and examples of individual products to which the MRLs apply
Grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os teores máximos de resíduos
Groups and examples of individual products to which the MRLs apply
Grupos e produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os teores máximos de resíduos
List of groups of products for which harmonised MRLs shall apply
Listas de grupos de produtos aos quais são aplicáveis LMR harmonizados
Account should be taken of any tax exemptions which might apply.
Devem ser consideradas quaisquer isenções fiscais aplicáveis.
The plants to which they apply (i.e. incineration or co incineration).
A que instalações (de incineração ou de co incineração) se aplicam
It shall apply from 1 January 2006 with the exception of Article 1(4) which shall apply from 1 January 2005.
É aplicável a partir de 1 de Janeiro de 2006, com excepção do n.o 4 do artigo 1.o, que é aplicável a partir de 1 de Janeiro de 2005.
Paragraph 2 shall not apply to countries and territories which , by reason of the particular international obligations by which they are bound , already apply a non discriminatory customs tariff .
O disposto no n.o 2 não é aplicável aos países e territórios que , por força das obrigações internacionais especiais a que se encontram vinculados , já apliquem uma pauta aduaneira não discriminatória .
Paragraph 2 shall not apply to countries and territories which , by reason of the particular international obligations by which they are bound , already apply a non discriminatory customs tariff .
O disposto no n.º 2 não é aplicável aos países e territórios que , por força das obrigações internacionais especiais a que se encontram vinculados , já apliquem uma pauta aduaneira não discriminatória .
This provision shall apply to information which is not reported by IFs .
Esta disposição aplica se à informação que não é reportada pelos FI .
Where can you actually apply this? Which we cared about, of course.
Onde podemos aplicar isto de forma útil?
To let the means available decide which policies subsidiarity can apply to?
E o que nós perguntamos directamente ao senhor comissário é se a Comissão está na disposição de considerar as propostas apresentadas neste relatório, que nós reputamos de inestimáveis para a efectiva corporização duma política de ambiente responsável, concertada ao nível comunitário e mais próxima do cidadão europeu?
That is the context in which it must apply European environmental policy.
Ela deve aplicar a política europeia do ambiente neste domínio.
However, there is a need for standards which apply universally and worldwide.
No entanto, há necessidade de normas universais aplicáveis a nível mundial.

 

Related searches : Which Will Apply - Which Apply For - Which May Apply - Which Shall Apply - Which Which - Might Apply - Exclusions Apply - Apply Online - Apply Myself - Apply Load - Do Apply - Must Apply