Translation of "which will apply" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Apply - translation : Which - translation : Which will apply - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How will we apply these measures which, ultimately, will be impossible to apply? | Como aplicaremos estas medidas que, no fim de contas, não poderão ser aplicadas? |
If so, which EC directives will no longer apply to them? | Poderá a Comissão eventualmente indicar as directivas comunitárias que são invalidadas nestas áreas para empresas? |
The problem is which countries will the Pact apply to now? | O problema é saber a que país o Pacto será agora aplicável. |
We need to establish definitions which will apply across the European Union. | Temos de estabelecer definições que sejam aplicáveis em toda a União Europeia. |
The following will apply | Aplicar se á o seguinte |
The following will apply | Aplicar se á o seguinte |
We do not know to which countries this will apply, or how many of them there will be. | Não sabemos quais vão ser esses países nem quantos vão ser. |
We cannot deny the fact that the revision which will be adopted will apply to the incoming countries. | Não podemos negar o facto de que a revisão que será adoptada irá aplicar se aos países que aderirem. |
There are, indeed, a number of areas in which the codecision procedure will apply. | Para ser mais concreto, deveria dizer que se trata de um direito de veto com, facto curioso, uma votação por unanimidade do Conselho acompanhada deste di reito de veto em determinado momento. |
The Parties will not apply | As Partes prosseguem a interconexão progressiva dos respetivos regimes de trânsito aduaneiro, tendo em vista a futura participação da República da Moldávia na Convenção sobre um regime de trânsito comum de 1987. |
That will be true for each and every country which may apply in the future. | As influências podem ser movidas de mil maneiras e, principalmente, através de conversações nas quais deve participar o Governo grego. |
The new programme, which will apply from 2002 2006, will be endowed with higher budgetary means than the previous programmes. | O novo programa, que estará em vigor entre 2002 e 2006, será dotado de meios orçamentais superiores aos dos programas anteriores. |
Only companies which obtained the original authorisation will have the right to apply and companies which obtained authorisation at a later date will be excluded. | Apenas é concedido o direito de petição àquelas empresas que obtiveram a licença original, sendo, contudo, excluídas as que obtiveram posteriormente uma licença. |
And so the picture will live for other reasons reasons which apply in the 19th century | A posteridade do quadro situa se, portanto, num outro campo, que se vai revelar no século XIX. |
which apply to these States. | A República da Islândia e o Reino da Noruega são associados à execução do acervo de Schengen e ao seu posterior desenvolvimento. |
Special rules will be applied to cars and mail order sales, for which taxes in the country of destination will apply. | Os automóveis e as vendas por correspondência serão alvo de regulamentação especial, e a esses produtos serão aplicados impostos no país de destino. |
This protocol enables the Member States to use the Community framework in order to apply a series of social measures which will not apply in the United Kingdom and on which the United Kingdom will not vote within the Council. | Com isto, permite se aos Estadosmembros utilizar o quadro comunitário para apliaar uma série de medidas sociais que não se aplicariam no Reino Unido e que o Reino Unido não votaria no seio do Conselho. |
Will this also apply to the Ukraine? | Um exemplo típico desta última situação poderá ocorrer no campo do combate ao desemprego. |
The pollutants to which they apply. | Os poluentes a que se aplicam |
To which pollutants do these apply? | A que poluentes se aplicam? |
Delete that which does not apply. | Riscar o que não interessa. |
It is they who will consider any wishes as to transitional arrangements which the applicant countries may present on the basis which will apply when the time comes. | O Conselho, com a sua definição do problema, a 7 de Dezembro de 1992, e com a discussão do problema em duas reuniões do Conselho Europeu, nomeadamente em Lisboa, em Junho, e em Edimburgo, em Dezembro, definiu uma posição muito clara da parte da Comunidade. |
Furthermore , the proposal does not clarify which national legislation will apply to the supplementary supervision of the conglomerate . | AlØm disso , a proposta nª o esclarece qual a lei nacional aplicÆvel à supervisª o complementar do conglomerado . |
the scope and level of the reduced rates which Member States will be able to apply after 1992, | o âmbito e o nível das taxas reduzidas que os Estadosmembros poderão aplicar após 1992? |
As far as Greece is concerned, the new green rates will apply at the beginning of the marketing year for each product, except in the case of marketing years which have already begun, to which the rates will apply from 25 July 1988. | Na sua qualidade do co signatário da Declaração solene contra o racismo e a xenofobia, o Conselho tem plena consciência da importância que os outros signatários atribuem à referida Declaração, entre os quais se conta o Parlamento Europeu. |
These provisions will apply to the volume of each thereafter provided additional tariff quota that will apply from 1.11. to 31.5. | Estas disposições aplicar se ão ao volume de cada contingente pautal complementar previsto em seguida, que será aplicável de 1.11 a 31.5. |
the list of plant genera and species to which, on the date on which it will become bound by this Convention, it will apply the provisions of this Convention. | A lista dos géneros e espécies vegetais aos quais aplicará, na data em que passar a estar vinculado pela presente convenção, as disposições da presente convenção. |
The order of operations will apply as follows. | A ordem das operações serão aplicadas como segue. |
I will show you how to apply it. | Eu irei mostrar para você como aplicá lo. |
The order of operations will apply as follows. | A order das operacoes aplica se da seguinte forma. |
I believe the same will apply to Macedonia. | Penso que o mesmo sucederá também com a Macedónia. |
The same will apply to our Kyoto baby. | E o mesmo irá acontecer também com o nosso bebé de Quioto. |
It will apply for the whole of Austria. | A sua aplicação vai estender se a toda a Áustria. |
The general confidentiality rules will continue to apply. | São aplicáveis as regras gerais de confidencialidade. |
Individual products to which the MRLs apply | Exemplos de produtos a que se aplicam os teores máximos de resíduos |
Individual products to which the MRLs apply | Produtos individuais aos quais se aplicam os LMR |
These ceilings, which apply to aid for the construction of new vessels in Community shipyards, will be revised annually. | O processo de reestruturação industrial encontrase assim muito ligado ao fenómeno da interdependência económica. |
Do you envisage circumstances under which the BSE status will depend on the willingness to apply a BSE test? | Relativamente à pergunta relacionada com o estatuto BSE, vai, se for o caso, ponderar a disponibilidade para a aplicação da análise da BSE? |
Allows you to apply an individual filter to the selected messages. Only filters for which you enabled the Add this filter to the Apply Filter menu option will be available. | Permite lhe aplicar um filtro individual sobre as mensagens seleccionadas. Só os filtros para os quais activou a opção Adicionar este filtro ao menu Aplicar um Filtro esteja disponível. |
What will be important for this Parliament is the question as to what will ultimately be the financial correction which the Commission will apply to the countries which are involved in this. This will probably not only affect Spain. | O que será importante para este Parlamento é a questão de saber quais serão, em última análise, as correcções financeiras que a Comissão vai aplicar aos países envolvidos no caso, já que, provavelmente, há outros países envolvidos, além da Espanha. |
The new code, which will apply until 31 December 1988, prohibits operating aid and all aid intended to finance investment. | O novo Código, que vigorará até 31 de Dezembro de 1988, proíbe os auxílios à produção e todos os auxílios destinados ao financiamento dos investimentos. |
The same goes for those EFTA states which will shortly apply to join Sweden, Finland, and possibly others as well. | O mesmo se aplica aos países membros da AECL que em breve apresentarão o seu pedido de adesão a Suécia, a Finlândia e possivelmente ainda outros. |
This will apply to people across all of America. | Isso se aplicará para pessoas em todos os lugares dos EUA. |
Will the Retail Standards also apply to acceding countries ? | Os Padrões para Sistemas de Retalho aplicar se ão também aos países aderentes ? |
The doctor treating you will apply TachoSil during surgery. | O médico que o trata irá aplicar lhe TachoSil durante a cirurgia. |
Related searches : Which Apply - Will Apply - Which Apply For - Which May Apply - Which Shall Apply - Will Apply From - Conditions Will Apply - Prices Will Apply - Charge Will Apply - Discount Will Apply - This Will Apply - That Will Apply - Surcharge Will Apply - It Will Apply